Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle de l'unanimité inversée
Statuer à l'unanimité
Statuer à l'unanimité des voix
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité

Traduction de «l'unanimité des quatorze » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen


unanimité [ vote à l'unanimité ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]








statuer à l'unanimité des voix

met eenparigheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné que le FN n'a, par conséquent, pas déposé de rapport financier conforme à ce que prévoit cet article dans le délai prévu à l'article 24, alinéa 1, de la même loi, la Commission de contrôle décide ensuite, également à l'unanimité des quatorze membres présents, conformément à l'article 25, alinéa 1, 1°, de la même loi du 4 juillet 1989, de retenir la dotation qui serait octroyée à l'ASBL " AFFN" (Association de financement du Front National ) pendant une période de quatre mois correspondant aux mois de février à mai 2008.

Aangezien het FN bijgevolg geen financieel verslag conform dit artikel heeft ingediend binnen de door artikel 24, eerste lid, van dezelfde wet bepaalde termijn, beslist de Controlecommissie vervolgens, eveneens bij eenparigheid van de 14 aanwezige leden, om, overeenkomstig artikel 25, eerste lid, 1°, van dezelfde wet van 4 juli 1989, de dotatie die aan de vzw " AFFN" (Association de financement du Front National ) zou worden toegekend, in te houden gedurende een periode van vier maanden die loopt over de maanden februari tot mei 2008.


Conformément à l'article 13, alinéa 2, de ses statuts, la Commission de contrôle décide, à l'unanimité de ses quatorze membres présents, que le récapitulatif comptable déposé par le parti politique FN pour l'exercice 2006 ne remplit pas les conditions prévues à l'article 23 de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, notamment en raison de l'absence d'un rapport établi par un réviseur d'entreprises.

Met inachtneming van artikel 13, tweede lid, van haar statuten, beslist de Controlecommissie, bij eenparigheid van de 14 aanwezige leden, dat het door de politieke partij FN ingediende boekhoudkundig overzicht betreffende het boekjaar 2006, mede door het ontbreken van het verslag van een bedrijfsrevisor, niet voldoet aan de vereisten, gesteld door artikel 23 van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen.


Je voudrais vous remercier pour les plus de 90 amendements présentés, qui ont débouché sur quatorze compromis approuvés à la quasi-unanimité par la commission de l’emploi et des affaires sociales. Je compte maintenir ces compromis aujourd’hui, au nom de la cohérence et par respect pour les députés qui les ont signés.

Ik wil u ook bedanken voor de meer dan negentig ingediende amendementen, die zijn uitgemond in veertien compromissen die vrijwel unaniem door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zijn goedgekeurd. Uit het oogpunt van coherentie en eveneens uit respect voor de afgevaardigden die hun handtekening hebben gezet, wil ik daaraan vasthouden.


Le présent projet de loi a été adopté à l'unanimité des quatorze membres présents.

Het wetsontwerp werd aangenomen met eenparigheid van de 14 aanwezige leden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si, parfois, la commission s'est trouvée plus divisée pour soutenir la position défendue par le gouvernement - je pense particulièrement à l'article 46 de la proposition et aux règles applicables au mariage de personnes de même sexe dont l'une au moins n'est pas de nationalité belge -, c'est finalement à l'unanimité des quatorze membres présents qu'elle a adopté l'ensemble de la proposition de nouveau code.

Soms was de commissie eerder verdeeld over het standpunt van de regering; ik denk meer bepaald aan artikel 46 van het voorstel en de regels die van toepassing zijn op het huwelijk van personen van hetzelfde geslacht van wie er één niet de Belgische nationaliteit heeft. Toch werd het voorstel van nieuw wetboek eenparig aangenomen door de veertien aanwezige leden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unanimité des quatorze ->

Date index: 2023-07-21
w