Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne devons toujours défendre » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne cherche à défendre le caractère universel et indivisible des droits de l'homme -sur les plans civil, politique, économique, social et culturel- réaffirmé par la conférence mondiale des droits de l'homme à Vienne en 1993.

De Europese Unie verdedigt het universele en ondeelbare karakter van de - burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele - mensenrechten zoals dat is bevestigd door de Wereldconferentie over mensenrechten in Wenen in 1993.


L'Union européenne a toujours été un fervent partisan de l'établissement de tribunaux internationaux et du tribunal pénal international.

De EU is altijd al een sterk voorstander geweest van het oprichten van internationale rechtbanken en het Internationaal Straftribunaal.


L'Union européenne a toujours proclamé que sa politique à l'égard des Balkans occidentaux était caractérisée par l'ouverture, à commencer par l'«approche régionale» définie au milieu des années 1990 et, plus particulièrement, le processus de stabilisation et d'association lancé en 1999, ainsi que le sommet de Thessalonique qui a confirmé que l'avenir des Balkans occidentaux était dans l'Union européenne.

Dat begon al met de “regionale aanpak” medio jaren ’90 en vooral het in 1999 gestarte stabilisatie- en associatieproces en de top van Thessaloniki in 2003, waar werd bevestigd dat de toekomst van de Westelijke Balkan in de EU ligt.


Sans préjudice de l'article 3, les prairies situées dans les zones géographiques suivantes de l'Union européenne sont toujours considérées comme des prairies présentant une grande valeur sur le plan de la biodiversité:

Onverminderd artikel 3 worden graslanden in de volgende geografische gebieden van de Europese Unie altijd aangemerkt als grasland met grote biodiversiteit:


La tâche principale des parlements nationaux, et par extension de la COSAC, sera donc de se poser en gardiens de la démocratie européenne et de veiller à ce que l'Union européenne repose toujours sur une base légale et démocratique solide.

Nationale parlementen, en bij uitbreiding ook COSAC, hebben dus vooral een rol te spelen als bewaker van de Europese democratie en ervoor te zorgen dat de Europese Unie blijft steunen op een solide wettelijke en democratische basis.


Au FMI et à la Banque mondiale, le président de l'Union européenne commence toujours par faire un exposé, lequel a été approuvé auparavant par les différents conseils européens.

In het IMF en de Wereldbank is er altijd eerst een uiteenzetting van de voorzitter van de Europese Unie na een goedkeuring binnen de verschillende raden in Europa.


L'objectif de l'Union européenne est toujours la recherche d'une solution juste et permanente au conflit israélo-palestinien, supposant qu'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant, souverain et viable cohabitent en paix et en sécurité côte à côte et se reconnaissent mutuellement.

Het doel van de Europese Unie is nog steeds een rechtvaardige en blijvende oplossing voor het Israëlisch-Palestijns conflict die inhoudt dat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten, soevereine en levensvatbare Staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid leven en elkaar erkennen.


Ainsi, malgré quelques résultats encourageants relevés lors de l'élaboration des tableaux de bord sur l'innovation 2001 et 2002, l'Union européenne accuse toujours un retard important sur les États-Unis et le Japon.

Zo heeft de Europese Unie, ondanks enkele bemoedigende resultaten die op de innovatiescoreborden 2001 en 2002 naar voren kwamen, nog steeds een sterke achterstand op de Verenigde Staten en Japan.


La Belgique et l'Union européenne ont toujours privilégié une solution diplomatique et exercé, via des moyens non militaires, donc diplomatiques et économiques, une pression sur le régime syrien pour l'amener à accepter le principe d'une transition après des négociations.

België en de Europese Unie hebben altijd de voorkeur gegeven aan een politieke oplossing en hebben via alle niet-militaire, dus diplomatieke en economische middelen druk uitgeoefend op het Syrische regime om het principe van een transitie na onderhandelingen te aanvaarden.


Une personne qui possède la nationalité belge ainsi que la nationalité d'un autre État membre de l'Union européenne est toujours considérée par la Belgique comme un citoyen exclusivement de nationalité belge.

Een persoon die de Belgische nationaliteit en ook de nationaliteit van een andere lidstaat van de Europese Unie heeft, wordt door België altijd beschouwd als een burger met uitsluitend de Belgische nationaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne devons toujours défendre ->

Date index: 2023-09-13
w