Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'unanimité une première résolution proclamant " (Frans → Nederlands) :

En 2001, les 192 États membres des Nations unies ont adopté à l'unanimité une première résolution proclamant le 21 septembre journée mondiale de cessez-le-feu et de non-violence.

In 2001 namen de 192 VN-leden, unaniem een eerste resolutie aan die 21 september erkende als een dag van wereldwijd staakt-het-vuren en geweldloosheid.


En 2001, les 192 États membres des Nations unies ont adopté à l'unanimité une première résolution proclamant le 21 septembre journée mondiale de cessez-le-feu et de non-violence.

In 2001 namen de 192 leden van de Verenigde Naties, unaniem een eerste resolutie aan die 21 september erkende als een dag van wereldwijd staakt-het-vuren en geweldloosheid.


En 2001, les 192 États membres des Nations unies ont adopté à l'unanimité une première résolution proclamant le 21 septembre journée mondiale de cessez-le-feu et de non-violence.

In 2001 namen de 192 VN-leden, unaniem een eerste resolutie aan die 21 september erkende als een dag van wereldwijd staakt-het-vuren en geweldloosheid.


Cette résolution, adoptée à l'unanimité en octobre 2000, est la toute première résolution onusienne à reconnaître le rôle des femmes dans la consolidation de la paix et la nécessité de tenir compte de la dimension du genre en la matière.

Deze resolutie, unaniem aangenomen in oktober 2000 was de allereerste VN-resolutie die de rol van vrouwen en de noodzaak van een genderperspectief erkende bij de consolidatie van vrede.


B. considérant que le nouveau président a présenté un plan en quinze points en vue d'une résolution pacifique de la situation dans l'est de l'Ukraine de nature à préserver la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'unité nationale de l'Ukraine; considérant qu'en tant que première étape, le président Porochenko a proclamé un cessez ...[+++]

B. overwegende dat de nieuwe president Petro Porosjenko een 15-puntenplan heeft voorgesteld voor een vreedzame regeling van de situatie in Oost-Oekraïne met behoud van de soevereiniteit, de territoriale integriteit en de nationale eenheid van Oekraïne; overwegende dat president Porosjenko als eerste stap een eenzijdig staakt-het-vuren voor de periode van 20-30 juni heeft uitgeroepen en zich bereid heeft verklaard tot het uitroepen van een ​​tweede staakt-het-vuren onder drie voorwaarden, namelijk dat het bestand wederzijds wordt gerespecteerd, dat alle gijzelaars worden vrijgelaten en dat de OVSE effectief toezicht houdt op de grensover ...[+++]


27. invite instamment l'Union et le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à continuer de prêter attention à la situation des droits de l'homme en Érythrée et à se montrer vigilants en la matière, étant donné que de graves violations des droits de l'homme font croître le nombre de réfugiés et de migrants; salue la résolution adoptée à l'unanimité par le Conseil des droits de l'homme en juin 2013 sur la situation des droits de l'homme en Érythrée; rend hommage au premier ...[+++]

27. dringt aan op permanente aandacht en alertheid van de EU en de UNHRC met betrekking tot de mensenrechtensituatie in Eritrea, aangezien ernstige schendingen van de mensenrechten grote aantallen vluchtelingen en migranten tot gevolg hebben; is tevreden met de resolutie van de UNHRC over de mensenrechtensituatie in Eritrea, die met algemene stemmen is goedgekeurd in juni 2013; prijst de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in het land om zijn eerste verslag; vraagt dat het mandaat van deze speciale rapporteur tijdens ...[+++]


vu les résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies 46/121, 47/134 et 49/179, sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, 47/196, sur l'institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, et 50/107, sur la célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et la proclamation de la première décennie des Nations unies pour l'élimination de la pauvreté,

– gezien de door de Algemene Vergadering van de VN aangenomen resoluties 46/121, 47/134 en 49/179 over de rechten van de mens en extreme armoede, 47/196 over de instelling van een werelddag voor de bestrijding van de armoede en 50/107 over de instelling van het Wereldjaar voor de bestrijding van de armoede en het uitroepen van het eerste Decennium van de VN voor de bestrijding van de armoede,


vu les résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies A/RES/46/121, A/RES/47/134 et A/RES/49/179, sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, A/RES/47/196, sur l'institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, et A/RES/50/107, sur la célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et la proclamation de la première décennie des Nations unies pour l'élimination de la pauvreté,

– onder verwijzing naar de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties A/RES/46/121, A/RES/47/134 en A/RES/49/179 inzake de Mensenrechten en extreme armoede, A/RES/47/196 inzake de instelling van een Werelddag voor de bestrijding van de armoede, en A/RES/50/107/ inzake de viering van het Wereldjaar voor de bestrijding van de armoede en het uitroepen van het eerste Decennium van de Verenigde Naties voor de bestrijding van de armoede,


¾ vu les résolutions de l’Assemblée générale des Nations unies A/RES/46/121, A/RES/47/134 et A/RES/49/179, sur les droits de l’homme et l'extrême pauvreté, A/RES/47/196, sur l'institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, et A/RES/50/107, sur la célébration de l’Année internationale pour l’élimination de la pauvreté et la proclamation de la première décennie des Nations unies pour l’élimination de la pauvreté,

– onder verwijzing naar de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties A/RES/46/121 en A/RES/47/134, A/RES/49/179 inzake de Mensenrechten en extreme armoede, A/RES/47/196 inzake de instelling van een Werelddag voor de bestrijding van de armoede, en A/RES/50/107/ over de viering van het Wereldjaar voor de bestrijding van de armoede en het uitroepen van het eerste Decennium van de Verenigde Naties voor de bestrijding van de armoede,


- J'ai le plaisir de souligner qu'il s'agit de la première résolution déposée par ma collègue Mme Matz et je me réjouis qu'elle ait été adoptée à l'unanimité moins une voix.

- Ik vestig er met genoegen de aandacht op dat dit de eerste resolutie is van mijn collega, mevrouw Matz, en ik ben blij dat ze, op één stem na, eenparig is goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unanimité une première résolution proclamant ->

Date index: 2022-05-27
w