Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle d'essai à treize modes
Règle de l'unanimité inversée
Statuer à l'unanimité
Statuer à l'unanimité des voix
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité

Traduction de «l'unanimité des treize » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen


unanimité [ vote à l'unanimité ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]




statuer à l'unanimité des voix

met eenparigheid van stemmen beslissen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24 % du RNB avait été intégralement mise en œuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2 % du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'EUR; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, sont nécessaires pour permettre à l'Union de fonctionner conf ...[+++]

8. wijst erop dat als het besluit van Edinburgh van 1992, waarbij een plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het BNI werd vastgesteld, volledig was benut, de communautaire begroting in de laatste dertien jaar jaarlijks met 0,2% van het BNI zou zijn gestegen, hetgeen overeenkomt met een stijging van circa 240 miljard euro; is van mening dat deze middelen, die, op grond van een voorstel van het Brits voorzitterschap, unaniem door de lidstaten werden aanvaard, noodzakelijk zijn om de Europese Unie in staat te stellen te handelen overeenkomstig haar groeiende uitdagingen en bevoegdheden, met name in verband met ha ...[+++]


7. exhorte la présidence du Conseil à encourager, lors du comité préparatoire, une série d'initiatives en matière de désarmement, sur la base des principes et objectifs en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaires adoptés lors de la conférence d'examen du TNP de 1995 et des treize mesures pratiques arrêtées à l'unanimité au cours de la conférence d'examen du TNP de 2000 qui doivent être améliorés et mis en oeuvre afin de progresser et de ne pas reculer ou faire du surplace;

7. dringt er bij het voorzitterschap van de Raad op aan om in de PrepCom een aantal ontwapeningsinitiatieven te ondersteunen, op basis van de verklaring en doelstellingen inzake non-proliferatie en ontwapening waarover aan het slot van de NPV-toetsingsconferentie van 1995 overeenstemming is bereikt, alsmede van de 13 praktische stappen waarover unaniem overeenstemming is bereikt tijdens de NPV-toetsingsconferentie van 2000, welke teksten verbeterd en ten uitvoer gelegd moeten worden teneinde vooruitgang te boeken en om stilstand of achteruitgang te voorkomen;


7. exhorte la Présidence à encourager, lors du comité préparatoire, une série d'initiatives en matière de désarmement, sur la base de la déclaration de principes et d'objectifs adoptée au terme de la conférence de révision du TNP de 1995 et des treize mesures pratiques arrêtées à l'unanimité au cours de la conférence de révision du TNP de 2000, et estime qu'il faut les améliorer et mettre en œuvre afin de progresser (afin de ne pas reculer ou de ne pas faire du surplace);

7. dringt er bij het voorzitterschap op aan om in de NPV-voorbereidingscommissie (NPT PrepCom) een aantal ontwapeningsinitiatieven te ondersteunen, op basis van de verklaring van beginselen en doelstellingen waarover aan het slot van de NPV-toetsingsconferentie van 1995 overeenstemming is bereikt, alsmede van de 13 praktische stappen waarover unaniem overeenstemming is bereikt tijdens de NPV-toetsingsconferentie van 2000, welke teksten verbeterd en ten uitvoer gelegd moeten worden teneinde vooruitgang te boeken (om stilstand of achteruitgang te voorkomen);


11. exhorte la Présidence à encourager, lors du comité préparatoire, une série d'initiatives en matière de désarmement, sur la base de la déclaration de principes et d'objectifs adoptée au terme de la conférence de révision du TNP de 1995 et des treize mesures pratiques arrêtées à l'unanimité au cours de la conférence de révision du TNP de 2000, et estime qu'il faut les améliorer et les mettre en œuvre afin de progresser;

11. verzoekt het voorzitterschap om bij de bijeenkomst van de NPV-prepcom een aantal ontwapeningsinitiatieven te bepleiten zowel op basis van de "Verklaring inzake beginselen en doelstellingen", waarover aan het eind van de NPV-herzieningsconferentie van 1995 overeenstemming is bereikt, als op basis van de "13 praktische stappen" die unaniem zijn overeengekomen tijdens de NPV-herzieningsconferentie in het jaar 2000 en die moeten worden verbeterd en toegepast, wil er vooruitgang worden geboekt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. exhorte la Présidence à encourager, lors du comité préparatoire, une série d'initiatives en matière de désarmement, sur la base de la déclaration de principes et d'objectifs adoptée au terme de la conférence de révision du TNP de 1995 et des treize mesures pratiques arrêtées à l'unanimité au cours de la conférence de révision du TNP de 2000, et estime qu'il faut les améliorer et mettre en œuvre afin de progresser (afin de ne pas reculer ou de ne pas faire du surplace);

5. dringt er bij het voorzitterschap op aan om in het voorbereidend comité (PrepCom) een aantal ontwapeningsinitiatieven te ondersteunen, op basis van de "Verklaring van beginselen en doelstellingen" waarover overeenstemming is bereikt aan het slot van de NPV-toetsingsconferentie van 1995, alsmede van de "13 Praktische stappen" waarover unaniem overeenstemming is bereikt tijdens de NPV-toetsingsconferentie in het jaar 2000, welke teksten verbeterd en ten uitvoer gelegd moeten worden teneinde vooruitgang te boeken (om achteruitgang of stilstand te voorkomen);


L'article 4 du Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'UE permet au Royaume-Uni et à l'Irlande de demander de participer à tout ou à une partie des dispositions de cet acquis. Le Conseil statue sur une telle demande à l'unanimité des treize Etats membres qui étaient signataires des accords de Schengen et du représentant du gouvernement de l'Etat concerné.

Ingevolge artikel 4 van het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie kunnen het Verenigd Koninkrijk en Ierland verzoeken om deelneming aan alle of aan enkele van de bepalingen van dit acquis. Over een dergelijk verzoek neemt de Raad een besluit met eenparigheid van stemmen van de dertien lidstaten die de Schengen-overeenkomsten hebben ondertekend en van de vertegenwoordiger van de regering van de betrokken staat.


Il est rappelé que l'autre accord avec la Norvège et l'Islande, sur l'association de ces deux Etats à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, sur la base de l'article 6, premier alinéa, du protocole de Schengen, qui a déjà été négocié, doit être approuvé tout prochainement par le Conseil, à l'unanimité des treize Etats membres de l'espace Schengen (voir p. 17).

Er zij aan herinnerd dat de andere overeenkomst met Noorwegen en IJsland, inzake de wijze waarop deze staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de verdere ontwikkeling van het Schengenacquis, op basis van artikel 6, eerste alinea, van het Schengenprotocol, waarover reeds een akkoord is bereikt, binnenkort door de Raad zal worden aangenomen met eenparigheid van stemmen van de dertien landen die aan Schengen deelnemen (zie blz. 17).


L'Irlande et le Royaume-Uni peuvent participer à tout ou partie des dispositions de l'acquis de Schengen après un vote du Conseil à l'unanimité des treize Etats parties aux accords et du représentant du gouvernement de l'Etat concerné.

Ierland en het Verenigd Koninkrijk kunnen aan alle of aan enkele van de bepalingen van dit acquis deelnemen nadat de Raad met eenparigheid van stemmen van de dertien lidstaten die de overeenkomsten hebben ondertekend en van de vertegenwoordiger van de regering van de betrokken lidstaat hierover een besluit heeft genomen.


Le projet de loi a été adopté à l'unanimité des treize membres présents.

Het wetsontwerp werd eenparig aangenomen door de dertien aanwezige leden.


La proposition de résolution amendée a été adoptée à l'unanimité des treize membres présents.

Het geamendeerde voorstel van resolutie werd eenparig aangenomen door de 13 aanwezige leden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unanimité des treize ->

Date index: 2024-04-06
w