Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union et quelles démarches concrètes " (Frans → Nederlands) :

Quelles démarches concrètes ont déjà été entreprises et/ou quelles démarches comptez-vous entreprendre?

Hoe ver staat het daarmee? Welke concrete stappen zijn reeds gezet en/of welke stappen wenst u te nemen?


7) Quelles démarches concrètes accomplit-on pour entraver l'accès aux zones ferroviaires où les suicides sont fréquents?

7) Welke concrete stappen worden gedaan om de locaties op het spoor waar vaker zelfmoorden gepleegd worden, minder toegankelijk te maken?


Dans l'affirmative, pouvez-vous en dresser une liste (nombre, nom, origine, pays où elles se trouvent) et indiquer quelles démarches concrètes ont déjà été entreprises pour qu'elles soient restituées à notre pays et aux propriétaires légitimes ou à leurs héritiers, s'ils sont encore en vie?

Zo ja, kan u deze concreet oplijsten (aantallen, namen, oorsprong, land waar ze nu zitten) en aangeven welke concrete stappen er reeds werden ondernomen om deze te laten overdragen aan ons land en de rechtmatige eigenaars of hun erfgenamen, zo zij nog leven?


Quelles démarches concrètes le Musée du Cinquantenaire a-t-il entreprises ou entreprendra-t-il à cette fin?

Welke concrete stappen heeft het Jubelparkmuseum ondernomen of zal het Museum hieromtrent ondernemen?


En ont-elles été informées? 3) Pouvez-vous indiquer quelles démarches concrètes ont été entreprises pour lutter contre la contrefaçon de matériel médical et ce, tant sous l'angle juridique que sur le terrain?

3) Kan de minister aangeven welke concrete stappen werden gezet om de namaak van medical devices aan te pakken en dit zowel juridisch als op het terrein?


Quelles possibilités la Commission entrevoit-elle dans le traité de Lisbonne et dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne pour élaborer une stratégie de défense et de promotion des communautés ethniques et des minorités traditionnellement établies sur le territoire de l’Union et quelles démarches concrètes sont prévues?

Welke mogelijkheden ziet de Commissie in het Verdrag van Lissabon en het Europese Handvest van de grondrechten om een beleid te ontwikkelen ter bescherming en bevordering van traditionele autochtone bevolkingsgroepen en minderheden, en welke concrete stappen zijn er gepland?


Quelles possibilités la Commission entrevoit-elle dans le traité de Lisbonne et dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne pour élaborer une stratégie de défense et de promotion des communautés ethniques et des minorités traditionnellement établies sur le territoire de l'Union et quelles démarches concrètes sont prévues?

Welke mogelijkheden ziet de Commissie in het Verdrag van Lissabon en het Europese Handvest van de grondrechten om een beleid te ontwikkelen ter bescherming en bevordering van traditionele autochtone bevolkingsgroepen en minderheden, en welke concrete stappen zijn er gepland?


La Commission peut-elle indiquer quelles démarches concrètes elle a entreprises pour empêcher l’assassinat de ces femmes iraniennes?

Welke concrete stappen onderneemt ze om de moord op de 7 vrouwen te verhinderen?


La Commission peut-elle indiquer quelles démarches concrètes elle a entreprises pour empêcher l'assassinat de ces femmes iraniennes?

Welke concrete stappen onderneemt ze om de moord op de 7 vrouwen te verhinderen?


Compte tenu de l’importance actuelle des immigrants dans l’Union européenne, quelles mesures concrètes le Conseil se propose-t-il d’arrêter pour faciliter leur accueil et leur intégration dans notre société et dans notre économie, en particulier pour éviter la discrimination à leur encontre et la création de sociétés «à deux vitesses»?

De Europese Unie heeft tegenwoordig een omvangrijke immigrantenbevolking. Welke concrete beleidsvoering denkt de Raad te volgen om de opvang en integratie van immigranten in onze samenleving en het economisch leven te verbeteren, vooral om te voorkomen dat ze gediscrimineerd worden en dat er gespleten ("duale") samenlevingen ontstaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union et quelles démarches concrètes ->

Date index: 2022-06-19
w