Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne a toutefois attendu jusqu » (Français → Néerlandais) :

Bien que la Politique Étrangère et de Sécurité Commune (PESC) ait été inscrite dès 1992 dans le Traité de Maastricht, l'Union européenne a toutefois attendu jusqu'en 1998 pour lancer concrètement les différentes composantes de la politique de défense.

Alhoewel het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) reeds in 1992 werd ingeschreven in het Verdrag van Maastricht, heeft de Europese Unie tot 1998 gewacht om een begin te maken met het werk aan de verschillende luiken van de defensiepolitiek.


Bien que la Politique Étrangère et de Sécurité Commune (PESC) ait été inscrite dès 1992 dans le Traité de Maastricht, l'Union européenne a toutefois attendu jusqu'en 1998 pour lancer concrètement les différentes composantes de la politique de défense.

Alhoewel het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) reeds in 1992 werd ingeschreven in het Verdrag van Maastricht, heeft de Europese Unie tot 1998 gewacht om een begin te maken met het werk aan de verschillende luiken van de defensiepolitiek.


L'Union européenne devrait, toutefois, éviter d'utiliser les indicateurs de manière machinale ou tenter de comparer ou classifier les performances des différents pays.

De EU dient er zich evenwel voor te hoeden een routineus gebruik van indicatoren te maken of te trachten de resultaten van bepaalde landen onderling te vergelijken of te rangschikken.


En vertu de l’article 10 du règlement CFP, le Fonds de solidarité de l’Union européenne peut être mobilisé jusqu’à un montant maximal de 500 millions d’EUR par an aux prix de 2011, ce qui représente 574,3 millions d’EUR en 2018 à prix courants (soit 3 944,7 millions d’EUR à prix courants pour l’ensemble de la période considérée).

Overeenkomstig artikel 10 van de MFK-verordening kan het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voor maximaal 500 miljoen EUR per jaar in prijzen van 2011 worden aangesproken, d.w.z. 574,3 miljoen EUR in 2018 in lopende prijzen (3 944,7 miljoen EUR voor de hele periode in lopende prijzen).


Les initiatives de l'Union européenne ont toutefois été prises par décision du Conseil en vertu de l'article 8.3 de la décision 2005/387/JAI du Conseil du 10 mai 2005 relative à l'échange d'informations, à l'évaluation des risques et au contrôle des nouvelles substances psychoactives.

Initiatieven van de Europese Unie werden evenwel genomen bij besluit van de Raad op grond van artikel 8.3 van het besluit 2005/387/JBZ van de Raad van 10 mei 2005 inzake de uitwisseling van informatie, de risicobeoordeling en de controle ten aanzien van nieuwe psychoactieve stoffen.


À la suite du réexamen stratégique qui a eu lieu en 2016, le mandat de la mission militaire de l'Union européenne devrait être prorogé jusqu'au 31 décembre 2018.

In het licht van de strategische evaluatie van 2016 moet het mandaat van de militaire missie van de EU worden verlengd tot en met 31 december 2018.


Les ministres de la Défense de l'Union européenne ayant décidé en mars de prolonger de deux ans la mission Atlanta, le contingent de l'Union européenne restera sur place jusqu'en décembre 2014.

In maart beslisten de EU-defensieministers de Atalanta-missie met twee jaar te verlengen, waardoor het EU-contingent minstens tot december 2014 ter plaatse zal blijven.


La sauvegarde de ses valeurs, telles que l’État de droit, a toujours été la raison d’être de l’Union européenne, depuis ses commencements jusqu’aux dernières étapes de son élargissement.

Om waarden als de rechtsstaat te beschermen, is de Europese Unie in het leven geroepen. en dat geldt ook nu bij de recentste uitbreidingsronden.


Ces négociations ont pour objectif l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne. Notons toutefois qu'il s'agit d'un processus ouvert, dont l'aboutissement dépendra tant de la volonté de la Turquie de remplir ses obligations afin d'adopter l'acquis communautaire que de l'acceptation, au terme du processus, par chacun des États membres de l'Union et par la Turquie elle-même, de l'adhésion de celle-ci à l'Union européenne.

Het doel van die onderhandelingen is de toetreding van Turkije tot de EU. Het gaat echter om een open proces, waarvan de uitkomst zowel zal afhangen van de Turkse bereidheid aan de nodige verplichtingen te voldoen om het communautair acquis aan te nemen, als van de instemming van elk van de lidstaten van de Unie en van Turkije zelf, met de Turkse toetreding tot de Europese Unie op het einde van dat proces.


de prolonger le mandat de la représentante spéciale de l'Union européenne, Mme Rosalind Marsden, jusque la fin de l'année, afin d'accompagner de façon adéquate, en tant que représentante principale de l'Union européenne sur place, les premiers mois d'existence du Sud-Soudan.

het mandaat van de Speciale Vertegenwoordiger van de Europese Unie, Rosalind Marsden, te verlengen tot het einde van het jaar om de eerste maanden van het bestaan van Zuid-Soedan passend te begeleiden als vertegenwoordiger van de Europese Unie ter plaatse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne a toutefois attendu jusqu ->

Date index: 2021-05-09
w