Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne devrait non seulement préserver notre » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne devrait non seulement préserver notre mode de vie européen mais aussi donner les moyens d'agir à ceux qui le vivent.

De Europese Unie moet niet alleen onze Europese levenswijze vrijwaren maar er ook voor zorgen dat de Europese burger sterker komt te staan.


- L'Union européenne devrait développer et renforcer son dialogue politique environnemental avec le Brésil sur des sujets comme les changements climatiques, la gestion des ressources en eau, la biodiversité et la déforestation, et notamment sur le rôle des populations indigènes, afin que nous puissions mieux comprendre nos positions respectives, ce qui aurait pour effet de renforcer notre influence collective dans ces domaines.

· De EU moet de dialoog over het milieubeleid met Brazilië verder uitbouwen en versterken met betrekking tot thema’s als klimaatverandering, waterbeheer, biodiversiteit en ontbossing, alsook de rol van inheemse volkeren. Doel is een beter begrip voor elkaars standpunten en zo een versterking van onze gezamenlijke invloed op deze gebieden.


Dans le cadre de notre coopération au niveau régional avec les pays partenaires du pourtour de la mer Noire (que ce soit au titre de la PEV, du partenariat stratégique en ce qui concerne la Russie ou de nos relations avec la Turquie en tant que pays candidat), l’Union européenne devrait se montrer pleinement inclusive, quel que soit le contexte officiel de ses relations bilatérales avec ces pays.

In onze samenwerking op regionaal niveau met de partnerlanden rond de Zwarte Zee (in het kader van het ENB, met Rusland in het kader van het strategisch partnerschap en met Turkije als kandidaat-lidstaat) moet de EU zich openstellen voor alle landen, ongeacht de formele context van haar bilaterale betrekkingen met deze landen.


Pour accomplir ces tâches, l’Union européenne devrait non seulement préserver son lien stratégique avec l’OTAN, mais aussi être en mesure de contribuer intellectuellement et politiquement au maintien de la capacité de dissuasion de l’OTAN, ainsi que de sa capacité de défendre les États membres en cas d’agression, dans un contexte différent de celui déterminé à la création de l’Alliance.

Wanneer de Europese Unie zich van al die taken kwijt, moet ze niet alleen haar strategische verbinding met de NAVO intact houden, maar ook intellectueel en politiek bijdragen aan de instandhouding van de afschrikkingscapaciteit van de NAVO en haar mogelijkheid om lidstaten te verdedigen tegen elke vorm van agressie in een context die verschilt van de context die tot het ontstaan van de alliantie leidde.


Toute personne souhaitant obtenir la protection d'une marque devrait pouvoir décider de demander cette protection soit seulement en tant que marque nationale dans un ou plusieurs États membres, soit seulement en tant que marque de l'Union européenne, soit les deux.

Eenieder die merkbescherming verlangt, moet vrij kunnen beslissen om deze bescherming alleen als nationaal merk in één of meer lidstaten dan wel alleen als Uniemerk, of op beide niveaus, aan te vragen.


M Federica Mogherini, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, s'est exprimée en ces termes: «La sûreté, la viabilité et la prospérité de l'Arctique ne sont pas seulement dans l'intérêt de ses 4 millions d'habitants, de notre Union eur ...[+++]

Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Een veilig, duurzaam en welvarend noordpoolgebied komt niet alleen de vier miljoen mensen die er wonen ten goede, maar ook de Europese Unie en de rest van de wereld.


Étant donné les promesses du président nouvellement élu d’accroître la démocratisation et de garantir la stabilité internationale, en plus du fait qu’il met l’accent sur l’adhésion de l’Ukraine à l’Union européenne, je suis persuadé que la bonne coopération actuelle entre l’Ukraine et l’Union européenne devrait non seulement être poursuivie, mais élargie.

Gezien de belofte van de nieuwgekozen president om de democratisering te versterken en te zorgen voor internationale stabiliteit, en gezien het feit dat hij grote nadruk legt op de Oekraïense toetreding tot de Europese Unie, ben ik ervan overtuigd dat de huidige goede samenwerking tussen Oekraïne en de Europese Unie niet alleen voortgezet maar ook uitgebreid moet worden.


Pour parvenir à la convergence des taux d'accise entre les États membres, l'Union européenne devrait non seulement accroître les niveaux minimaux obligatoires des droits d'accise mais également permettre aux gouvernements de baisser leurs taux d'accise s'ils le jugent nécessaire, à condition que les niveaux communautaires minimaux soient respectés.

Om convergentie van de accijnzen tussen de lidstaten mogelijk te maken moet de EU niet slechts de verplichte minimumaccijnsniveaus verhogen, maar tevens de regeringen in staat stellen om hun accijnzen te verlagen wanneer zij dit nodig achten, mits de communautaire minimumniveaus worden gehandhaafd.


47. concernant le Moyen-Orient, se déclare d’avis que l’Union européenne devrait non seulement octroyer des fonds en faveur de la survie économique et de la reconstruction du Liban et de la Palestine notamment, mais également continuer à lancer des initiatives politiques afin d'accroître son activité diplomatique dans la région;

47. is ten aanzien van het Midden-Oosten van mening dat de EU –afgezien van het verlenen van financiële hulp voor het economisch overleven en de wederopbouw van met name Libanon en Palestina- politieke initiatieven moet blijven ontplooien om haar actieve diplomatieke rol in de regio verder te versterken;


46. concernant le Moyen-Orient, se déclare d'avis que l'Union européenne devrait non seulement octroyer des fonds en faveur de la survie économique et de la reconstruction du Liban et de la Palestine notamment, mais également continuer à lancer des initiatives politiques afin d'accroître son activité diplomatique dans la région;

46. is ten aanzien van het Midden-Oosten van mening dat de EU –afgezien van het verlenen van financiële hulp voor het economisch overleven en de wederopbouw van met name Libanon en Palestina- politieke initiatieven moet blijven ontplooien om haar actieve diplomatieke rol in de regio verder te versterken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne devrait non seulement préserver notre ->

Date index: 2023-04-01
w