Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Conférence générale de l'Unesco
Litige
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Trouble psychosomatique indifférencié
Unesco

Traduction de «l'unesco devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence générale de l'Unesco | Conférence générale des représentants des Etats membres (Unesco)

Algemene Conferentie


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Unesco [ Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture ]

Unesco [ Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur ]


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 6 février 2007, le Directeur général a adressé au premier ministre israélien une lettre dans laquelle il rappelait les termes de la décision 30 COM 7A.34 du Comité du patrimoine mondial, exprimait « la grave préoccupation de l'UNESCO devant cette situation » et demandait au premier ministre de communiquer au Centre du patrimoine mondial des informations sur les activités se déroulant « à proximité immédiate de l'Esplanade des Mosquées ».

On 6 February 2007, the Director-General wrote a letter to the Prime minister of Israel, recalling the terms of World Heritage Committee Decision 30COM 7A.34 and expressing « UNESCO's serious concern regarding this situation », and asked him to provide the World Heritage Centre with information on activities occurring « in the immediate vicinity of the Esplanade of Mosques ».


Le 6 février 2007, le Directeur général a adressé au premier ministre israélien une lettre dans laquelle il rappelait les termes de la décision 30 COM 7A.34 du Comité du patrimoine mondial, exprimait « la grave préoccupation de l'UNESCO devant cette situation » et demandait au premier ministre de communiquer au Centre du patrimoine mondial des informations sur les activités se déroulant « à proximité immédiate de l'Esplanade des Mosquées ».

On 6 February 2007, the Director-General wrote a letter to the Prime minister of Israel, recalling the terms of World Heritage Committee Decision 30COM 7A.34 and expressing « UNESCO's serious concern regarding this situation », and asked him to provide the World Heritage Centre with information on activities occurring « in the immediate vicinity of the Esplanade of Mosques ».


vu les Orientations devant guider la mise en œuvre de la Convention du patrimoine mondial, de l'UNESCO, de 1972, telles que révisées périodiquement;

– gezien de operationele richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van het in 1972 goedgekeurde Unesco-Verdrag ter bescherming van cultureel en natuurlijk werelderfgoed, die periodiek worden herzien,


Voir également les critères vii, viii, ix, x dans UNESCO, Orientations devant guider la mise en œuvre de la Convention du patrimoine mondial, WHC.05/2, 2 février 2005, articles 77-78.

Zie ook de criteria vii, viii, ix en x in UNESCO, Orientations devant guider la mise en œuvre de la Convention du patrimoine mondial, WHC.05/2, 2 februari 2005, artikelen 77-78.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Le traité relatif aux mesures devant être prises afin d'éviter l'importation, l'exportation et le transfert de propriété de bien culturels illégal, adopté par la Conférence Générale de l'UNESCO lors de sa seizième séance à Paris le 14 novembre 1970, sortira son plein et entier effet.

Art. 2. Het verdrag met betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen om de ongeoorloofde invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van cultuurgoederen te voorkomen, aangenomen door de Algemene Conferentie van UNESCO tijdens haar zestiende zitting in Parijs op 14 november 1970, zal volkomen gevolg hebben.


6 FEVRIER 2009. - Décret portant assentiment au traité relatif aux mesures devant être prises afin d'éviter l'importation, l'exportation et le transfert de propriété de bien culturels illégal, adopté par la Conférence générale de l'UNESCO lors de sa seizième séance à Paris le 14 novembre 1970 (1)

6 FEBRUARI 2009. - Decreet houdende instemming met het verdrag met betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen om de ongeoorloofde invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van cultuurgoederen te voorkomen, aangenomen door de Algemene Conferentie van UNESCO tijdens haar zestiende zitting in Parijs op 14 november 1970 (1)


Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret portant assentiment au traité relatif aux mesures devant être prises afin d'éviter l'importation, l'exportation et le transfert de propriété de bien culturels illégal, adopté par la Conférence Générale de l'UNESCO lors de sa seizième séance à Paris le 14 novembre 1970.

Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : decreet houdende instemming met het verdrag met betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen om de ongeoorloofde invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van cultuurgoederen te voorkomen, aangenomen door de Algemene Conferentie van UNESCO tijdens haar zestiende zitting in Parijs op 14 november 1970.


À propos de la question spécifique concernant l’inscription du régime méditerranéen au patrimoine culturel de l’humanité par l’Unesco, le prédécesseur du Commissaire, Markos Kyprianou, a abordé la question devant les ministres de l’agriculture réunis en Conseil en juillet 2007.

Dan nog de specifieke kwestie die hier door een van de leden van het Parlement genoemd werd, namelijk het verzoek om het mediterraan voedselpakket op te nemen op de werelderfgoedlijst van Unesco. De voorganger van de commissaris, Markos Kyprianou, heeft reeds in de Landbouwraad van juli 2007 dit thema voor het voetlicht gebracht.


Cela ne veut en aucun cas dire que le dialogue intra-européen ne doit pas occuper le devant de la scène, mais veut dire tout simplement que l’on doit tenir compte des actions communes qui ont déjà été lancées par l’Unesco.

Dat wil niet zeggen dat wij vinden dat de dialoog binnen Europa zelf niet het hoofdthema moet zijn; het gaat er alleen maar om rekening te houden met gezamenlijke acties die in het kader van de Unesco al uitgevoerd worden.


Enfin, le rapporteur engage également le Conseil et la Commission à associer pleinement le Parlement européenne à ce processus en l'informant de toute mesure devant être prise à l'avenir en rapport avec la Convention de l'UNESCO.

Tevens roept de rapporteur de Raad en de Commissie op om het Europees Parlement volledig te betrekken en te informeren over toekomstige activiteiten in verband met de UNESCO-Conventie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unesco devant ->

Date index: 2022-12-08
w