Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Agent de liaison auprès des compagnies aériennes
Aide médico-psychologique
Ambassadeur auprès de l'UE
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Conférence générale de l'Unesco
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
Officier de liaison auprès des compagnies aériennes
Participation CE à une réunion internationale
RP
Représentant permanent
Représentant permanent auprès de l'Union européenne
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Unesco

Traduction de «l'unesco auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


Conférence générale de l'Unesco | Conférence générale des représentants des Etats membres (Unesco)

Algemene Conferentie


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


ambassadeur auprès de l'UE | ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | représentant permanent | représentant permanent auprès de l'Union européenne | RP [Abbr.]

ambassadeur bij de EU | permanent vertegenwoordiger | permanent vertegenwoordiger bij de Europese Unie | pv [Abbr.]


agent de liaison auprès des compagnies aériennes | officier de liaison auprès des compagnies aériennes

verbindingsfunctionaris bij de luchtvaartmaatschappijen | ALO [Abbr.]


Unesco [ Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture ]

Unesco [ Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur ]


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


congé pour exercer une activité auprès d'un groupe politique reconnu

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Indépendamment des paragraphes 2 et 5, les parties appliquent le protocole relatif à la coopération culturelle dès le premier jour du troisième mois suivant la date à laquelle la Corée dépose son instrument de ratification de la convention de l'Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles adoptée à Paris le 20 octobre 2005 (ci-après la « convention de l'Unesco ») auprès du secrétariat de l'Unesco à Paris, à moins que la Corée ne l'ait déposé avant l'échange de notifications visé aux paragraph ...[+++]

3. Onverminderd de leden 2 en 5 passen de partijen het Protocol betreffende culturele samenwerking toe vanaf de eerste dag van de derde maand na de datum waarop Korea zijn akte van ratificatie van het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, hierna het « UNESCO-Verdrag » genoemd, dat op 20 oktober 2005 in Parijs is aangenomen, bij het secretariaat van de UNESCO in Parijs heeft neergelegd, tenzij Korea dit al voor de in de leden 2 en 5 bedoelde uitwisseling van kennisgevingen heeft gedaan.


3. Indépendamment des paragraphes 2 et 5, les parties appliquent le protocole relatif à la coopération culturelle dès le premier jour du troisième mois suivant la date à laquelle la Corée dépose son instrument de ratification de la convention de l'Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles adoptée à Paris le 20 octobre 2005 (ci-après la « convention de l'Unesco ») auprès du secrétariat de l'Unesco à Paris, à moins que la Corée ne l'ait déposé avant l'échange de notifications visé aux paragraph ...[+++]

3. Onverminderd de leden 2 en 5 passen de partijen het Protocol betreffende culturele samenwerking toe vanaf de eerste dag van de derde maand na de datum waarop Korea zijn akte van ratificatie van het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, hierna het « UNESCO-Verdrag » genoemd, dat op 20 oktober 2005 in Parijs is aangenomen, bij het secretariaat van de UNESCO in Parijs heeft neergelegd, tenzij Korea dit al voor de in de leden 2 en 5 bedoelde uitwisseling van kennisgevingen heeft gedaan.


Par arrêté ministériel du 5 août 2013, la dispense de service accordée par l'arrêté ministériel du 21 juin 2012 à M. Philippe KRIDELKA afin de lui permettre de remplir une mission internationale de Directeur du Bureau de l'UNESCO à New York et de Représentant de l'UNESCO auprès de l'Office des Nations Unies à New York, prend fin à la date du 31 août 2013.

Bij ministerieel besluit van 5 augustus 2013 wordt op datum van 31 augustus 2013 een einde gesteld aan de dienstvrijstelling toegekend aan de heer Philippe KRIDELKA bij ministerieel besluit van 21 juni 2012 voor het uitoefenen van een internationale opdracht als Directeur van het Bureau van UNESCO te New York en als Vertegenwoordiger van UNESCO bij de Verenigde Naties te New York.


- d'EUROJUST et est adjoint à l'administration centrale. Par arrêté royal du 26 mai 2015, M. Yves HAESENDONCK est déchargé de ses fonctions de Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation de Coopération et de Développement économiques (O.C.D.E.) et de Représentant permanent de la Belgique auprès de l'UNESCO à Paris et est adjoint à l'administration centrale.

Bij koninklijk besluit van 26 mei 2015 wordt de heer Yves HAESENDONCK ontheven uit zijn functie van Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (O.E.S.O.) en van Permanent Vertegenwoordiger van België bij UNESCO te Parijs en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 21 juin 2012, il est accordé à M. Philippe KRIDELKA une nouvelle dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 2 octobre 2012, afin de lui permettre de remplir une mission internationale en qualité de Directeur du Bureau de l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture (UNESCO) à New York et de Représentant de l'UNESCO auprès de l'Office des Nations Unies à New York.

Bij ministerieel besluit van 21 juni 2012 wordt aan de Heer Philippe KRIDELKA een nieuwe vrijstelling van dienst toegekend voor de duur van twee jaar vanaf 2 oktober 2012 om hem in de mogelijkheid te stellen de internationale opdracht van Directeur van het Bureau van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschappen en Cultuur (UNESCO) te New York en van Vertegenwoordiger van de UNESCO bij het Bureau van de Verenigde Naties te New York te vervullen.


Suivi dossiers UNESCO par l’Ambassade à Paris à l’occasion de la réorganisation fédérale des postes diplomatiques (à la demande de la Communauté/Région flamande) : le Représentant permanent auprès de l’OCDE est également accrédité auprès de l’UNESCO.

Opvolging UNESCO-dossiers door Ambassade in Parijs naar aanleiding van de federale reorganisatie van diplomatieke posten (op vraag van de Vlaamse Gemeenschap/Gewest) : Permanent Vertegenwoordiger bij de OESO wordt ook geaccrediteerd bij de UNESCO.


À cette fin, le gouvernement belge doit oeuvrer auprès des instances internationales compétentes en la matière et notamment auprès de l'UNESCO.

Daartoe moet de Belgische regering in die zin optreden bij de bevoegde internationale instanties, meer bepaald de UNESCO.


Par arrêté ministériel du 14 octobre 2010, il est accordé à M. Philippe KRIDELKA une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 2 octobre 2010, afin de lui permettre de remplir une mission internationale en qualité de Directeur du Bureau de l'Organisation des Nations unies pour l'Education, la Science et la Culture (UNESCO) à New York et de Représentant de l'UNESCO auprès de l'Office des Nations unies à New York.

Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2010 wordt aan de heer Philippe KRIDELKA een nieuwe vrijstelling van dienst toegekend voor de duur van twee jaar vanaf 2 oktober 2010 om hem in de mogelijkheid te stellen de internationale opdracht van Directeur van het Bureau van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschappen en Cultuur (UNESCO) te New York en van Vertegenwoordiger van de UNESCO bij het Bureau van de Verenigde Naties te New York te vervullen.


Il s'agirait de l'ambassadeur à Paris, de l'ambassadeur auprès du Conseil de l'Europe à Strasbourg, d'un ambassadeur auprès de l'Organisation des Nations unies pour l'Enseignement, les Sciences et la Culture (Unesco) et d'un ambassadeur auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).

Het zou gaan om de ambassadeur in Parijs, de ambassadeur bij de Raad van Europa in Straatsburg, een ambassadeur bij de organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschappen en Cultuur (Unesco) en een ambassadeur bij de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).


Art. 32. La Commission peut proposer au Gouvernement le dépôt d'une candidature auprès de l'UNESCO d'un chef-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de la Communauté française ou d'un espace du patrimoine oral et immatériel de la Communauté française particulièrement exceptionnels, en vue d'une reconnaissance par l'UNESCO.

Art. 32. De Commissie kan de Regering voorstellen bij de UNESCO een kandidatuur in te dienen van een buitengewoon uitzonderlijk meesterwerk van het mondeling en immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap of van een buitengewoon uitzonderlijke ruimte van het mondeling en immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap teneinde te worden erkend door de UNESCO.


w