Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union entend-elle adopter " (Frans → Nederlands) :

Quelles mesures entend-elle adopter afin de renforcer les garanties d'impartialité des membres des jurys de recrutement de la haute fonction publique fédérale, tout en accentuant la dépolitisation de celle-ci, qui constituait l'un des principaux objectifs du Plan Copernic ?

Welke maatregelen zal ze nemen ter versteviging van de garanties op onpartijdige juryleden voor de aanwerving van hoge ambtenaren in het federaal openbaar ambt en zal ze de klemtoon leggen op de depolitisering ervan, één van de belangrijkste doelstellingen van de Copernicushervorming?


Pourquoi l'Union doit-elle adopter une nouvelle approche de l’éducation et de la formation?

Waarom is er een nieuwe aanpak van de EU met betrekking tot onderwijs en opleiding nodig?


Comment la Commission entend-elle mobiliser les agences et les fonds de l'Union pour faire face à la situation d'urgence actuelle?

Hoe zal de Commissie de EU-agentschappen en -middelen inzetten om de huidige crisis aan te pakken?


Dans ses relations extérieures, l'Union entend affirmer et promouvoir ses valeurs mais aussi « ses intérêts » ce qui signifie qu'elle a des intérêts distincts de ceux des États membres et qu'elle entend les défendre sur la scène internationale.

In haar externe betrekkingen zet de Unie zich in om haar waarden, maar ook « haar belangen » te handhaven en te bevorderen.


Dans ses relations extérieures, l'Union entend affirmer et promouvoir ses valeurs mais aussi « ses intérêts » ce qui signifie qu'elle a des intérêts distincts de ceux des États membres et qu'elle entend les défendre sur la scène internationale.

In haar externe betrekkingen zet de Unie zich in om haar waarden, maar ook « haar belangen » te handhaven en te bevorderen.


(5) La déclaration mise au point au cours de ces discussions a indiqué notamment l'engagement de tous les participants à développer et mettre en oeuvre des programmes nationaux ou des mesures spécifiques de lutte contre le terrorisme qui s'inspirent du plan d'action mis au point par l'Union européenne; elle a souligné aussi la volonté de tous les pays présents de s'assurer que la lutte contre le terrorisme était menée dans le respect des droits de l'homme et de la règle de droit qu'elle entend sauvegarder et renforcer.

(5) De verklaring die de neerslag vormde van de gesprekken leverde het bewijs van de wil van alle deelnemers om naar het voorbeeld van het actieplan van de Europese Unie ook op nationaal niveau specifieke programma's en maatregelen ter bestrijding van het terrorisme uit te werken; in de verklaring werd ook door alle deelnemers bevestigd dat in de strijd tegen het terrorisme zal worden gewaakt over de mensenrechten en de rechtsstaat waarvan de verdediging en de versterking wordt vooropgesteld.


Après le soi-disant « référendum » du 24 novembre dernier au Bélarus, le Conseil des ministres de l'Union européenne avait adopté des conclusions affirmant que, outre la suspension des négociations en vue d'un accord de partenariat et de coopération (ACP) et de l'accord intérimaire, avec Minsk, l'Union européenne n'allait plus soutenir l'adhésion du Bélarus au Conseil de l'Europe, qu'elle ne reconnaissait pas la nouvelle constitution et le parlement mis en place par le président Loukachenko et qu'elle gelait toute assistance Tacis, à l'exception de l'aide desinée à des projets de démocratisation, de soutien aux médias libres et de protec ...[+++]

Na het zogenamde « referendum » van 24 november 1996 heeft de Raad van ministers van de EU conclusies aangenomen waarin verklaard wordt dat de EU niet alleen de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsakkoord en over het interimakkoord met Minsk opschort maar ook de toetreding van Belarus tot de Raad van Europa niet meer zal ondersteunen, dat ze de nieuwe grondwet en het door president Loekasjenko ingevoerde parlement niet erkent en dat elke Tacis-steun bevroren wordt, met uitzondering van de hulp voor democratiseringsprojecten, steun voor de vrije media en bescherming van de rechten van de mens.


Pourquoi l'Union doit‑elle adopter une nouvelle approche de l’éducation et de la formation?

Waarom is er behoefte aan een nieuwe EU-benadering van onderwijs en opleidingen?


Dans le cadre des efforts qu'elle a déployés, l'Union européenne a adopté un ensemble vaste non négligeable de mesures, elle a en outre participé très activement aux travaux menés dans les enceintes internationales, et notamment les Nations Unies, en vue de prévenir et d'éliminer le terrorisme.

Daarbij heeft de Europese Unie een ruim scala belangrijke maatregelen goedgekeurd en heeft zij zeer actief deelgenomen aan de activiteiten in de internationale fora, in het bijzonder in de Verenigde Naties, ter voorkoming en bestrijding van terrorisme.


L'Union européenne considère que la situation humanitaire dramatique que connaît le sud du Soudan exige des parties qu'elles adoptent une attitude cohérente et responsable à l'égard des populations ; elle répète qu'elle soutient pleinement les efforts déployés par l'IGAD pour trouver une solution négociée à la guerre civile qui se prolonge, qui est cause de souffrances pour les populations et d'instabilité pour la région.

De Europese Unie is van oordeel dat de dramatische humanitaire situatie in zuidelijk Sudan van de partijen eist dat zij een consequente en verantwoordelijke houding aannemen ten aanzien van de bevolking en bevestigt nogmaals haar volledige steun aan de inspanningen van de IGAD (Intergovernmental Authority on Development) met het oog op een op onderhande- lingen gebaseerde oplossing van de aanhoudende burgeroorlog die de oorzaak is van het lijden van de bevolking en de instabiliteit in de regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union entend-elle adopter ->

Date index: 2024-10-23
w