Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union consignent également » (Français → Néerlandais) :

2. Les capitaines de navires de pêche de l'Union consignent également dans le journal de bord du navire les quantités d'espèces d'eau profonde énumérées à l'annexe I qui sont capturées, conservées à bord, transbordées ou débarquées conformément à l'article 5, paragraphe 5, et les quantités d'indicateurs d'EMV énumérés à l'annexe III supérieures aux seuils indiqués à l'annexe IV, y compris la composition par espèces et le poids, et notifient ces quantités aux autorités compétentes.

2. Kapiteins van Unievissersvaartuigen registreren in het logboek van het vaartuig tevens de hoeveelheden van de in bijlage I vermelde diepzeesoorten die zijn gevangen, aan boord gehouden, overgeladen of aangeland overeenkomstig artikel 5, lid 5, en de hoeveelheden van de in bijlage III vermelde VME-indicatoren boven de in bijlage IV opgenomen drempelwaarden, waaronder soortensamenstelling en gewicht, en brengen over deze hoeveelheden verslag uit aan de bevoegde autoriteiten.


Les capitaines de navires de pêche de l'Union consignent également dans leur journal de pêche toutes les estimations des rejets en mer en volume pour toutes les espèces non soumises à l'obligation de débarquement en vertu de l'article 15, paragraphes 4 et 5, du règlement (UE) no 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil (19).

Kapiteins van Unievissersvaartuigen noteren in hun visserijlogboek ook alle geschatte teruggegooide hoeveelheden voor soorten die niet vallen onder de aanlandingsverplichting op grond van artikel 15, leden 4 en 5, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad (19).


Les capitaines de navires de pêche de l'Union consignent également dans leur journal de pêche toutes les estimations des rejets en mer en volume pour toutes les espèces non soumises à l'obligation de débarquement en vertu de l'article 15, paragraphes 4 et 5, du règlement (UE) no 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil

Kapiteins van Unievissersvaartuigen noteren in hun visserijlogboek ook alle geschatte teruggegooide hoeveelheden voor soorten die niet vallen onder de aanlandingsverplichting op grond van artikel 15, leden 4 en 5, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad


Les capitaines de navires de pêche de l'Union consignent également dans leur journal de pêche toutes les estimations des rejets en mer en volume pour toutes les espèces non soumises à l'obligation de débarquement en vertu de l'article 15, paragraphes 4 et 5, du règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil*.

Kapiteins van Unievissersvaartuigen noteren in hun visserijlogboek ook alle geschatte teruggegooide hoeveelheden voor soorten die niet vallen onder de aanlandingsverplichting op grond van artikel 15, leden 4 en 5, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad* .


P. considérant que les bonnes pratiques recensées à la suite de la crise, notamment par l'OIT, risquent de ne pas être suffisamment prises en compte ni exploitées lors de crises futures, et que les institutions de l'Union européenne devraient analyser et consigner ces bonnes pratiques pour qu'elles puissent être également utilisées lors de restructurations;

P. overwegende dat het gevaar bestaat dat de optimale werkmethoden die in de nasleep van de crisis zijn vastgesteld, met name door de IAO, grotendeels zullen worden genegeerd en niet zullen worden gebruikt om toekomstige crises aan te pakken; derhalve overwegende dat de instellingen van de Unie de betreffende optimale werkmethoden moeten onderzoeken en vastleggen, zodat ze ook kunnen worden gebruikt bij het doorvoeren van herstructurering;


P. considérant que les bonnes pratiques recensées à la suite de la crise, notamment par l'OIT, risquent de ne pas être suffisamment prises en compte ni exploitées lors de crises futures, et que les institutions de l'Union européenne devraient analyser et consigner ces bonnes pratiques pour qu'elles puissent être également utilisées lors de restructurations;

P. overwegende dat het gevaar bestaat dat de optimale werkmethoden die in de nasleep van de crisis zijn vastgesteld, met name door de IAO, grotendeels zullen worden genegeerd en niet zullen worden gebruikt om toekomstige crises aan te pakken; derhalve overwegende dat de instellingen van de Unie de betreffende optimale werkmethoden moeten onderzoeken en vastleggen, zodat ze ook kunnen worden gebruikt bij het doorvoeren van herstructurering;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union consignent également ->

Date index: 2021-04-01
w