Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Article à usage privé
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Bagage personnel
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien personnel
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Effet personnel
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Règle de l'unanimité inversée
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité

Traduction de «l'unanimité article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unanimité [ vote à l'unanimité ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]


règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen




bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, il statue à l'unanimité lorsque l'accord porte sur un domaine pour lequel l'unanimité est requise pour l'adoption d'un acte de l'Union ainsi que pour les accords d'association et les accords visés à l'article 212 avec les États candidats à l'adhésion.

De Raad besluit evenwel met eenparigheid van stemmen wanneer de overeenkomst een gebied betreft waarop handelingen van de Unie met eenparigheid van stemmen worden vastgesteld, alsmede ten aanzien van de associatieovereenkomsten en de in artikel 212 bedoelde overeenkomsten met de kandidaat-lidstaten.


Le Conseil statue à l'unanimité lorsque l'accord en question contient une ou plusieurs dispositions relatives à l'un des domaines pour lesquels l'unanimité est requise en vertu de l'article 153, paragraphe 2.

De Raad besluit met eenparigheid van stemmen wanneer de betrokken overeenkomst één of meer bepalingen bevat die betrekking hebben op één van de gebieden waarvoor krachtens artikel 153, lid 2, eenparigheid van stemmen vereist is.


La procédure de codécision est même prévue dans des domaines où le Conseil décide à l'unanimité (article 8 A, §2 : mesures pour faciliter le droit de circuler et de séjourner des citoyens européens, 51 : sécurité sociale et 57 du TCE : accès et exercice des activités non salariées).

De medebeslissingsprocedure geldt zelfs voor een aantal gebieden waarover de Raad met eenparigheid van stemmen besluit (artikel 8 A, lid 2 : maatregelen die strekken tot het vergemakkelijken van het recht van de Europese burgers om vrij om het grondgebied van een Lid-Staat te reizen of te verblijven, artikel 51 : sociale zekerheid en artikel 57 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap : toegang tot en uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst).


En cas de litige sur un éventuel abus d'immunité, le Conseil de l'UE statue à l'unanimité (article 15)

Bij een geschil over een eventueel misbruik van deze immuniteit, beslist de Raad van de EU met eenparigheid van stemmen (artikel 15)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un Etat membre s'oppose, pour des raisons d'intérêt national, à une décision devant être prise à la majorité par le Conseil, le Conseil peut, par un vote à la majorité qualifiée, éviter un veto et saisir le Conseil européen de la question en vue d'une décision à l'unanimité (article 23, ancien articleJ.13).

Wanneer een lidstaat om redenen van nationaal belang tegen een meerderheidsbesluit in de Raad gekant is, kan de Raad via een stemming met gekwalificeerde meerderheid een veto voorkomen en de kwestie voor een besluit met eenparigheid aan de Europese Raad voorleggen (artikel 23, ex-artikel J.13).


La codécision devient par ailleurs la règle générale pour les matières devant faire l'objet d'un vote à la majorité qualifiée, ce qui entraîne la disparition de nombre de procédures de consultation et de coopération, et est même étendue à un certain nombre de domaines dans lesquels le Conseil statue à l'unanimité (articles 8 A, alinéa 2, 51 et 57 du traité de l'UE) ( ).

Co-decisie wordt tevens de algemene regel voor materies waarover met gekwalificeerde meerderheid werd beslist, waardoor tal van raadplegings- en samenwerkingsprocedures verdwijnen en wordt zelfs uitgebreid naar een aantal domeinen waarover de Raad met eenparigheid beslist (artikelen 8 A, tweede lid, 51 en 57 van het EG-Verdrag)( ).


L'Agence peut organiser des missions conjointes, diffuser de l'information, et aura éventuellement d'autres tâches selon le bon vouloir du conseil d'administration qui décide à l'unanimité (article 4).

Het agentschap kan gezamenlijke handelsmissies organiseren en alle andere taken krijgen waartoe de raad van bestuur bij unanimiteit heeft beslist (artikel 4).


1. Lorsqu'une disposition des traités susceptible d'être appliquée dans le cadre d'une coopération renforcée prévoit que le Conseil statue à l'unanimité, le Conseil, statuant à l'unanimité conformément aux modalités prévues à l'article 330 peut adopter une décision prévoyant qu'il statuera à la majorité qualifiée.

1. Indien een bepaling van de Verdragen die in het kader van een nauwere samenwerking kan worden toegepast, bepaalt dat de Raad met eenparigheid van stemmen besluit, kan de Raad met eenparigheid van stemmen overeenkomstig het bepaalde in artikel 330, een besluit vaststellen waarin wordt bepaald dat hij met gekwalificeerde meerderheid van stemmen zal besluiten.


Le Conseil statue à l'unanimité lorsque l'accord en question contient une ou plusieurs dispositions relatives à l'un des domaines pour lesquels l'unanimité est requise en vertu de l'article 153, paragraphe 2.

De Raad besluit met eenparigheid van stemmen wanneer de betrokken overeenkomst één of meer bepalingen bevat die betrekking hebben op één van de gebieden waarvoor krachtens artikel 153, lid 2, eenparigheid van stemmen vereist is.


1. Lorsque, en vertu des traités, le Conseil statue sur proposition de la Commission, le Conseil ne peut amender la proposition que statuant à l'unanimité, sauf dans les cas visés à l'article 294, paragraphes 10 et 13, aux articles 310, 312, 314 et à l'article 315, deuxième alinéa.

1. Wanneer de Raad uit hoofde van de Verdragen op voorstel van de Commissie besluit, kan hij dat voorstel slechts met eenparigheid van stemmen wijzigen, behalve in de gevallen als bedoeld in artikel 294, leden 10 en 13, artikel 310, artikel 312, artikel 314 en artikel 315, tweede alinea.


w