Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «l'union devront prendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois l'intégration de ce thème au programme de Stockholm, l'Union pourra commencer l'adoption des premières décisions dans ce domaine, qui devront prendre en compte la prévention, la protection et le retour des mineurs dans leur famille ou dans des institutions de tutelle de leur pays d'origine.

Als dit thema wordt opgenomen in het programma van Stockholm kan de Unie werk maken van het goedkeuren van de eerste beslissingen in dit domein, die rekening moeten houden met preventie, bescherming en terugkeer van minderjarigen naar hun familie of naar de voogdijinstellingen in hun land van herkomst.


Dans les mois à venir, les gouvernements européens devront prendre d'importantes décisions dans deux domaines qui, à première vue, ne sont pas liés : le financement de la Communauté (Agenda 2000) et la coordination de la fiscalité des États membres de l'Union européenne.

De komende maanden zullen de regeringen belangrijke beslissingen moeten nemen op twee gebieden die op het eerste gezicht met elkaar geen verband houden : de financiering van de Gemeenschap (Agenda 2000) en de coördinatie van de fiscaliteit van de lidstaten van de Europese Unie.


Une fois l'intégration de ce thème au programme de Stockholm, l'Union pourra commencer l'adoption des premières décisions dans ce domaine, qui devront prendre en compte la prévention, la protection et le retour des mineurs dans leur famille ou dans des institutions de tutelle de leur pays d'origine.

Als dit thema wordt opgenomen in het programma van Stockholm kan de Unie werk maken van het goedkeuren van de eerste beslissingen in dit domein, die rekening moeten houden met preventie, bescherming en terugkeer van minderjarigen naar hun familie of naar de voogdijinstellingen in hun land van herkomst.


Si une espèce inscrite sur la liste des espèces préoccupantes pour l'Union est déjà présente dans certains États membres, ceux-ci devront prendre des mesures pour les éradiquer ou les gérer et veiller à les maintenir sous contrôle.

Als een soort die is opgenomen op de lijst van voor de EU zorgwekkende soorten al aanwezig is in sommige lidstaten, zullen deze lidstaten maatregelen moeten nemen om ze uit te roeien of ze te beheersen en ervoor te zorgen dat ze onder controle worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour faciliter la mobilité, les mesures adoptées par l’Union en vue d’accroître la reconnaissance et la transparence des compétences et des qualifications et les outils qui s’y rapportent, comme le cadre européen des certifications[30], le portail de classification européenne des aptitudes/compétences, certifications et professions (ESCO), Europass[31] et les système d’assurance qualité et de transfert de crédits devront prendre en compte les besoins de l’économie bleue.

Om mobiliteit te bevorderen moeten EU-maatregelen voor betere erkenning en transparantie van vaardigheden, competenties en kwalificaties en de daarmee samenhangende instrumenten, zoals het Europees kwalificatiekader[30], de Europese portaalsite "Vaardigheden, competenties, kwalificaties en beroepen" (ESCO), Europass[31] en systemen voor kwaliteitsborging en de overdracht van studiepunten, rekening houden met de behoeften van de blauwe economie.


Tous les secteurs de l’économie devront participer à la réduction des émissions de GES pour que l’Union puisse prendre sa juste part dans les efforts à fournir au niveau mondial.

Als de Unie haar deel van de mondiale inspanningen wil doen, moeten alle economische sectoren bijdragen aan de vermindering van de broeikasgasemissies.


Avant de proposer leur méthodologie respective pour une analyse harmonisée des coûts et des avantages pour l'ensemble du système énergétique à l'échelle de l'Union, les réseaux européens des gestionnaires de réseau de transport (REGRT) pour l'électricité et pour le gaz devront prendre en compte la contribution qui leur est apportée par l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) et l'Observatoire en réseau de l'aménagement du territoire européen (ORATE).

Alvorens hun respectieve methoden voor een geharmoniseerde kosten-batenanalyse voor het hele energiesysteem op het niveau van de Unie voor te stellen, zullen zowel het ENTSB voor elektriciteit, als het ENTSB voor gas rekening moeten houden met de bijdragen die zij ontvangen van het Europees Milieuagentschap en de Waarnemingspost voor de ruimtelijke ordening van het Europees grondgebied (ESPON).


Les institutions européennes pensent que l’avenir de l’ancienne République yougoslave de Macédoine passe par son adhésion à l’Union européenne, et que ces aspirations devront prendre la forme d’une intégration nationale complète conformément à l’accord-cadre d’Ohrid.

In de Europese instellingen zijn wij van mening dat de toekomst van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië nauw verband houdt met zijn plaats binnen de Europese Unie, en dat dit streven gestalte dient te krijgen in de vorm van een volwaardige nationale integratie aan de hand van hetgeen in Ohrid is overeengekomen.


Mais s’il s’avère impossible pour les membres du Conseil de sécurité de se mettre d’accord sur une solution pour déterminer le futur statut du Kosovo au niveau des Nations unies, nous savons avec certitude que la communauté internationale et l’Union européenne en particulier devront prendre des décisions qui, nous en sommes tous conscients, seront complexes et peut-être difficiles.

Maar mochten de leden van de Veiligheidsraad er op het niveau van de Verenigde Naties niet in slagen een gemeenschappelijke regeling te vinden die de toekomstige status van Kosovo bepaalt, twijfelen wij er niet aan dat de internationale gemeenschap en met name de Europese Unie zelf beslissingen zullen moeten nemen die, zoals wij allen weten, complex en misschien moeilijk zullen worden.


La réforme des Fonds structurels, la politique agricole commune, la politique de la pêche, la stratégie de pré-adhésion relative à l'élargissement de l'Union européenne, le cinquième programme-cadre de recherche et de développement technologique, ainsi que la portée de l'accord entre la Communauté et les pays ACP, sont autant de domaines qui devront prendre en considération la stratégie communautaire en faveur de la diversité biologique.

De herziening van de structuurfondsen, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het visserijbeleid, de pre-toetredingsstrategie met het oog op de uitbreiding van de EU, het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, alsmede de kaderovereenkomst tussen de Gemeenschap en de ACS-landen vormen terreinen waar rekening moet worden gehouden met de communautaire strategie voor de biodiversiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devront prendre ->

Date index: 2022-07-05
w