Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne interdit depuis " (Frans → Nederlands) :

Le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne interdit toute aide d’État à moins qu’elle ne se justifie par des raisons de développement économique général.

Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) verbiedt staatssteun tenzij redenen van algemene economische ontwikkeling dit rechtvaardigen.


La crise économique et sociale que traverse l’Union européenne (UE) depuis 2008 a été particulièrement dure pour la jeunesse européenne.

De economische en sociale crisis die de Europese Unie sinds 2008 kenmerkt, is in het bijzonder hard geweest voor Europese jongeren.


Le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne interdit la discrimination fondée sur la nationalité.

Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie verbiedt discriminatie op grond van nationaliteit.


L'article 101 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne interdit les accords anticoncurrentiels, sauf si lesdits accords contribuent à améliorer la production ou la distribution tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte.

Artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie verbiedt mededingingverstorende overeenkomsten, tenzij de overeenkomsten de productie of distributie verbeteren, mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt.


La crise économique et sociale que traverse l’Union européenne (UE) depuis 2008 a été particulièrement dure pour la jeunesse européenne.

De economische en sociale crisis die de Europese Unie sinds 2008 kenmerkt, is in het bijzonder hard geweest voor Europese jongeren.


L'Union européenne met depuis longtemps son poids politique – et ses ressources financières – au service de la lutte contre la torture, de sa prévention et de la réhabilitation de ses victimes.

De Europese Unie gebruikt haar politieke gewicht – en financiële middelen – al heel lang om foltering te bestrijden en te voorkomen en om slachtoffers van foltering te rehabiliteren.


Les prix bénéficient du soutien du programme «Culture» de l’Union européenne, qui, depuis 2007, a investi 26 millions d’euros dans le cofinancement de projets consacrés au patrimoine.

De prijzen worden gesteund door het programma Cultuur van de Europese Unie, dat sinds 2007 al 26 miljoen euro geïnvesteerd heeft in het medefinancieren van projecten op het gebied van erfgoed.


Il a réaffirmé l'importance que l'Union européenne attache, depuis le Conseil européen de Tampere de 1999, à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, en en faisant l’une des principales priorités de l'Union - non seulement parce qu'il s’agit de l'un de ses objectifs fondamentaux, mais aussi, et surtout, parce que cet espace est au centre des intérêts des citoyens de l'Union européenne.

Uit dit programma blijkt opnieuw hoeveel belang de Europese Unie sinds de Europese Raad van Tampere hecht aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die hoog op de prioriteitenlijst van de Unie staat, niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de burgers na aan het hart ligt.


L'Union européenne encourage depuis longtemps les deux parties à entamer un dialogue.

De Europese Unie moedigt beide zijden al lang aan om een dialoog te starten.


C'est pourquoi l'Union européenne qui, depuis l'arrestation de M.Tchiguir en mars1999, a dénoncé avec constance l'utilisation politique de cette affaire après d'autres, espère vivement que l'examen de l'appel présenté par M.Tchiguir devant la cour suprême du Belarus pourra être l'occasion de réviser ce verdict, et ainsi de faciliter l'organisation des élections à venir, dans des conditions acceptables.

De Europese Unie, die sinds de arrestatie van de heer Tchiguir in maart 1999 voortdurend het andermaal politiek uitbuiten van een rechtszaak heeft gehekeld, hoopt dan ook van harte dat het hoger beroep van de heer Tchiguir bij het hoogste gerechtshof van Belarus tot een herziening van dit vonnis zal leiden en aldus ertoe zal bijdragen dat de komende verkiezingen onder aanvaardbare omstandigheden worden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne interdit depuis ->

Date index: 2021-09-27
w