Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Abords d'école
Abords de la voie
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Système UMTS

Vertaling van "l'umts et aborde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden




aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, les fournisseurs de services de communications mobiles s'accordent à penser qu'il convient║ d'autoriser d'urgence cette nouvelle utilisation de la bande, puisqu'elle leur permettrait de réduire les coûts de déploiement de l'infrastructure UMTS et d'offrir des services plus innovants à leurs clients, à un prix plus abordable.

De aanbieders van openbare elektronische-communicatiediensten zijn het er ook over eens dat het dringend is dat dit nieuwe gebruik in deze bandbreedte wordt toegestaan, aangezien zij zo de kosten van het gebruik van UMTS-infrastructuur kunnen terugdringen en meer innovatieve diensten kunnen aanbieden aan hun klanten tegen een voordeliger prijs.


Le retrait de MobilCom de l'activité UMTS ne saurait compenser pleinement les inconvénients de l'aide pour les concurrents, car ce sont d'abord les autres titulaires de la licence UMTS qui bénéficient de ce retrait, alors qu'ils ne sont que quelques‐uns des concurrents présents sur le marché de la téléphonie mobile.

De terugtrekking uit de UMTS-activiteiten is niet geschikt om de nadelen voor de concurrenten van MobilCom volledig te compenseren, aangezien in de eerste plaats de resterende houders van een UMTS-licentie daarvan profiteren, d.w.z. slechts een deel van de concurrenten op de markt voor mobiele telefonie.


L'Allemagne a d'abord maintenu que des contreparties substantielles avaient déjà été offertes, dont les principales consistaient à céder l'activité UMTS, l'activité liée au réseau fixe, à ramener la participation de MobilCom dans Freenet.de AG, qui lui conférait la majorité qualifiée, à une participation purement financière et à fermer les sites d'Hallbergmoos et de Karlstein.

Bovendien hield Duitsland aanvankelijk vast aan zijn standpunt dat reeds belangrijke compenserende maatregelen waren genomen, in het bijzonder door de verkoop van de UMTS-activiteiten, de verkoop van de vastelijnactiviteiten, de reductie van de gekwalificeerde meerderheid van MobilCom in Freenet.de AG tot een louter financiële participatie en de sluiting van de vestigingen Hallbergmoos en Karlstein.


Le questionnaire tient également compte des progrès techniques tels que l'UMTS et aborde des sujets qui, jusqu'à ce jour, suscitaient peu d'intérêt, par exemple le contrôle des groupes de dialogue.

De vragenlijst schenkt ook aandacht aan technische vooruitgang (bijvoorbeeld UMTS) en thema's die tot dusver slechts marginaal aan bod zijn gekomen (bijvoorbeeld het toezicht op chatgroepen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le questionnaire tient également compte des progrès techniques tels que l'UMTS et aborde des sujets qui, jusqu'à ce jour, suscitaient peu d'intérêt, par exemple le contrôle des groupes de dialogue.

De vragenlijst schenkt ook aandacht aan technische vooruitgang (bijvoorbeeld UMTS) en thema's die tot dusver slechts marginaal aan bod zijn gekomen (bijvoorbeeld het toezicht op chatgroepen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'umts et aborde ->

Date index: 2022-12-12
w