Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Règle de l'unanimité inversée
Statuer à l'unanimité des voix
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité

Traduction de «l'unanimité souhaite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unanimité [ vote à l'unanimité ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]


règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.






statuer à l'unanimité des voix

met eenparigheid van stemmen beslissen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les approches différentes adoptées en matière de taxation et la difficulté d’obtenir l’unanimité pour soutenir une approche commune en matière de règles d’imposition peuvent également constituer un frein pour les PME qui souhaitent pénétrer le marché unique.

Verschillende fiscale benaderingen en de moeilijkheid om tot unanieme steun voor een gemeenschappelijke benadering van fiscale regels te komen, kunnen voor het MKB een rem vormen om door te breken op de interne markt.


À cause de ce minimalisme du texte proposé et à cause des nouvelles informations inquiétantes du marché financier, Mme Thibaut souhaite déposer plusieurs amendements pour accélérer et aller plus loin que les directives européennes; il s'agit de mettre en œuvre certaines de ces recommandations adoptées à la quasi-unanimité par ce parlement en avril 2009, mais encore inactives aujourd'hui.

Wegens dit minimalisme van de voorgestelde tekst en wegens nieuwe verontrustende berichten over de financiële markten wil mevrouw Thibaut verschillende amendementen indienen om de zaken te bespoedigen en verder te gaan dan de Europese richtlijnen. Het betreft de tenuitvoerlegging van sommige aanbevelingen die in april 2009 nagenoeg unaniem door het Parlement werden aangenomen, maar vandaag nog steeds niet zijn uitgevoerd.


Ainsi, dans son rapport intermédiaire du 17 avril 2001, la commission du suivi en matière de criminalité organisée formule, à l'unanimité et en concertation avec les procureurs du Roi du pays, la recommandation suivante : « Les procureurs des grandes villes proposent de procéder à l'enregistrement systématique de tou(te)s les prostitué(e)s, ce qui peut apparaître comme souhaitable.

Zo beveelt de opvolgingscommissie inzake de georganiseerde criminaliteit unaniem, en in samenspraak met de procureurs des Konings van het land, in haar tussentijds verslag van 17 april 2001 aan : « De procureurs van de grote steden stellen voor een systematische registratie van alle prostituees door te sturen, hetgeen wellicht wenselijk voorkomt.


Le commissaire Barnier souhaite d'abord préciser qu'en matière de fiscalité, les règles ne peuvent être adoptées qu'à l'unanimité.

Commissaris Barnier wenst er vooreerst op te wijzen dat inzake fiscaliteit de regels slechts met unanimiteit kunnen aangenomen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Barnier souhaite d'abord préciser qu'en matière de fiscalité, les règles ne peuvent être adoptées qu'à l'unanimité.

Commissaris Barnier wenst er vooreerst op te wijzen dat inzake fiscaliteit de regels slechts met unanimiteit kunnen aangenomen worden.


À l'unanimité, la commission formule le souhait que le président demande l'avis motivé de la section de législation du Conseil d'État sur le texte du projet et des amendements nº 1 à 17.

De commissie wenst eenparig dat de voorzitter over de tekst van het ontwerp en van de amendementen nrs. 1 tot 17 het gemotiveerde advies vraagt van de afdeling wetgeving van de Raad van State.


À son tour, le 6 mars, la commission des budgets a adopté à l’unanimité une résolution dénonçant ces perspectives financières, souhaitant que les négociations entre la Commission, le Conseil et le Parlement débouchent sur un budget plus conforme aux souhaits du Parlement.

Op 6 maart heeft de Begrotingscommissie op haar beurt unaniem een resolutie aangenomen, waarin deze financiële vooruitzichten worden afgewezen en de wens wordt uitgesproken dat de onderhandelingen tussen de Commissie, de Raad en het Parlement leiden tot een begroting die beter aansluit bij de wensen van het Parlement.


La Conseil a estimé à l'unanimité qu'il serait hautement souhaitable pour les États membres de pouvoir bénéficier de deux années supplémentaires en ce qui concerne les services à forte intensité de main-d'œuvre indiqués dans l'annexe K, et il a invité la Commission à présenter les propositions appropriées.

De Raad was unaniem van oordeel dat het voor de lidstaten hoogst wenselijk zou zijn om nog eens twee jaar gebruik te kunnen maken van Bijlage K voor arbeidsintensieve diensten, en verzocht de Commissie de nodige voorstellen te doen.


18. déplore que, selon certaines informations, des membres du Conseil aient suggéré de limiter le pouvoir dévolu à la BCE de veiller à la stabilité des prix en évoquant la possibilité soit de définir les " orientations générales " de la politique des changes, soit d'adopter un système des changes en bonne et due forme; souligne que de telles orientations sont d'autant moins justifiées qu'une faible part du PIB de la zone euro est désormais exposée aux fluctuations de change; souligne qu'une décision du Conseil en ce sens ne pourrait reposer que sur une recommandation soit de la BCE elle-même, soit de la Commission, et devrait être prise à l'unanimité; souhait ...[+++]

18. betreurt dat een aantal leden van de Raad zouden hebben gesuggereerd dat er grenzen moeten worden gesteld aan de mogelijkheden van de ECB om prijsstabiliteit na te streven door verruiming van de mogelijkheid van hetzij "algemene richtsnoeren” voor het wisselkoersbeleid of zelfs het hanteren van een officieel wisselkoerssysteem; merkt op dat de argumenten voor het eventueel hanteren van dergelijke richtsnoeren minder sterk zijn doordat maar een klein deel van het BBP van het eurogebied thans aan wisselkoersschommelingen is blootgesteld; stelt tevens vast dat een dergelijk eventueel door de Raad te nemen besluit alleen kan worden genomen op basis van een aanbeveling van hetzij de ECB zelf of de Commissie en dat daarvoor ee ...[+++]


De nombreux membres préconisent une approche pragmatique qui consisterait à identifier les domaines où il est souhaitable de maintenir les institutions et les critères communs (droit d'initiative non exclusif de la Commission, contrôle du Parlement européen et de la Cour de justice, utilisation de la règle de la majorité dans certains cas, sans préjudice d'une utilisation appropriée de la règle de l'unanimité dans des domaines particulièrement sensibles) et où la Communauté doit exercer pleinement ses compétences. - De l'avis de ces m ...[+++]

Veel leden bepleiten een pragmatische aanpak om na te gaan op welke gebieden er behoefte bestaat aan een verder gaand gebruik van gemeenschappelijke instellingen en criteria (niet-exclusief initiatiefrecht van de Commissie, toezicht door het Europees Parlement en het Hof van Justitie, gebruik van de meerderheidsregel in sommige gevallen, onverminderd het juiste gebruik van de unanimiteitsregel op bijzonder gevoelige terreinen) en op welke gebieden integraal gebruik van de communautaire bevoegdheden vereist is : - Deze leden zijn van mening dat het terrein van de politiële en justitiële samenwerking, zowel op civiel als op strafrechtelijk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unanimité souhaite ->

Date index: 2022-08-17
w