Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'une des invitées afghanes explique » (Français → Néerlandais) :

L'une des invitées afghanes explique qu'elle travaille dans le domaine de l'éducation et de l'enseignement des langues étrangères, de l'histoire, de la géographie.

Een van de Afghaanse genodigden legt uit dat zij werkt in het domein van de opvoeding en het onderwijs van vreemde talen, geschiedenis en aardrijkskunde.


Sous le titre "Règles d'immigration plus strictes en Norvège", l'encart publié en anglais et en dari, en une de deux journaux afghans, explique notamment que les personnes venant d'endroits sûrs en Afghanistan ou disposant d'un titre de séjour dans un autre pays seront expulsées, de force si nécessaire.

In een artikel in het Engels en het Dari getiteld 'Striktere immigratieregels in Noorwegen' dat op de voorpagina van twee Afghaanse kranten wordt gepubliceerd, wordt er onder meer uitgelegd dat personen die uit veilige regio's in Afghanistan afkomstig zijn of in een ander land een verblijfstitel hebben gekregen Noorwegen zullen worden uitgezet, indien nodig onder dwang.


Il est essentiel que les invitées afghanes sachent que nous avons compris très tôt le danger que cette négation du droit des femmes à l'égalité de traitement constitue pour la démocratie.

Het is essentieel dat de Afghaanse genodigden begrijpen dat wij al zeer snel hebben ingezien dat het loochenen van het recht van vrouwen op een gelijke behandeling, een gevaar betekent voor de democratie.


Mme Drory observe qu'après ces témoignages émouvants des invitées afghanes, il semble un peu dur et administratif d'en revenir aux textes.

Mevrouw Drory merkt op dat het misschien wat hard en koud lijkt om na de aangrijpende getuigenissen van de Afghaanse gasten terug te keren naar de teksten.


Pour l'été 2016, un débat aura également lieu au Parlement néerlandais sur les mesures concrètes proposées par la ministre : - chaque entreprise où des travailleurs sont en contact avec le BPA doit présenter un plan d'action expliquant comment les travailleurs seront protégés ; - tous les hôpitaux sont invités par le ministère à éliminer le BPA, surtout dans les sections néonatales : - le ministère VWS va revoir l'information aux consommateurs et l'information aux femmes enceintes ; - les entreprises qui utilisent du ...[+++]

Voor de zomer 2016 zal er ook een debat zijn in het Nederlandse Parlement over de concrete maatregelen die de minister voorstelt : – elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe werknemers zullen worden beschermd ; – alle ziekenhuizen worden door het ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen ; – het ministerie VWS gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien ; – bedrijven die BPA gebruiken worden aangemoedigd om BPA te vervangen.


Mme Hachemi explique que, selon la Constitution afghane, les Afghans doivent respecter l'islam en tant que religion principale du pays mais qu'il n'est pas consacré comme la religion d'État.

Mevrouw Hachemi verklaart dat de Afghanen volgens hun Grondwet de islam moeten eerbiedigen als voornaamste godsdienst van het land maar dat de islam niet tot staatsgodsdienst is uitgeroepen.


Mme Hachemi explique que, selon la Constitution afghane, les Afghans doivent respecter l'islam en tant que religion principale du pays mais qu'il n'est pas consacré comme la religion d'État.

Mevrouw Hachemi verklaart dat de Afghanen volgens hun Grondwet de islam moeten eerbiedigen als voornaamste godsdienst van het land maar dat de islam niet tot staatsgodsdienst is uitgeroepen.


Dans ces conditions, la Commission est invitée à expliquer sur quelle base juridique communautaire un État membre, en l'occurrence le Royaume-Uni, peut exonérer de TVA les ventes d'aéronefs aux personnes physiques ainsi que les livraisons destinées aux compagnies de navigation aérienne effectuant essentiellement des vols intérieurs?

Kan de Commissie mededelen op welke rechtsgrondslag overeenkomstig de communautaire voorschriften een land, bij voorbeeld Engeland, het recht heeft geen BTW te heffen op de verkoop van vliegtuigen aan particulieren en op leveranties aan luchtvaartmaatschappijen die voornamelijk binnenlandse vluchten uitvoeren?


La Commission est invitée à expliquer pourquoi elle vient de changer d’avis en invoquant directement la récente signature de l’accord pour motiver sa décision de ne pas présenter de proposition visant à inclure le quartz dans la directive «cancer»?

Ik verzoek de Commissie de verandering in haar opstelling toe te lichten nu zij meedeelt dat de zojuist bereikte overeenkomst er de rechtstreekse aanleiding voor is dat de Commissie niet met haar voorstel komt kwarts op te nemen in de richtlijn inzake kanker.


La Commission est invitée à expliquer pourquoi elle vient de changer d'avis en invoquant directement la récente signature de l'accord pour motiver sa décision de ne pas présenter de proposition visant à inclure le quartz dans la directive "cancer"?

Ik verzoek de Commissie de verandering in haar opstelling toe te lichten nu zij meedeelt dat de zojuist bereikte overeenkomst er de rechtstreekse aanleiding voor is dat de Commissie niet met haar voorstel komt kwarts op te nemen in de richtlijn inzake kanker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'une des invitées afghanes explique ->

Date index: 2024-03-27
w