Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ukraine
Groupe de contact sur l'Ukraine
Groupe de contact trilatéral
Groupe de contact tripartite sur l'Ukraine
Ratifier
Ukraine

Traduction de «l'ukraine de ratifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine

Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds


groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine

Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne


mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]

EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. se félicite de la signature des dispositions restantes de l'accord d'association, y compris la zone de libre-échange approfondi et complet, et croit fermement que cet accord donnera de l'élan aux réformes politiques et économiques en étant le moteur de la modernisation, en renforçant l'état de droit et en stimulant la croissance économique; manifeste son soutien à l'Ukraine dans la poursuite de l'application provisoire de l'accord; déclare qu'il entend achever dans les meilleurs délais sa procédure de ratification de l'accord; demande aux États membres et à l'Ukraine de ratifier ...[+++]

1. is ingenomen met de ondertekening van de nog resterende bepalingen van de associatieovereenkomst met de daarin vastgestelde diepe en brede vrijhandelsruimte, en is ervan overtuigd dat deze overeenkomst een drijvende kracht zal vormen voor politieke en economische hervormingen, voor modernisering, versterking van de rechtsstaat en economische groei; betuigt zijn steun aan Oekraïne in de aanloop naar de voorlopige toepassing van de overeenkomst; verklaart dat het Europees Parlement zijn procedure voor de ratificatie van de overeenkomst zo spoedig mogelijk zal afronden; roept de lidstaten en Oekraïne ertoe op de overeenkomst s ...[+++]


Il y a un an l'Union européenne a ratifié trois accords d'association et de libre-échange approfondi et complet avec la Géorgie, la Moldavie et l'Ukraine. 1. Quel bilan tirez-vous de cette première année d'existence de ces trois accords d'association et de libre-échange?

Een jaar geleden ratificeerde de Europese Unie drie associatieovereenkomsten en akkoorden voor een volledige vrijhandel met Georgië, Moldavië en Oekraïne. 1. Welke balans maakt u dienaangaande op, één jaar na de ratificatie van die drie associatieovereenkomsten en vrijhandelsakkoorden?


L’accord entrera en vigueur lorsque tous les pays de l’UE, et l’Ukraine, l’auront ratifié.

De overeenkomst wordt van kracht zodra alle EU-landen, waaronder Oekraïne, deze hebben geratificeerd.


La Belgique ayant déjà ratifié l'accord de Partenariat européen avec l'Ukraine, il est logique que notre pays ratifie le présent protocole qui est soumis aux chambres fédérales et aux conseils des régions et communautés.

Aangezien België de Europese partnerschapsovereenkomst met Oekraïne reeds heeft geratificeerd, is het niet meer dan logisch dat ons land ook overgaat tot de ratificatie van het protocol, dat is voorgelegd aan de federale Kamers en aan de gewest- en gemeenschapsraden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un rapide survol nous apprend que parmi les 20 États qui ont déjà ratifié la Convention, huit ont formulé pareille réserve (Autriche, Bulgarie, Espagne, Estonie, Géorgie, Lituanie, Pays-Bas et Ukraine).

Een vluchtig overzicht leert ons dat van de 20 landen die het verdrag reeds ratificeerden er 8 zijn die dergelijk voorbehoud maken (Oostenrijk, Bulgarije, Spanje, Estland, Georgië, Litouwen, Nederland en Oekraïne).


Un rapide survol nous apprend que parmi les 20 États qui ont déjà ratifié la Convention, huit ont formulé pareille réserve (Autriche, Bulgarie, Espagne, Estonie, Géorgie, Lituanie, Pays-Bas et Ukraine).

Een vluchtig overzicht leert ons dat van de 20 landen die het verdrag reeds ratificeerden er 8 zijn die dergelijk voorbehoud maken (Oostenrijk, Bulgarije, Spanje, Estland, Georgië, Litouwen, Nederland en Oekraïne).


L'intervenante précise que les États membres suivants du Conseil de l'Europe n'ont pas ratifié la convention: Andorre, Belgique, Bosnie et Herzégovine, Géorgie, Irlande, Islande, Liechtenstein, Macédoine, Malte, Pays-Bas, Portugal, Saint-Marin, Serbie et Monténégro, Turquie et Ukraine.

Spreker voegt eraan toe dat de volgende lidstaten van de Raad van Europa het Verdrag niet geratificeerd hebben : Andorra, België, Bosnië-Herzegovina, Georgië, Ierland, IJsland, Liechtenstein, Macedonië, Malta, Nederland, Portugal, San Marino, Servië-Montenegro, Turkije en Oekraïne.


13. souligne qu'il importe de renforcer encore la coopération entre l'Ukraine et l'UE dans le domaine de l'énergie; demande à l'Ukraine de ratifier son adhésion au traité instituant la Communauté de l'énergie et d'appliquer ce traité sans réserve; lui demande aussi de tenir ses engagements découlant de la déclaration commune de la conférence UE-Ukraine sur l'investissement international concernant la modernisation du système de transit du gaz ukrainien; demande que d'autres accords soient conclus entre l'UE et l'Ukraine pour garant ...[+++]

13. benadrukt het belang van een verdere intensivering van de samenwerking tussen Oekraïne en de EU op energiegebied; dringt bij Oekraïne aan op volledige uitvoering en ratificering van zijn toetreding tot het Verdrag van de Energiegemeenschap; dringt er bij Oekraïne ook op aan om uitvoering te geven aan zijn toezeggingen in het kader van de Gemeenschappelijke verklaring van de Internationale Investeringsconferentie EU-Oekraïne over de modernisering van het Oekraïense systeem voor de doorvoer van aardgas; dringt aan op het sluiten ...[+++]


12. souligne qu'il importe de renforcer encore la coopération entre l'Ukraine et l'UE dans le domaine de l'énergie; demande à l'Ukraine de ratifier son adhésion au traité sur la communauté de l'énergie et d'appliquer ce traité sans réserve; lui demande aussi de tenir ses engagements découlant de la déclaration commune de la conférence UE-Ukraine sur l'investissement international concernant la modernisation du système de transit du gaz ukrainien; demande que d'autres accords soient conclus entre l'UE et l'Ukraine pour garantir l'ap ...[+++]

12. benadrukt het belang van een verdere intensivering van de samenwerking tussen Oekraïne en de EU op energiegebied; dringt bij Oekraïne aan op volledige uitvoering en ratificering van zijn toetreding tot het Verdrag van de Energiegemeenschap; dringt er bij Oekraïne ook op aan om uitvoering te geven aan zijn toezeggingen in het kader van de Gemeenschappelijke verklaring van de Internationale Investeringsconferentie EU-Oekraïne over de modernisering van het Oekraïense systeem voor de doorvoer van aardgas; dringt aan op het sluiten ...[+++]


Les pays suivants de l'Europe centrale et orientale ont ratifié la convention de 1970 : l'Albanie, l'Estonie, la Géorgie, la Lettonie, la Lituanie, la Roumanie et l'Ukraine.

De volgende Oost- en Centraal-Europese landen hebben het verdrag van 1970 goedgekeurd: Albanië, Estland, Georgië, Letland, Litouwen, Roemenië en Oekraïne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ukraine de ratifier ->

Date index: 2022-12-17
w