Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne devraient accroître notablement » (Français → Néerlandais) :

(4 quinquies) L'OACI et l'Union européenne devraient accroître notablement leurs efforts en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre de l'aviation, conformément aux objectifs de l'Union pour 2020 et 2050.

(4 quinquies) De ICAO en de Unie moeten extra inspanningen leveren om de luchtvaartgerelateerde broeikasgasemissies te verminderen, overeenkomstig de doelstellingen van de Unie voor 2020 en 2050.


Considérant les conclusions de l'évènement intitulé « Vers un cadre réglementaire pour la traçabilité des nanomatériaux », organisé par la présidence belge du Conseil de l'Union Européenne le 14 septembre 2010, qui souligne l'importance des travaux à l'OCDE sur les nanomatériaux et invite les Etats Membres de l'Union Européenne à accroître le financement de ces travaux ;

Overwegende de conclusies van het evenement « Naar een reglementair kader voor de traceerbaarheid van nanomaterialen », georganiseerd door het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie op 14 september 2010, die het belang van de werkzaamheden van de OESO op het vlak van nanomaterialen benadrukt en de lidstaten van de Europese Unie verzoekt de financiering van die werkzaamheden te verhogen;


Sans préjudice de la chaîne de commandement, les commandants de force des missions de l'Union européenne devraient recevoir des orientations politiques au niveau local de la part des représentants spéciaux de l'Union européenne, le cas échéant, et des délégations concernées de l'Union dans la région.

Onverminderd de commandostructuur krijgen de commandanten van de EU-missiestrijdkrachten, waar nodig, ter plaatse politieke aansturing van de speciale vertegenwoordigers van de EU en de betrokken delegaties van de Unie in de regio.


Considérant les conclusions de l'évènement intitulé « Vers un cadre réglementaire pour la traçabilité des nanomatériaux », organisé par la présidence belge du Conseil de l'Union Européenne le 14 septembre 2010, qui souligne l'importance des travaux à l'OCDE sur les nanomatériaux et invite les Etats Membres de l'Union Européenne à accroître le financement de ces travaux;

Overwegende de conclusies van het evenement « Naar een reglementair kader voor de traceerbaarheid van nanomaterialen », georganiseerd door het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie op 14 september 2010, die het belang van de werkzaamheden van de OESO op het vlak van nanomaterialen benadrukt en de lidstaten van de Europese Unie verzoekt de financiering van die werkzaamheden te verhogen;


salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union européenne à s'efforcer davantage de faciliter les contributions des États membres; rappelle qu ...[+++]

is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot verdere inspanningen om de bijdragen van lidstaten te faciliteren; herinnert eraan dat de EU in Afrika crisisbeheer ...[+++]


(4 bis) L'OACI et l'Union européenne devraient accroître considérablement leurs efforts en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre des aéronefs, conformément aux objectifs de l'Union pour 2020 et 2050.

(4 bis) De ICAO en de Unie moeten extra inspanningen leveren om de luchtvaartgerelateerde broeikasgasemissies te verminderen, overeenkomstig de doelstellingen van de Unie voor 2020 en 2050.


L'accord de libre-échange approfondi et complet devrait stimuler les échanges commerciaux entre les deux parties: les exportations de la Moldavie vers l'Union européenne devraient s'accroître de 16 % et ses importations en provenance de l'Union de 8 %.

De DCFTA zal zorgen voor een toename van de handel tussen de EU en Moldavië, naar verwachting met 16% wat de uitvoer van Moldavië naar de EU betreft en met 8% wat de invoer uit de EU betreft.


7. demande à l'Union européenne d'accroître l'aide destinée aux petites exploitations agricoles durables et aux exploitations rurales et agricoles de taille moyenne, à des fins de consommation locale essentiellement, dans ses programmes d'aide au développement, et d'investir dans des programmes participatifs gérés au niveau national qui devraient être mis en œuvre au niveau local en coopération avec les agriculteurs et leurs représentants, les autorités locales et régionales et les organisations de la société civile; souligne la né ...[+++]

7. verzoekt de EU om de steun voor duurzame kleinschalige landbouwers, eenmans- en middelgrote landbouwbedrijven, die hoofdzakelijk voor de plaatselijke consumptie produceren, in haar ontwikkelingshulpprogramma's te verhogen en te investeren in participatieve, op nationaal niveau aangestuurde en op lokaal niveau in samenwerking met de boeren en hun vertegenwoordigers, lokale en regionale autoriteiten en middenveldorganisaties uitgevoerde plannen; onderstreept dat het noodzakelijk is de openbare investeringen in onderzoek naar duurzame agro-ecologische productiesystemen, die tevens bijdragen tot meer productiviteit en concurrentievermoge ...[+++]


7. demande à l'Union européenne d'accroître l'aide destinée aux petites exploitations agricoles durables et aux exploitations rurales et agricoles de taille moyenne, à des fins de consommation locale essentiellement, dans ses programmes d'aide au développement, et d'investir dans des programmes participatifs gérés au niveau national qui devraient être mis en œuvre au niveau local en coopération avec les agriculteurs et leurs représentants, les autorités locales et régionales et les organisations de la société civile; souligne la né ...[+++]

7. verzoekt de EU om de steun voor duurzame kleinschalige landbouwers, eenmans- en middelgrote landbouwbedrijven, die hoofdzakelijk voor de plaatselijke consumptie produceren, in haar ontwikkelingshulpprogramma's te verhogen en te investeren in participatieve, op nationaal niveau aangestuurde en op lokaal niveau in samenwerking met de boeren en hun vertegenwoordigers, lokale en regionale autoriteiten en middenveldorganisaties uitgevoerde plannen; onderstreept dat het noodzakelijk is de openbare investeringen in onderzoek naar duurzame agro-ecologische productiesystemen, die tevens bijdragen tot meer productiviteit en concurrentievermoge ...[+++]


Dans son rapport du 31 décembre 2009 au CSNU, le secrétaire général des Nations unies a mentionné le concept de gestion de crise concernant une éventuelle mission qui serait menée dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense et aurait pour but d’appuyer la formation des forces de sécurité somaliennes; il a souligné qu’une fois que les préparatifs de l’Union européenne seraient en train, les formateurs de l’Union européenne devraient dispenser ...[+++]

In zijn rapport aan de VN-Veiligheidsraad van 31 december 2009 heeft de secretaris-generaal van de Verenigde Naties verwezen naar het crisisbeheersingsconcept voor een mogelijke missie in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden en heeft hij onderstreept dat wanneer de planning van de Europese Unie voor het verstrekken van opleiding zou worden uitgevoerd, van de EU-opleiders zou worden verwacht dat zij geharmoniseerde en goedgekeurde leerplannen gebruiken.


w