Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union devait faire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


action susceptible d'entrer en conflit avec l'action de l'Union ou d'y faire obstacle

optreden dat het optreden van de Unie zou kunnen doorkruisen of belemmeren


capacité à faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union

vermogen om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil européen a toujours souligné que la politique migratoire de l'Union devait faire partie intégrante de sa politique étrangère et relève que l'approche globale de l'Union sur la question des migrations a fait la preuve de son utilité en tant que cadre stratégique à cet effet.

De Europese Raad heeft consequent benadrukt dat het migratiebeleid van de Unie een integrerend onderdeel moet uitmaken van het buitenlands beleid van de Unie en erkent dat het belang van de totaalaanpak van migratie als strategisch kader daarvoor is aangetoond.


J'ai ainsi pu contribuer à la définition de la politique économique et budgétaire du gouvernement en conseillant le premier ministre et en participant aux réunions de la commission déléguée du gouvernement aux affaires économiques à une époque décisive où l'Espagne devait faire face à une grave crise économique et à un chômage élevé et où elle ne remplissait pas les critères de Maastricht pour faire partie de l'union monétaire.

In die hoedanigheid heb ik kunnen meewerken aan het uitstippelen van het economisch en begrotingsbeleid van de regering door de premier te adviseren en deel te nemen aan de gedelegeerde regeringscommissie voor economische zaken tijdens de zeer belangrijke jaren waarin Spanje kampte met een ernstige economische crisis en hoge werkloosheidscijfers en niet voldeed aan de criteria van Maastricht voor het lidmaatschap van de monetaire unie.


En effet, d’une part, si la Cour devait faire droit au pourvoi et rejeter au fond la requête en annulation de la PMOI contre la décision litigieuse, il en découlerait, comme l’a soutenu à bon droit la République française, que cette décision serait rétablie dans l’ordre juridique de l’Union pour ce qui concerne la période comprise entre le 16 juillet 2008, date d’entrée en vigueur de la décision litigieuse, et le 27 janvier 2009, date d’entrée en vigueur de la décision 2009/62 qui a abrogé, sa ...[+++]

Indien het Hof de hogere voorziening zou toewijzen en het verzoek tot nietigverklaring van het litigieuze besluit van de PMOI ten gronde zou afwijzen, zou dit er enerzijds immers toe leiden, zoals de Franse Republiek terecht heeft aangevoerd, dat dit besluit opnieuw in de rechtsorde van de Europese Unie zou worden ingevoerd wat de periode betreft van 16 juli 2008, datum van inwerkingtreding van het litigieuze besluit, tot 27 januari 2009, datum van inwerkingtreding van besluit 2009/62, waarbij het litigieuze besluit zonder terugwerkende kracht is ingetrokken en de naam van de PMOI van de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst is geschrapt.


2. se félicite de l'engagement du gouvernement hongrois à modifier la loi sur les médias si l'analyse de la Commission devait faire apparaître que la loi doit être mise en conformité avec la législation et les valeurs démocratiques de l'Union européenne;

2. is tevreden met het engagement van de Hongaarse regering om de Hongaarse mediawet te wijzigen, als dit op grond van de analyse van de Commissie nodig wordt geacht om hem te laten stroken met de Europese wetgeving en de democratische waarden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la réunion des ministres des affaires étrangères des États membres de l’Union, qui s’est tenue le 18 octobre 2005 à Luxembourg, M. Peter Mandelson, membre de la Commission chargé du commerce extérieur, a déclaré entres autres que l’Union devait faire des concessions aux autres pays dans le cadre des négociations de l’OMC dans la mesure où l’Union, tout compte fait, tire davantage de bénéfices en exportant des produits industriels et des services, qui représente ...[+++]

Tijdens de vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten van de EU, welke op 18 oktober 2005 plaats vond in Luxemburg, heeft het voor handelskwesties verantwoordelijke lid van de Europese Commissie, Peter Mandelson, onder meer beweerd dat de Europese Unie in het kader van het WTO-overleg concessies aan de andere landen moet doen "omdat de EU uiteindelijk meer te winnen heeft bij de export van industrieproducten en diensten (thans 85% van de export) dan het zal verliezen bij een zwakkere bescherming van de landbouw".


Au cours de la réunion des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Union, qui s'est tenue le 18 octobre 2005 à Luxembourg, M. Peter Mandelson, membre de la Commission chargé du commerce extérieur, a déclaré entres autres que l'Union devait faire des concessions aux autres pays dans le cadre des négociations de l'OMC dans la mesure où l'Union, tout compte fait, tire davantage de bénéfices en exportant des produits industriels et des services, qui représente ...[+++]

Tijdens de vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten van de EU, welke op 18 oktober 2005 plaats vond in Luxemburg, heeft het voor handelskwesties verantwoordelijke lid van de Europese Commissie, Peter Mandelson, onder meer beweerd dat de Europese Unie in het kader van het WTO-overleg concessies aan de andere landen moet doen "omdat de EU uiteindelijk meer te winnen heeft bij de export van industrieproducten en diensten (thans 85% van de export) dan het zal verliezen bij een zwakkere bescherming van de landbouw".


Tout d’abord, le 18 octobre, lors de la rencontre des ministres des affaires étrangères de l’Union européenne, le commissaire Mandelson a déclaré que l’Union européenne devait faire des concessions en faveur des autres pays lors des négociations de l’OMC, parce que l’Union européenne a plus à gagner des exportations de produits industriels et de services qu’elle n’a à perdre de la protection moindre de l’agriculture.

Ten eerste heeft commissaris Mandelson op de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie op 18 oktober jongstleden gezegd dat de Europese Unie bij de WTO-onderhandelingen concessies aan andere landen zou moeten doen, omdat er voor de Unie meer te winnen viel bij de uitvoer van industrieproducten dan zij door een verminderde bescherming van de landbouw zou verliezen.


En décembre 2002, le Conseil européen réuni à Copenhague a confirmé que l'Union devait saisir l'occasion offerte par l'élargissement de faire progresser les relations avec les pays voisins sur la base de valeurs communes [2].

De Europese Raad van Kopenhagen van december 2002 heeft bevestigd dat de Unie de door de uitbreiding geboden kans moet aangrijpen om de betrekkingen met de naburige landen te verbeteren op basis van gemeenschappelijke waarden [2].


En décembre 2002, le Conseil européen réuni à Copenhague a confirmé que l'Union devait saisir l'occasion offerte par l'élargissement de faire progresser les relations avec les pays voisins sur la base de valeurs communes [2].

De Europese Raad van Kopenhagen van december 2002 heeft bevestigd dat de Unie de door de uitbreiding geboden kans moet aangrijpen om de betrekkingen met de naburige landen te verbeteren op basis van gemeenschappelijke waarden [2].


Si ce dialogue devait échouer, l'Union serait amenée à envisager d'autres solutions, comme l'obligation pour les sociétés d'audit américaines de se faire enregistrer en Europe, ce qui ne contribuerait guère à créer un marché mondial des capitaux économiquement efficace.

Indien dit alles niets oplevert, zal de EU zich verplicht zien soortgelijke oplossingen te overwegen en bijvoorbeeld ook VS-accountantskantoren ertoe te verplichten zich in de EU te laten registreren, een maatregel die niet zal bijdragen tot de totstandbrenging van een efficiënte, mondiale kapitaalmarkt.




Anderen hebben gezocht naar : l'union devait faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devait faire ->

Date index: 2024-12-13
w