Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union devraient donner " (Frans → Nederlands) :

163. souligne la nécessité d'allouer en priorité les financements au titre de l'EFSI aux projets de transports permettant une transition technologique vers un système de transports propre et durable; souligne que les autres instruments de soutien financier existants au niveau de l'Union devraient donner la priorité aux investissements dans les infrastructures d'intermodalité, le rail, le transport maritime et les voies de navigation intérieures;

163. benadrukt het feit dat prioriteit moet worden gegeven aan EFSI-steun voor vervoersprojecten die de technologische overgang naar een schoon en duurzaam vervoerssysteem mogelijk maken; beklemtoont dat bij andere op EU-niveau beschikbare instrumenten voor financiële steun de prioriteit moet gaan naar investeringen in infrastructuur voor intermodaliteit, het spoor, vervoer over zee en binnenwateren;


17. souligne la nécessité d'allouer en priorité les financements au titre de l'EFSI aux projets de transports permettant une transition technologique vers un système de transports propre et durable; souligne que les autres instruments de soutien financier existants au niveau de l'Union devraient donner la priorité aux investissements dans les infrastructures d'intermodalité, le rail, le transport maritime et les voies de navigation intérieures.

17. benadrukt het feit dat prioriteit moet worden gegeven aan EFSI-steun voor vervoersprojecten die de technologische overgang naar een schoon en duurzaam vervoerssysteem mogelijk maken; beklemtoont dat bij andere op EU-niveau beschikbare instrumenten voor financiële steun de prioriteit moet gaan naar investeringen in infrastructuur voor intermodaliteit, het spoor, vervoer over zee en binnenwateren.


160. souligne la nécessité d'allouer en priorité les financements au titre de l'EFSI aux projets de transports permettant une transition technologique vers un système de transports propre et durable; souligne que les autres instruments de soutien financier existants au niveau de l'Union devraient donner la priorité aux investissements dans les infrastructures d'intermodalité, le rail, le transport maritime et les voies de navigation intérieures;

160. benadrukt het feit dat prioriteit moet worden gegeven aan EFSI-steun voor vervoersprojecten die de technologische overgang naar een schoon en duurzaam vervoerssysteem mogelijk maken; beklemtoont dat bij andere op EU-niveau beschikbare instrumenten voor financiële steun de prioriteit moet gaan naar investeringen in infrastructuur voor intermodaliteit, het spoor, vervoer over zee en binnenwateren;


Conformément aux articles 10 et 11 du traité sur l'Union européenne, tout citoyen a le droit de participer à la vie démocratique de l'Union et les institutions de l'Union devraient donner aux citoyens et aux associations représentatives la possibilité de faire connaître et d'échanger publiquement leurs opinions dans tous les domaines d'action de l'Union et d'entretenir un dialogue ouvert, transparent et régulier avec les associations représentatives et la société civile.Par la communication de la Commission du 3 m ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft iedere burger het recht aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen, en dienen de instellingen van de Unie de burgers en de representatieve organisaties de mogelijkheid te bieden hun mening over alle onderdelen van het optreden van de Unie kenbaar te maken en daarover in het openbaar in discussie te treden, alsook een open, transparante en regelmatige dialoog met representatieve organisaties en met het maatschappelijk middenveld te voeren.Met de mededeling van de Commissie van 3 maart 2010„Europe 2020 — A strategy for smart, sustainable and ...[+++]


À la lumière d'une indication aussi imprécise, une justification claire doit être fournie pour le montant de 12 000 000 EUR indiqué, en particulier en cette période de crise et de difficultés financières où les institutions de l'Union devraient donner l'exemple de bonnes analyses coûts-avantages dans le secteur public.

Met zo'n vage indicatie moet een duidelijke motivering worden verstrekt voor het aangegeven bedrag van 12 000 000 EUR, vooral in een tijd van financiële crisis en problemen, waarin de EU-instellingen een voorbeeld moeten stellen van een goede kosten-batenanalyse in de publieke sector.


31. affirme la nécessité d'imposer des conditions efficaces en lien avec les processus de réforme et insiste sur le fait que l'Union doit adopter une approche cohérente entre ses positions et les conditions applicables aux dotations financières; fait valoir que l'Union ne peut transiger sur ses droits et ses valeurs fondamentaux et qu'elle doit éviter de créer un système de normes à deux vitesses; affirme que les pays qui progressent dans la mise en œuvre des réformes, débouchant sur des développements politiques, économiques et sociaux à long terme, et qui souhaitent un engagement politique approfondi avec l'Union, ...[+++]

31. wijst op de noodzaak om bij hervormingsprocessen conditionaliteit toe te passen, en onderstreept dat de EU moet zorgen voor samenhang tussen haar standpunten en de conditionaliteit bij financiële toewijzingen; wijst erop dat de EU haar fundamentele waarden en rechten niet mag verloochenen en zich ervoor moet hoeden om met twee maten te meten; wijst erop dat landen die vooruitgang boeken bij de uitvoering van hervormingen die leiden tot politieke, economische en sociale ontwikkeling op de lange termijn, en die streven naar nauwere politieke betrekkingen met de EU, een substantiëlere inzet en steun van de EU zouden moeten ontvangen en beoordeeld dienen te worden ...[+++]


Ces informations devraient donner au grand public, et en particulier aux contribuables de l’Union, une idée raisonnable, tangible et concrète sur la manière dont les fonds de l’Union sont dépensés dans le cadre du FEAMP.

Deze informatie moet redelijk, duidelijk en concreet zijn om het publiek in het algemeen en de belastingbetaler in de Unie in het bijzonder een idee te geven van de manier waarop de Uniefinanciering in het kader van het EFMZV wordt besteed.


En conclusion, les mesures devraient donner à l’industrie de l’Union la possibilité de se remettre des effets du dumping préjudiciable constaté dans le cadre de l’enquête.

Geconcludeerd wordt dat maatregelen de bedrijfstak van de Unie naar verwachting in staat zullen stellen zich te herstellen van de schade veroorzakende dumping die tijdens het onderzoek is geconstateerd.


38. Deux domaines nouveaux pour l'Union, où la recherche joue un rôle moteur, devraient donner lieu à des actions spécifiques : l'espace et la sécurité [24] .

38. Twee nieuwe gebieden voor de Unie, waar het onderzoek de rol van motor speelt, zouden aanleiding moeten geven tot specifieke acties : de ruimte en veiligheid [24].


Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'Union économique et monétaire (UEM), les grandes orientations des politiques économiques devraient donner des lignes directrices plus concrètes, adaptées à chaque État membre et davantage axées sur l'amélioration du potentiel de croissance et la création d'emplois.

Met het oog op de goede werking van de Economische en Monetaire Unie (EMU) dienen de globale richtsnoeren voor het economisch beleid concretere, op individuele landen afgestemde richtlijnen te bieden die in sterkere mate gericht zijn op de verbetering van het groeipotentieel van de lidstaten en op het scheppen van werkgelegenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devraient donner ->

Date index: 2024-05-15
w