Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union devraient augmenter progressivement » (Français → Néerlandais) :

22 bis) "fonds VLC lié à la dette publique": un fonds VLC qui investit 99,5 % de ses actifs dans des instruments de dette publique et qui, avant 2020, investit au moins 80 % de ses actifs dans des instruments de dette publique de l'Union; les fonds VLC liés à la dette publique de l'Union devraient augmenter progressivement leurs investissements dans la dette publique;

(22 bis) "overheidsschuld-CNAV MMF": een CNAV MMF dat 99,5% van de activa onder zijn beheer belegt in overheidsschuldinstrumenten en, tegen 2020, ten minste 80% van de activa onder zijn beheer in EU-overheidsschuldinstrumenten, waarbij het zijn beleggingen in overheidsschuldinstrumenten geleidelijk opbouwt;


22 bis) "fonds VLC lié à la dette publique": un fonds VLC qui investit 99,5 % de ses actifs dans des instruments de dette publique et qui, avant 2020, investit au moins 80 % de ses actifs dans des instruments de dette publique de l'Union; les fonds VLC liés à la dette publique de l'Union devraient augmenter progressivement leurs investissements dans la dette publique;

(22 bis) "overheidsschuld-CNAV MMF": een CNAV MMF dat 99,5% van de activa onder zijn beheer belegt in overheidsschuldinstrumenten en, tegen 2020, ten minste 80% van de activa onder zijn beheer in EU-overheidsschuldinstrumenten, waarbij het zijn beleggingen in overheidsschuldinstrumenten geleidelijk opbouwt;


Les économies d'émissions de CO2 que cette mesure engendrera devraient augmenter progressivement pour atteindre des niveaux significatifs à partir de 2008.

Naar verwachting zullen met deze maatregel vanaf het jaar 2008 aanzienlijke besparingen van CO2-emissies worden behaald.


Pour la période 2014-2020, l'Union augmente progressivement les investissements dans la recherche et le développement en rapport avec le climat et l'énergie et, au titre du nouveau programme «Horizon 2020» de recherche et d'innovation de l'Union, près de 6 milliards d'euros seront consacrés à l'efficacité énergétique, aux technologies propres à faible intensité de carbone et aux villes et communautés intelligentes.

Het SET-plan ontwikkelt zich inmiddels tot een uniform geïntegreerd stappenplan voor het gerichte gebruik van toekomstige investeringen. Voor de periode 2014-2020 verzamelt de EU investeringen voor energie- en klimaatgerelateerde OO en in het kader van Horizon 2020, het nieuwe onderzoeks- en innovatieprogramma van de EU, zal bijna 6 miljard euro worden uitgetrokken voor energie-efficiëntie, voor veilige, schone en koolstofarme technologie en voor slimme steden en gemeenschappen.


(21 sexies) Si l'on opte pour la solution de l'Union, les collèges d'autorités de surveillance assurant la surveillance des établissements transfrontaliers devraient être renforcés et les pouvoirs de surveillance des établissements réunissant les critères de risque systémique devraient être progressivement transférés vers une autorité de l'Union.

(21 sexies) De oplossing op Unieniveau houdt in dat de rol van de colleges van toezichthouders bij het toezicht op grensoverschrijdende instellingen wordt versterkt en dat de bevoegdheden inzake toezicht op instellingen die voldoen aan de systeemrisicocriteria geleidelijk worden overgedragen aan een autoriteit op Unieniveau.


(22 sexies) Si l'on opte pour la solution de l'Union, les collèges d'autorités de surveillance assurant la surveillance des établissements transfrontaliers devraient être renforcés et les pouvoirs de surveillance des établissements réunissant les critères de risque systémique devraient être progressivement transférés vers une autorité de l'Union.

(22 sexies) De Unieoplossing houdt in dat de rol van de colleges van toezichthouders bij het toezicht op grensoverschrijdende instellingen wordt versterkt en dat de bevoegdheden inzake toezicht op instellingen die voldoen aan de systeemrisicocriteria geleidelijk worden overgedragen aan een Unieautoriteit.


15. souligne la nécessité d'établir une plus grande clarté sur les critères de nomination et d'évaluation des représentants spéciaux de l'Union européenne (RSUE) en tenant compte également d'une représentation adéquate des deux sexes; rappelle qu'il ne dispose pas, pour l'instant, de moyens de remettre en question le mandat individuel des représentants spéciaux parce que les crédits alloués à chacun d'eux sont regroupés à l'article 19 03 06, qui couvre les mandats de tous les RSUE; plaide, dès lors, pour un contrôle parlementaire accru des RSUE et un droit de regard sur leur nomination et leurs mandats; considère que les RSUE ...[+++]

15. wijst er met nadruk op dat er meer duidelijkheid moet worden gebracht in de criteria voor de benoeming en beoordeling van de speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU), waarbij ook bedacht moet worden dat het noodzakelijk is dat zowel mannen als vrouwen voldoende vertegenwoordigd zijn; wijst er dan ook op dat het Parlement momenteel geen middelen heeft om de taakomschrijving van een SVEU aan te vechten, daar de kredieten voor de waarneming van een dergelijke taak deel uitmaken van artikel 19 03 06, waaruit alle SVEU-functies worden betaald; dringt dan ook aan op meer parlementair onderzoek naar en toezicht op de benoeming en het ...[+++]


(2) Le Conseil européen de Barcelone a particulièrement insisté sur la nécessité d'accélérer la réforme des régimes de pensions afin de garantir qu'ils soient financièrement viables et qu'ils atteignent leurs objectifs sociaux, notamment en augmentant progressivement d'environ cinq ans, d'ici 2010, l'âge moyen effectif de cessation d'activité dans l'Union européenne.

(2) de Europese Raad van Barcelona in het bijzonder benadrukt heeft dat de pensioenstelsels sneller moeten worden hervormd om te zorgen dat ze betaalbaar zijn en hun sociale doelstellingen kunnen verwezenlijken, ook door de gemiddelde leeftijd waarop de mensen werkelijk stoppen met werken binnen de Europese Unie in de periode tot 2010 geleidelijk op te trekken met circa 5 jaar.


Le Conseil européen de Barcelone a reconnu que l'Union européenne devrait chercher, d'ici 2010, à augmenter progressivement d'environ cinq ans l'âge moyen effectif auquel cesse l'activité professionnelle.

De Europese Raad van Barcelona is overeengekomen dat de Europese Unie ernaar moet streven de gemiddelde leeftijd waarop mensen daadwerkelijk stoppen met werken, in de periode tot 2010 geleidelijk op te trekken met circa vijf jaar.


Bien que le nombre de femmes occupant des postes influents dans le secteur public augmente progressivement, la présence de femmes aux postes supérieurs de direction dans le secteur privé reste faible, ce qui n'est pas sans répercussion sur l'écart entre les salaires des deux sexes, actuellement de 27,4% dans l'Union.

Hoewel het aantal vrouwen op invloedrijke posities in de overheidssector geleidelijk aan toeneemt, blijft de deelneming van vrouwen aan het hoger management in de particuliere sector laag. Dit heeft gevolgen voor de verschillen in salaris, die momenteel in de Unie bij 27,4% liggen.


w