Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision
Décision Prüm
Décision communautaire
Décision de justice
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Encouragement à la prise de décisions
La pratique actuelle des décisions prises à l'unanimité
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Règle de l'unanimité inversée
Statuer à l'unanimité des voix
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité

Traduction de «l'unanimité une décision » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La pratique actuelle des décisions prises à l'unanimité

De huidige toepassing van de eenstemmigheidsregel bij de besluitvorming


unanimité [ vote à l'unanimité ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]


règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]




statuer à l'unanimité des voix

met eenparigheid van stemmen beslissen


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la révision simplifiée: elle concerne des propositions d'amendements liées aux politiques de l'UE et à ses actions internes. Le Conseil européen adopte à l'unanimité une décision concernant les amendements après consultation de la Commission, du Parlement européen et de la Banque centrale européenne (si l'amendement concerne des questions monétaires).

Vereenvoudigde herziening: wanneer de voorgestelde wijzigingen betrekking hebben op het EU-beleid en haar interne maatregelen, neemt de Europese Raad met eenparigheid van stemmen een besluit over de wijzigingen na overleg met de Commissie, het Europese Parlement en de Europese Centrale bank (indien de wijziging monetaire aangelegenheden betreft).


A défaut d'unanimité, la décision doit être prise par le Comité général de gestion de l'Agence fédérale des risques professionnels.

Bij gebrek aan unanimiteit moet het Beheerscomité van het Federaal agentschap voor beroepsrisico's beslissen.


Art. 11. Sauf dispositions contraires dans le règlement d'ordre intérieur établi par le conseil d'administration et approuvé à l'unanimité, les décisions sont prises à l'unanimité des voix.

Art. 11. Behoudens andersluidende bepalingen in het huishoudelijk reglement opgesteld door de raad van beheer en goedgekeurd bij unanimiteit, worden de beslissingen getroffen bij éénparigheid van stemmen.


Mme Anne Van Lancker, membre du Parlement européen, déplore que presque tous les instruments destinés à promouvoir la solidarité et la redistribution en Europe soient soumis à la règle de l'unanimité : les décisions concernant les ressources propres, la fiscalité, les perspectives financières et les fonds structurels requièrent toujours l'unanimité.

Mevrouw Anne Van Lancker, lid van het Europees Parlement, betreurt dat bijna alle instrumenten om de solidariteit en herverdeling in Europa te bevorderen, onderhevig zijn aan de unanimiteitsregel : beslissingen over de eigen middelen, de fiscaliteit, de financiële perspectieven en de structuurfondsen vereisen nog steeds unanimiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Anne Van Lancker, membre du Parlement européen, déplore que presque tous les instruments destinés à promouvoir la solidarité et la redistribution en Europe soient soumis à la règle de l'unanimité : les décisions concernant les ressources propres, la fiscalité, les perspectives financières et les fonds structurels requièrent toujours l'unanimité.

Mevrouw Anne Van Lancker, lid van het Europees Parlement, betreurt dat bijna alle instrumenten om de solidariteit en herverdeling in Europa te bevorderen, onderhevig zijn aan de unanimiteitsregel : beslissingen over de eigen middelen, de fiscaliteit, de financiële perspectieven en de structuurfondsen vereisen nog steeds unanimiteit.


Les ressources propres de l'Union sont actuellement fixées par une décision du Conseil statuant à l'unanimité; cette décision doit être ratifiée par l'ensemble des parlements nationaux avant de pouvoir entrer en vigueur.

Op dit ogenblik worden de eigen middelen van de Unie vastgelegd in een besluit van de Raad dat bij eenparigheid van stemmen wordt genomen; dit besluit moet worden goedgekeurd door alle nationale parlementen vooraleer het in werking kan treden.


Les ressources propres de l'Union sont actuellement fixées par une décision du Conseil statuant à l'unanimité; cette décision doit être ratifiée par l'ensemble des parlements nationaux avant de pouvoir entrer en vigueur.

Op dit ogenblik worden de eigen middelen van de Unie vastgelegd in een besluit van de Raad dat bij eenparigheid van stemmen wordt genomen; dit besluit moet worden goedgekeurd door alle nationale parlementen vooraleer het in werking kan treden.


Dans la pratique, les instruments de prise de décision actuels deviennent peu à peu inutilisables, de sorte qu'il faudra limiter à l'avenir l'unanimité aux décisions à caractère constitutionnel.

In de praktijk wordt het bestaand besluitvormingsinstrumentarium stilaan onbruikbaar, naar de toekomst toe zal het noodzakelijk zijn om unanimiteit te beperken tot beslissingen met een constitutioneel karakter.


À l’initiative du Parlement, et avec son approbation, le Conseil européen adopte à l’unanimité une décision établissant la composition du Parlement (Article 14(2) du TUE).

Op initiatief van het Parlement en met zijn toestemming neemt de Europese Raad unaniem een besluit inzake de samenstelling van het Parlement (artikel 14(2) VEU).


En effet, même si les décisions concernant la coopération opérationnelle et celles relatives à l'intervention d'un État membre sur le territoire d'un autre État membre demeurent soumises à l'unanimité, les décisions qui ont trait au cadre et aux mécanismes de coopération (comme Europol) seraient prises à la majorité qualifiée et en co-décision.

Hoewel voor besluiten over operationele samenwerking en besluiten over een operationele actie van de ene lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat eenparigheid nodig zou blijven, zouden besluiten met betrekking tot het kader en de mechanismen voor samenwerking (bv. Europol) met gekwalificeerde meerderheid en via de medebeslissingsprocedure worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unanimité une décision ->

Date index: 2024-05-13
w