Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne devra dorénavant " (Frans → Nederlands) :

Tout éventuel instrument de l’Union européenne devra respecter la Charte des droits fondamentaux, en particulier le respect de la vie privée et familiale, le droit de se marier, les droits de l’enfant, le principe de non-discrimination ainsi que d’autres obligations internationales.

Elk EU-instrument moet in overeenstemming zijn met het Handvest van de grondrechten, bovenal het recht op eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, het recht te huwen, de rechten van het kind en het non-discriminatiebeginsel, en voldoen aan overige internationale verplichtingen.


Les chefs d’État et de gouvernement se sont entendus sur un objectif commun qui marque un tournant décisif: l’Union européenne devra faire sortir au moins 20 millions de personnes de la pauvreté et de l’exclusion sociale au cours de la prochaine décennie.

De staatshoofden en regeringsleiders zijn een belangrijke doorbraak overeengekomen: een gemeenschappelijke doelstelling dat de Europese Unie in de komende tien jaar ten minste 20 miljoen mensen een uitweg uit de armoede en sociale uitsluiting moet bieden.


13. Considérant que le Traité d'Amsterdam de 1997 a donné à l'Europe davantage de compétences en matière d'égalité des chances et que l'Union européenne devra dorénavant, dans toutes ses actions, éliminer les inégalités entre les femmes et les hommes.

13. Overwegende dat met het Verdrag van Amsterdam van 1997 Europa meer bevoegdheden heeft gekregen voor gelijke kansen en de Europese Unie voortaan bij al haar acties de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen moet wegwerken.


Un rapprochement accru entre l'UEO et l'Union européenne devra amener les membres associés de l'UEO (Turquie, Islande, Norvège) à remplacer progressivement leurs anciens liens avec l'UEO par de nouveaux liens avec l'Union européenne, à savoir par la politique extérieure et de sécurité commune.

Toenemende toenadering van de WEU tot de Europese Unie zal ertoe moeten leiden dat de geassocieerde WEU-leden (Turkije, IJsland, Noorwegen) de oudere banden met de WEU geleidelijk vervangen door nieuwe banden met de Europese Unie, met name met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


Un rapprochement accru entre l'UEO et l'Union européenne devra amener les membres associés de l'UEO (Turquie, Islande, Norvège) à remplacer progressivement leurs anciens liens avec l'UEO par de nouveaux liens avec l'Union européenne, à savoir par la politique extérieure et de sécurité commune.

Toenemende toenadering van de WEU tot de Europese Unie zal ertoe moeten leiden dat de geassocieerde WEU-leden (Turkije, IJsland, Noorwegen) de oudere banden met de WEU geleidelijk vervangen door nieuwe banden met de Europese Unie, met name met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


Étant donné la croissance rapide d'Internet et son développement comme outil pour faciliter les transactions commerciales, il nous paraît utile d'attirer l'attention de la commission des Finances de la Chambre et du Sénat sur cette Communication de la Commission européenne qui présente les nouveaux défis, notamment dans le domaine de la fiscalité indirecte, auxquels l'Union européenne devrapondre.

Gelet op de snelle groei van Internet en de ontwikkeling ervan als een medium voor handelstransacties, lijkt het ons aangewezen de aandacht van de commissie voor Financiën van Kamer en Senaat te vestigen op deze mededeling van de Europese Commissie die de nieuwe uitdagingen beschrijft, onder meer op het gebied van de indirecte belastingen, waarmee de Europese Unie geconfronteerd zal worden.


Étant donné la croissance rapide d'Internet et son développement comme outil pour faciliter les transactions commerciales, il nous paraît utile d'attirer l'attention de la commission des Finances de la Chambre et du Sénat sur cette Communication de la Commission européenne qui présente les nouveaux défis, notamment dans le domaine de la fiscalité indirecte, auxquels l'Union européenne devrapondre.

Gelet op de snelle groei van Internet en de ontwikkeling ervan als een medium voor handelstransacties, lijkt het ons aangewezen de aandacht van de commissie voor Financiën van Kamer en Senaat te vestigen op deze mededeling van de Europese Commissie die de nieuwe uitdagingen beschrijft, onder meer op het gebied van de indirecte belastingen, waarmee de Europese Unie geconfronteerd zal worden.


L'Union européenne devra également vaincre les réticences internes à l'adaptation aux procédés novateurs.

Ook dient de Europese Unie haar interne weerstand tegen innoverende procedures te overwinnen.


L'Union européenne devra rattraper le retard pris sur ses principaux concurrents, aider les nouveaux États membres à remédier à leurs lacunes, développer les compétences nécessaires et tirer partie de sa situation économique et sociale.

De Europese Unie moet de achterstand op haar belangrijkste concurrenten inhalen, de nieuwe lidstaten hun lacunes helpen opvullen, de benodigde vaardigheden ontwikkelen en voordeel trekken uit haar economische en sociale situatie.


Si les autorités compétentes renonçent à ériger un panneau pour faire connaître leur propre intervention dans le financement d'un projet, le concours de l'Union européenne devra faire l'objet d'un panneau spécial.

Indien de bevoegde autoriteiten afzien van het plaatsen van een bord om hun eigen aandeel in de financiering van een project onder de aandacht te brengen, moet door middel van een speciaal bord worden gewezen op de bijstand van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne devra dorénavant ->

Date index: 2024-05-31
w