Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne groupe au sein duquel tous " (Frans → Nederlands) :

4. Un examen approfondi des modalités de la proposition de la Commission est en cours au niveau d'un groupe de travail technique du Conseil de l'Union européenne, groupe au sein duquel tous les États membres sont représentés.

4. De toepassingsregels van het voorstel van de Commissie worden momenteel grondig onderzocht door een technische werkgroep van de Raad van de Europese Unie, een werkgroep waarin alle lidstaten vertegenwoordigd zijn.


­ demande au Gouvernement de défendre au sein des instances de l'Union européenne, et au sein des instances du Conseil de l'Europe, l'instauration d'un code de conduite européen sur les ventes d'armes, fixant des critères précis et communs à tous les États membres;

­ vraagt de regering binnen de instanties van de Europese Unie en van de Raad van Europa de invoering van een Europese gedragscode op de verkoop van wapens te verdedigen, die voor alle Lid-Staten precieze en gemeenschappelijke criteria oplegt;


O. considérant que l'exemple français de la « Convention Belorgey », un groupe de travail au sein duquel tous les intéressés sont représentés, a démontré que cette méthode fonctionne.

O. gelet op het Franse succesvolle voorbeeld van de « Convention Belorgey » waar een werkgroep waarin alle belanghebbenden vertegenwoordigd zijn heeft bewezen dat deze methode werkt.


­ demande au Gouvernement de défendre au sein des instances de l'Union européenne, et au sein des instances du Conseil de l'Europe, l'instauration d'un code de conduite européen sur les ventes d'armes, fixant des critères précis et communs à tous les États membres;

­ vraagt de regering binnen de instanties van de Europese Unie en van de Raad van Europa de invoering van een Europese gedragscode op de verkoop van wapens te verdedigen, die voor alle Lid-Staten precieze en gemeenschappelijke criteria oplegt;


­ demande au Gouvernement de défendre au sein des instances de l'Union européenne, et au sein des instances du Conseil de l'Europe, l'instauration d'un code de conduite européen sur les ventes d'armes, fixant des critères précis et communs à tous les États membres;

­ vraagt de regering binnen de instanties van de Europese Unie en van de Raad van Europa de invoering van een Europese gedragscode op de verkoop van wapens te verdedigen, die voor alle Lid-Staten precieze en gemeenschappelijke criteria oplegt;


­ demande au gouvernement de défendre au sein des instances de l'Union européenne, et au sein des instances du Conseil de l'Europe, l'instauration d'un code de conduite européen sur les ventes d'armes, fixant des critères précis et communs à tous les États membres;

­ vraagt de regering binnen de instanties van de Europese Unie en van de Raad van Europa de invoering van een Europese gedragscode op de verkoop van wapens te verdedigen, die voor alle lidstaten precieze en gemeenschappelijke criteria oplegt;


Art. 5. Définition des groupes à risque Les moyens qui sont ainsi mis à disposition, seront utilisés pour la formation et l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque : - Les demandeurs d'emploi de longue durée; - Les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - Les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - Les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - Les bénéficiaires du revenu d'intégration; - Les personnes présentant un handicap pour le travail; - Les personnes n'ayant pas la nationalité d'un Etat me ...[+++]

Art. 5. Definitie van risicogroepen De middelen die aldus ter beschikking gesteld worden, zullen door dit sociaal vormingsfonds worden aangewend voor de opleiding en tewerkstelling van personen behorende tot de risicogroepen : - Langdurig werkzoekenden; - Kortgeschoolde werkzoekenden; - Werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - Herintreders en herintreedsters; - Leefloners; - Personen met een arbeidshandicap; - Personen die niet de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie bezitten of van wie minstens één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat bij overlijden, of van wie minstens twee van de grootouders dez ...[+++]


Dans son arrêt du 6 juin 2013 sur l'affaire C-648/11 (et sur base duquel la Commission a formulé sa proposition législative), la Cour de Justice de l'UE insiste sur le fait qu'il est indispensable de respecter les droits fondamentaux de l'Union européenne, "parmi lesquels se trouve celui de veiller à ce que, dans tous ...[+++]

In zijn arrest van 6 juni 2013 in de zaak C-648/11 (op basis waarvan de Commissie haar wetgevend voorstel heeft geformuleerd), legt het Hof van Justitie de nadruk op het feit dat het strikt noodzakelijk is de grondrechten van de Europese Unie te respecteren, "een van deze grondrechten is onder meer het recht dat bij alle handelingen in verband met kinderen, ongeacht of deze worden verricht door overheidsinstanties of particuliere instellingen, de belangen van het kind de eerste overweging dienen te vormen".


3. a. Groupe de travail "Représentants": un accord ad referendum a été atteint mais certains points doivent encore être affinés. b. Groupe de travail "Organisations internationales": la liste d'organisations internationales à laquelle s'applique l'accord-cadre a déjà sensiblement été étendue mais un consensus n'a pas encore été atteint sur la reprise ou non dans cette liste des organes internationaux ayant trait aux droits de l'homme, au commerce de biens stratégiques et nucléaires ainsi qu'à certains accords de coopération économique. c. Groupe d ...[+++]

3. a. Werkgroep "Vertegenwoordigers": ad referendum werd een akkoord bereikt maar sommige punten dienen nog verder verfijnd te worden. b. Werkgroep " Internationale Organisaties ": de lijst van internationale organisaties waarop het kaderakkoord van toepassing is, werd reeds opmerkelijk uitgebreid maar er werd nog geen overeenstemming bereikt over het al dan niet opnemen in de lijst van internationale organen die betrekking hebben op mensenrechten, de handel in strategische en nucleaire goederen alsook op bepaalde economische samenwer ...[+++]


1. Un groupe de travail a été institué au sein de l'INAMI au sein duquel il est examiné sous quelles conditions les internés et les détenus peuvent obtenir un statut dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé, leur permettant de bénéficier des mêmes droits que tous les assurés sociaux.

1. In de schoot van het RIZIV werd een werkgroep opgericht waarin wordt nagegaan onder welke voorwaarden gedetineerden en geïnterneerden een volwaardig statuut kunnen krijgen binnen de verplichte ziekteverzekering voor geneeskundige verzorging, die hen toelaat om te genieten van dezelfde rechten als alle sociaal verzekerden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne groupe au sein duquel tous ->

Date index: 2022-10-07
w