21. souligne le rôle croissant que les autorités nationales, locales et régionales sont appelées à jouer dans le processus d'intégration des femmes migrantes en adoptant des politiques dynamiques et en
menant un dialogue ouvert plus intensif afin de communiquer et de coopérer avec des communautés et des réseaux d'immigrants, et invite les États
membres ainsi que l'Union européenne à soutenir ces efforts tant sur le plan financier que par l'échange d'informations, de manière à pouvoir en particulier résoudre des
problèmes ...[+++] tels que logement, "ghettoïsation", criminalité, accès aux services publics et sociaux, aux services de santé, aux services de garde d'enfants, etc.; souligne également le rôle des communautés de migrants organisées et des ONG qui s'emploient à conseiller, à informer et à soutenir les femmes migrantes.21. benadrukt dat van nationale, plaatselijke en regionale overheden wordt verwacht dat zij een steeds grotere rol spelen bij de integratie van vrouwelijke immigranten door middel van een proactief beleid en een intensievere open dialoog aangaan om met de gemeenschappen en netwerken van immigranten te communiceren en samen te werken en verzoekt
de lidstaten en de Europese Unie deze inspanningen financieel en door middel van informatie-uitwisseling te onderst
eunen, zodat vooral problemen als huisvesting, gettovorming, criminaliteit, to
...[+++]egang tot openbare en maatschappelijke diensten, gezondheidszorg, kinderopvang, enz. kunnen worden aangepakt, en benadrukt tevens de rol georganiseerde immigrantengemeenschappen en van de NGO's als verschaffers van advies, informatie en ondersteuning voor vrouwelijke immigranten.