Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
U W

Traduction de «l'ukraine concernant l’accord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocole concernant l'Accord européen d'évaluation de la conformité

Protocol betreffende een Europese Overeenkomst inzake overeenstemmingsbeoordeling


communication concernant les accords d'importance mineure

bekendmaking inzake overeenkomsten van geringe betekenis


Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]


Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'Ukraine

Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel mondiaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en Oekraïne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acte final entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part, en ce qui concerne l’accord d’association (JO L 278 du 20.9.2014, p. 4-5)

Slotakte tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, met betrekking tot de associatieovereenkomst (PB L 278 van 20.9.2014, blz. 4-5)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22014A0920(01) - EN - ACTE FINAL entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, en ce qui concerne l'accord d'association

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22014A0920(01) - EN - SLOTAKTE tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, wat de associatieovereenkomst betreft


ACTE FINAL entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, en ce qui concerne l'accord d'association

SLOTAKTE tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, wat de associatieovereenkomst betreft


Eu égard aux relations étroites qui unissent les parties de longue date, aux liens qui les rapprochent chaque jour davantage et à leur souhait de renforcer et de développer ces rapports de manière ambitieuse et inédite, les négociations concernant l’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part (ci-après dénommé «accord»), ont été menées à bien et se sont achevées par le paraphe de l’ ...[+++]

Rekening houdend met de nauwe historische banden en de steeds intensievere betrekkingen tussen de partijen, alsmede hun wens om de betrekkingen op ambitieuze en innovatieve wijze te versterken en te verbreden, werden de onderhandelingen over de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (hierna „de overeenkomst” genoemd), met succes afgerond en werd de overeenkomst in 2012 geparafeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a adopté une décision relative à un protocole à l'accord de partenariat et de coopération avec l'Ukraine concernant un accord-cadre relatif aux principes généraux de la participation de ce pays aux programmes de l'Union.

Raad heeft een besluit aangenomen betreffende een protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Oekraïne inzake een kaderovereenkomst met Oekraïne over de algemene beginselen voor de deelname van Oekraïne aan programma's van de Unie.


- à la signature, au nom de l'Union, et à l'application provisoire du protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et l'Ukraine relatif aux principes généraux de la participation de l'Ukraine aux programmes de l'Union.

de ondertekening, namens de Unie, en de voorlopige toepassing van een protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne over de algemene beginselen voor de deelname van Oekraïne aan EU-programma's.


- à la conclusion du protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et l'Ukraine relatif aux principes généraux de la participation de l'Ukraine aux programmes de l'Union;

de sluiting van een protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne over de algemene beginselen voor de deelname van Oekraïne aan EU-programma's;


Proposition de décision du Conseil du 28 juillet 2010 relative à la conclusion d'un protocole à l’accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et l'Ukraine, d’autre part, concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et l'Ukraine relatif aux principes généraux de la participation de l'Ukraine aux programmes de l'Union [COM(2010) 407 final - Non publié au Journal officiel].

Voorstel voor een besluit van de Raad van 28 juli 2010 betreffende de sluiting van een protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne over de algemene beginselen voor de deelname van Oekraïne aan EU-programma’s [COM(2010) 407 definitief – Niet in het Publicatieblad bekendgemaakt].


Ukraine: les ministres ont abordé la question du statut de créancier privilégié dont bénéficie l'UE au sein du Club de Paris en ce qui concerne les accords de restructuration des créances sur ce pays et sont convenus de la manière de traiter cette question avec les partenaires du Club de Paris.

€? Oekraïne: de ministers bespraken de EU-status van bevoorrechte schuldeiser in de groep van crediteurlanden "Club van Parijs" met betrekking tot herstructureringsregelingen in verband met eisen ten aanzien van dit land, en zij kwamen tot overeenstemming over de wijze waarop deze kwestie met de partners in de Club van Parijs zal worden aangepakt.


Conclusion de l'Accord intérimaire avec l'Ukraine Le Conseil a décidé de procéder à la conclusion de l'Accord intérimaire avec l'Ukraine concernant le commerce et les mesures d'accompagnement qui avait été signé le 1er juin 1995, le Parlement européen ayant rendu son avis, à titre facultatif, le 27 octobre 1995.

Sluiting van de interimovereenkomst met Oekraïne De Raad besloot de op 1 juni 1995 ondertekende interimovereenkomst met Oekraïne betreffende de handel en de begeleidende maatregelen te sluiten, aangezien het Europees Parlement op 27 oktober 1995 zijn facultatief advies heeft uitgebracht.




D'autres ont cherché : l'ukraine concernant l’accord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ukraine concernant l’accord ->

Date index: 2024-02-29
w