Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ukraine durant la période hivernale 2015-2016 " (Frans → Nederlands) :

20. se félicite de l'aide active et de la solidarité de l'Union dans le domaine de l'énergie, qui ont permis la reprise des fournitures de gaz russe à l'Ukraine durant la période hivernale 2015-2016; demande aux États membres d'exploiter pleinement les possibilités de transit de l'Ukraine et de renforcer la coopération avec ce pays dans l'optique de sécuriser les approvisionnements énergétiques de l'Union et de l'Ukraine et d'éviter ainsi la construction de nouveaux gazoducs contournant l'Ukr ...[+++]

20. verwelkomt de actieve steun van de EU en de solidariteit in de energiesector, waardoor de Russische gasleveranties aan Oekraïne hervat konden worden voor de winterperiode 2015-2016; roept de lidstaten op het potentieel voor doorvoer door Oekraïne volledig te benutten en de samenwerking te versterken, teneinde de energievoorziening van zowel de EU als Oekraïne te waarborgen, en te voorkomen dat nieuwe pijpleidingen worden aangelegd via andere landen dan Oekraïne, in het bijzonder de ontwikkeling van het project "Nord Stream II" vo ...[+++]


41. se félicite de l'aide active et de la solidarité de l'Union dans le domaine de l'énergie, qui ont permis la reprise des fournitures de gaz russe à l'Ukraine durant la période hivernale 2015-2016; demande aux États membres d'exploiter pleinement les possibilités de transit de l'Ukraine et de renforcer la coopération avec ce pays dans l'optique de sécuriser les approvisionnements énergétiques de l'Union et de l'Ukraine et d'éviter ainsi la construction de nouveaux gazoducs contournant l'Ukr ...[+++]

41. verwelkomt de actieve steun van de EU en de solidariteit in de energiesector, waardoor de Russische gasleveranties aan Oekraïne hervat konden worden voor de winterperiode 2015-2016; roept de lidstaten op het potentieel voor doorvoer door Oekraïne volledig te benutten en de samenwerking te versterken, teneinde de energievoorziening van zowel de EU als Oekraïne te waarborgen, en te voorkomen dat nieuwe pijpleidingen worden aangelegd via andere landen dan Oekraïne, in het bijzonder de ontwikkeling van het project "Nord Stream II" vo ...[+++]


Les modalités de cette prolongation seront ainsi déterminées suffisamment à temps afin de permettre aux unités concernées d'être disponibles pour la période hivernale 2015-2016 et de subvenir de la sorte à la sécurité d'approvisionnement du pays.

De bepalingen van deze verlenging zullen op deze manier voldoende op voorhand vastgesteld zijn, zodat de betrokken centrales beschikbaar zijn tijdens de winterperiode 2015-2016 en bijdragen tot de bevoorradingszekerheid van het land.


Que le présent arrêté fixe le volume de réserve stratégique minimum à contracter dans l'hypothèse où les réacteurs de Doel 3 et Tihange 2 demeurent indisponibles pour la période hivernale 2015-2016;

Dat dit besluit het volume van minimum strategische reserve bepaalt dat moet worden gecontracteerd in de aanname, dat de reactoren Doel 3 et Tihange 2 onbeschikbaar blijven voor de winterperiode 2015-2016;


Par dérogation au paragraphe 1 , dans l'hypothèse où les réacteurs nucléaires de Doel 3 et Tihange 2 ou l'un de ces réacteurs sont autorisés, au plus tard au 30 juin 2015, par les autorités de sûreté nucléaire à redémarrer et sont disponibles pour la période hivernale 2015-2016, le gestionnaire du réseau pourra être autorisé à constituer une réserve stratégique pour un volume complémentaire déterminé en fonction de la situation observée, sur la base d'une nouvelle analyse de sa part et d'un no ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1, in de aanname dat aan de kernreactoren van Doel 3 en Tihange 2 of aan een van deze reactoren wordt toegestaan, uiterlijk 30 juni 2015, door de nucleaire veiligheidsoverheden om opnieuw op te starten en beschikbaar te zijn voor de winterperiode 2015-2016, zal het de netbeheerder toegestaan worden om een strategische reserve aan te leggen voor een aanvullend volume bepaald in functie van de waargenomen toestand op basis van een nieuwe analyse van zijnentwege en van een nieuw advies van de Algemene Directie Energie, en op basis van de ontvangen offertes in het kader van de procedure die werd gestart ingevolge d ...[+++]


Que dans l'hypothèse où l'un des réacteurs ou les deux réacteurs nucléaires en cause sont autorisés au plus tard au 30 juin 2015, par les autorités de sûreté nucléaire, à redémarrer, et sont disponibles pour la période hivernale 2015-2016, en fonction de la situation observée, il importera, de donner instruction au gestionnaire du réseau de contracter le volume nécessaire;

Dat in de aanname dat een of twee desbetreffende reactoren worden toegestaan, uiterlijk op 30 juin 2015,, door de nucleaire veiligheidsoverheden om opnieuw te starten, en beschikbaar zijn voor de winterperiode 2015-2016, in functie van de waargenomen toestand, zal het van belang zijn om de netbeheerder, te instrueren om het nodige volume te contracteren;


Le rapport de synthèse 2016 des rapports annuels sur la mise en œuvre du programme couvrant la mise en œuvre durant la période 2014-2015

Het samenvattend verslag van 2016 over de jaarlijkse verslagen over de uitvoering van het programma in de periode 2014-2015


L'employeur détermine, avant le 31 décembre de la première année de la période de deux ans commençant le 1 janvier 2017 et avant le 30 septembre de la première année de chaque période consécutive de deux ans, sur base de la masse salariale de son entreprise, le nombre de jours en moyenne auxquels les travailleurs ont droit sans que le résultat de la conversion ne puisse être inférieur au nombre de jours de formation prévus au niveau de son entreprise durant la période 2015 -2016 avec, en moyenne, un 1 jour minimum, par an, par équival ...[+++]

De werkgever bepaalt, vóór 31 december van het eerste jaar van de tweejaarlijkse periode startend op 1 januari 2017, en vóór 30 september van het eerste jaar van elke daaropvolgende tweejaarlijkse periode, op basis van de loonmassa van zijn onderneming, het gemiddeld aantal dagen waarover de werknemers beschikken, zonder dat het resultaat van de omzetting lager mag zijn dan het aantal opleidingsdagen, voorzien op het niveau van zijn onderneming in de periode 2015- 2016, met, gemiddeld, minimum één dag, per jaar, per voltijds equivalen ...[+++]


Art. 2. En exécution de la convention collective de travail n° 111 du 27 avril 2015 fixant, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'une métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail et en exécution de la convention collective de travail n° 112 du 27 avril 2015 fixant à titre interprofessionnel, pour 2015 et 2016, l'âge à partir duquel un régime de ch ...[+++]

Art. 2. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 van 27 april 2015 tot vaststelling, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 112 van 27 april 2015 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2015 en 2016, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslag ...[+++]


Dans le cadre de la convention collective de travail n° 111, il est accordé aux travailleurs de 58 ans ou plus qui sont licenciés durant la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016, le bénéfice du régime de chômage avec complément d'entreprise à condition qu'ils aient travaillé durant 20 ans dans un régime de travail de nuit.

In het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 wordt aan de ontslagen werknemers, die in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, 58 jaar of ouder zijn, het voordeel van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegekend op voorwaarde dat zij 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ukraine durant la période hivernale 2015-2016 ->

Date index: 2022-05-28
w