Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SUTM
Système UMTS
Système de télécommunications mobiles universel
Système universel de télécommunications mobiles
UMTS

Vertaling van "l'umts devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen




système universel de télécommunications mobiles | SUTM [Abbr.] | UMTS [Abbr.]

Universeel Mobiel Telecommunicatiesysteem | UMTS [Abbr.]


système de télécommunications mobiles universel | système universel de télécommunications mobiles | UMTS [Abbr.]

Universeel Mobiel Telecommunicatiesysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard à l’utilisation croissante des technologies LTE et UMTS dans l’Union, la présente décision devrait s’appliquer dès que possible.

Gezien het toenemende gebruik van LTE- en UMTS-technologieën in de Unie dient dit besluit zo spoedig mogelijk te worden toegepast.


Le solde moyen du compte des administrations publiques dans la zone euro, hors recettes provenant des ventes des licences UMTS, devrait enregistrer un déficit de 1,1 % du PIB en 2001, qui se creuserait à 1,4 % en 2002, avant de redescendre à 1,0 % en 2003.

Het gemiddelde begrotingssaldo van de totale overheid in de eurozone, met uitzondering van de opbrengsten van de verkoop van UMTS-licenties, zal in 2001 een tekort vertonen van 1,1% van het BBP, een tekort dat in 2002 verder zal oplopen tot 1,4% doch in 2003 nog slechts 1,0% zal bedragen.


Le football devrait également jouer un rôle moteur dans le déploiement des nouveaux media tels que les services Internet et UMTS un potentiel qui ne semble pas être actuellement exploité.

Voetbal zal naar verwachting ook de nodige impulsen geven voor de ontwikkeling van nieuwe media zoals internet- en UMTS-diensten een potentieel dat momenteel blijkbaar nog niet wordt benut.


Il devrait également favoriser le développement des nouveaux médias (UMTS et internet à large bande).

Ook wordt een impuls voor de nieuwe media UMTS en breedband-internet verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce fait, l'objectif initial pour les finances publiques - un excédent de 0,4 % du PIB (incluant les recettes tirées des licences UMTS) - n'a pu être atteint en 2001. L'année budgétaire s'est néanmoins soldée par un excédent de 0,2 % du PIB et le ratio de la dette publique devrait diminuer et s'établir à 106,9 % du PIB.

Het oorspronkelijke begrotingsoogmerk, een overschot van 0,4% van het BBP (met inbegrip van de opbrengst van de UMTS-licenties), werd in 2001 niet gehaald; het overschot bedroeg slechts 0,2%. De schuldquota is naar raming gedaald tot 106,9% van het BBP.


(21) considérant que, selon la définition donnée à l'origine dans la directive 87/372/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant les bandes de fréquence à réserver pour l'introduction coordonnée de communications mobiles terrestres publiques cellulaires numériques paneuropéennes dans la Communauté (12), les systèmes de communications mobiles cellulaires numériques de la deuxième génération fonctionnent dans la bande des 900 MHz; que le DCS-1800 doit être considéré comme appartenant à la famille des GSM et à cette deuxième génération; que la Communauté doit s'appuyer sur le succès rencontré par la génération actuelle des produits de la technologie du mobile numérique, notamment le GSM, tant en Europe que dans le reste du monde, en tenant co ...[+++]

(21) Overwegende dat in Richtlijn 87/372/EEG van de Raad van 25 juni 1987 inzake de voor een gecoördineerde invoering van openbare pan-Europese digitale cellulaire mobiele communicatie te land in de Gemeenschap beschikbaar te stellen frequentiebanden (12) oorspronkelijk bepaald was dat in de tweede generatie van cellulaire digitale mobiele communicatiesystemen gebruik gemaakt zou worden van de 900 MHz-banden; dat DCS-1800 beschouwd moet worden als lid van de GSM-familie en van die tweede generatie; dat de Gemeenschap moet voortbouwen op het succes van de huidige generatie mobiele digitale technologie, waaronder GSM, zowel in Europa als in de wereld, rekening houdende met de interworking tussen UMTS-systemen en systemen van de tweede gener ...[+++]


Le marché européen des services mobiles cellulaires élargis à l'UMTS devrait représenter un ensemble de quelque 200 millions d'abonnés et un volume de 100 000 millions d'écus par an en 2005.

De Europese markt voor cellulaire mobiele diensten, met inbegrip van UMTS, zal naar verwachting tegen het jaar 2000 meer dan 100.000 miljoen ecu per jaar bedragen en zo'n 200 miljoen abonnees kennen.


La question de la répartition des fréquences UMTS ne devrait pas être réglée au niveau communautaire.

De kwestie van de verdeling van UMTS-frequenties is iets dat niet op communautair niveau geregeld moet worden.


La mise aux enchères des services UMTS en Grande-Bretagne, qui atteint des chiffres en livres astronomiques, devrait faire fonctionner la sonnette d’alarme, je crois.

In ieder geval de laatste UMTS-veiling in Groot-Brittannië, waarbij astronomische bedragen in Engelse ponden omgingen, doet de noodklok luiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'umts devrait ->

Date index: 2022-06-26
w