Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Aussi faible que raisonnablement possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
FISE
Fax
Fonds des Nations unies pour l'enfance
Unicef

Traduction de «l'unicef aide aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Unicef [ FISE | Fonds des Nations unies pour l'enfance | Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies ]

Unicef [ Kinderfonds van de Verenigde Naties | Kindernoodfonds | kinderrechtenorganisatie van de Verenigde Naties ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre ses activités de monitoring, l'UNICEF aide aussi les pays à élaborer des plans d'action et à les rendre opérationnels.

Naast monitoringactiviteiten, helpt UNICEF ook landen met het opstellen van actieplannen en met de operationalisering ervan.


L'UNICEF est donc aussi très actif dans ce domaine par son aide humanitaire.

UNICEF is ook zeer actief op dit gebied door middel van haar humanitaire hulp.


22. se félicite de la coopération renforcée entre l'Union et l'Unesco, sur la base de l'adoption, en 2003, de l'accord-cadre financier et administratif entre l'Union et les Nations unies (ACFA), du protocole d'accord entre l'Unesco et l'Union en 2012 et de la participation de l'Union à l'assemblée générale des Nations unies comme suite à la résolution de l'assemblée générale des Nations Unies, adoptée en 2011; demande toutefois une représentation plus efficace de l'Union au sein des Nations unies, notamment dans les domaines de la culture, de l'éducation, de la citoyenneté et des droits des enfants et des jeunes et conformément au traité de Lisbonne; souligne qu'il serait possible de parvenir à un véritable partenariat stratégique entre l ...[+++]

22. is ingenomen met de hechte samenwerking tussen de EU en de Unesco, die berust op de goedkeuring van de Financiële en Administratieve Kaderovereenkomst (FAFA) tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties van 2003, op het memorandum van overeenstemming tussen de Unesco en de EU van 2012 en op de deelname van de EU aan de Algemene Vergadering van de VN naar aanleiding van de resolutie van 2011 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; dringt echter aan op een meer doeltreffende vertegenwoordiging van de EU binnen de VN, in het bijzonder op het gebied van cultuur, onderwijs, burgerschap, kinder- en jongerenrechten en overee ...[+++]


En 2001-2002, les projets concernaient essentiellement de l'aide humanitaire d'urgence via Unicef, CICR, le PAM et aussi quelques ONG dont Caritas et Handicap International.

In 2001-2002 betroffen de projecten vooral humanitaire noodhulp via Unicef, het Internationaal Comité van het Rode Kruis, het Wereldvoedselprogramma en enkele NGO's waaronder Caritas en Handicap International.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2001-2002, les projets concernaient essentiellement de l'aide humanitaire d'urgence via Unicef, CICR, le PAM et aussi quelques ONG dont Caritas et Handicap International.

In 2001-2002 betroffen de projecten vooral humanitaire noodhulp via Unicef, het Internationaal Comité van het Rode Kruis, het Wereldvoedselprogramma en enkele NGO's waaronder Caritas en Handicap International.


C'est pourquoi Ecpat Belgique, Plan Belgique et Unicef Belgique ont organisé au Palais d'Egmont, le 18 novembre 2004, une conférence sur les droits de l'enfant et la coopération au développement, au cours de laquelle les intervenants ont non seulement abordé cette lacune dans la politique des autorités fédérales en matière de droits de l'enfant, mais aussi formulé une série de recommandations visant à optimiser la politique d'aide au développement da ...[+++]

Daarom hebben Ecpat België, Plan België en Unicef België op 18 november 2004 in het Egmontpaleis een conferentie rond kinderrechten en ontwikkelingssamenwerking georganiseerd waarbij ze niet alleen die lacune in het kinderrechtenbeleid van de federale overheid aankaartten, maar ook een reeks aanbevelingen formuleerden teneinde het ontwikkelingsbeleid ter zake te optimaliseren.


Le système de santé est, lui aussi, très déficient et le pays est tristement connu pour avoir un des pires indicateurs de santé dans le monde; à titre d'exemple, la mortalité infantile est de 153,5 pour 1 000 enfants, avec des taux de mortalité maternelle ayant atteint 2053 décès pour 100 000 femmes en 2010 selon les chiffres UNICEF.

Het gezondheidszorgstelsel laat eveneens veel te wensen over en het land staat helaas bekend als een van de landen met de slechtste gezondheidsindicatoren in de wereld; volgens UNICEF was in 2010 bijvoorbeeld de kindersterfte 153,5 per 1 000 en de moedersterfte 2 053 per 100 000.


Parmi les autres questions qui ont été soulevées, je citerai tout particulièrement celle de la vulnérabilité des enfants. C’est une question à laquelle nous devons attacher une très grande importance. Aussi convient-il que nous coopérions pleinement avec l’UNICEF, mais aussi avec les ONG spécialisées dans ce domaine.

Een van de andere naar voren gebrachte kwesties betreft de kwetsbare positie van kinderen. Dat punt wil ik zeker noemen, want dit is een kwestie waaraan we zeer veel aandacht moeten schenken. We zullen wat dit betreft nauw moeten samenwerken met Unicef, maar ook met de NGO's die deskundig zijn op dit terrein.


8. invite la communauté internationale à porter tout particulièrement son attention sur la situation des enfants, dont l'UNICEF estime le nombre à 1,5 million, que la catastrophe a affectés; demande instamment que les secours s'appliquent à rechercher, à identifier et à regrouper les enfants qui ont perdu leur famille de telle sorte qu'ils retournent à l'école aussi rapidement que possible et, eu égard aux informations selon lesquelles des trafiquants d'enfants tenteraient dès à présent de profiter de la catastrophe en vendant des jeunes dans les réseaux de main-d'œuvre forcée et d'esclavage sexuel, que les efforts d' ...[+++]

8. roept de internationale gemeenschap op extra aandacht te besteden aan de situatie van de naar schatting van UNICEF 1,5 miljoen kinderen die door de ramp zijn getroffen; dringt erop aan dat de hulp wordt gebruikt voor het vinden, identificeren en herenigen van kinderen die hun families zijn kwijtgeraakt en dat ervoor wordt gezorgd dat kinderen zo snel mogelijk naar school kunnen terugkeren, en dat de hulpverlening erop wordt gericht om, in het licht van rapporten die melding maken van kinderhandelaren die misbruik maken van de ramp door jongeren te verkopen voor dwangarbeid of seksuele slavernij, kinderen tegen uitbuiting te bescherme ...[+++]


8. invite la communauté internationale à porter tout particulièrement son attention sur la situation des enfants, dont l'UNICEF estime le nombre à 1,5 million, que la catastrophe a rendus vulnérables; demande instamment que les secours s'appliquent à la recherche, à l'identification et au regroupement des enfants qui ont perdu leur famille de telle sorte qu'ils retournent à l'école aussi rapidement que possible, et, eu égard aux informations selon lesquelles des trafiquants tentent déjà de profiter de la catastrophe en vendant des jeunes dans les réseaux de main‑d'œuvre forcée et d'esclaves sexuels, que les ...[+++]

8. roept de internationale gemeenschap op extra aandacht te besteden aan de situatie van de naar schatting van UNICEF 1,5 miljoen kinderen die door de ramp kwetsbaar zijn geworden; dringt erop aan dat de hulp wordt gebruikt voor het vinden, identificeren en herenigen van kinderen die hun families zijn kwijtgeraakt en dat ervoor wordt gezorgd dat kinderen zo snel mogelijk naar school kunnen terugkeren, en dat de hulpverlening erop wordt gericht om, in het licht van rapporten die melding maken van kinderhandelaren die misbruik maken van de ramp door jongeren te verkopen voor dwangarbeid of seksuele slavernij, kinderen tegen uitbuiting te ...[+++]




D'autres ont cherché : unicef     aussi faible que raisonnablement possible     l'unicef aide aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unicef aide aussi ->

Date index: 2021-06-06
w