Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "l'union européenne nous serions mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au pr ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec un taux brut moyen de participation de 52%, l'Union européenne fait légèrement mieux que le Japon (49%), mais moins bien que le Canada (59%) et nettement moins bien que les États-Unis (81%) et la Corée du Sud (82%).

Met een bruto aantal inschrijvingen van 52% ligt de EU wel iets vóór Japan (49%), maar achter Canada (59%) en ver achter de Verenigde Staten (81%) en Zuid-Korea (82%).


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir établir des règles concernant les actions en dommages et intérêts pour des infractions au droit de la concurrence de l'Union afin de donner plein effet aux articles 101 et 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur pour les entreprises ...[+++]

Daar de doelstelling van deze richtlijn, te weten het vaststellen van regels ten aanzien van schadevorderingen wegens inbreuken op het mededingingsrecht van de Unie ter waarborging van de volle werking van de artikelen 101 en 102 VWEU en van de goede werking van de interne markt voor ondernemingen en consumenten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege het vereiste van doelmatige en coherente toepassing van de artikelen 101 en 102 VWEU beter door Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Le premier ministre plaide pour que l'on prenne le plus rapidement possible attitude vis-à-vis de la Grèce dans la sagesse et la soutenabilité, de sorte que toute l'Union européenne se porte mieux.

De eerste minister pleit ervoor dat men zo snel mogelijk met gezond verstand en in een perspectief van draaglijkheid een standpunt inneemt ten aanzien van Griekenland zodat de hele Europese Unie er beter van wordt.


L'Union européenne est désormais mieux à même de répondre aux problèmes auxquels la région est confrontée.

De Europese Unie staat nu sterker om de uitdagingen waarmee de regio geconfronteerd wordt, aan te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour lutter efficacement contre la criminalité organisée, la grande criminalité et le terrorisme transfrontières, il est nécessaire de renforcer la coopération sur le terrain entre les autorités policières et douanières des États membres de l'Union européenne et de mieux mettre à profit les moyens qui existent dans ce domaine.

De effectieve bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde en andere ernstige criminaliteit en terrorisme vereist een intensieve en praktische samenwerking tussen politie- en douaneautoriteiten van de lidstaten in de Europese Unie maar ook onderling door een beter gebruik van de bestaande instrumenten op dit gebied.


Le premier ministre plaide pour que l'on prenne le plus rapidement possible attitude vis-à-vis de la Grèce dans la sagesse et la soutenabilité, de sorte que toute l'Union européenne se porte mieux.

De eerste minister pleit ervoor dat men zo snel mogelijk met gezond verstand en in een perspectief van draaglijkheid een standpunt inneemt ten aanzien van Griekenland zodat de hele Europese Unie er beter van wordt.


Un objectif essentiel de ces nouvelles instructions consiste précisément à appliquer les principes de la Déclaration de Paris et du Code de conduite de l'Union européenne, et à mieux transposer le Programme d'action d'Accra.

Een belangrijke doelstelling van deze nieuwe instructies is precies de toepassing van de principes van de Verklaring van Parijs en de EU-Code of Conduct en een betere vertaling van de Accra Agenda for Action.


L’Union européenne est la mieux placée pour offrir une plate-forme européenne permettant des échanges de politiques et un apprentissage mutuel dans le domaine des politiques liées à la compétitivité et aux PME et impliquant la participation d’acteurs nationaux, régionaux et européens.

De EU bevindt zich in een unieke positie om een Europees platform te creëren voor beleidsuitwisselingen en wederzijds leren op het gebied van concurrentievermogen en een kmo-gerelateerd beleid waarbij nationale, regionale en Europese belanghebbenden betrokken zijn.


Afin de favoriser le développement des PME dans la société de la connaissance et l'utilisation de leur potentiel économique dans une Union européenne élargie et mieux intégrée, la participation des PME, y compris les petites et les micro-entreprises et les entreprises artisanales, sera encouragée dans tous les domaines et pour tous les instruments prévus à l'annexe III du sixième programme-cadre, notamment dans le contexte des ...[+++]

Om de ontwikkeling van het MKB in de kennismaatschappij en het gebruik van het economische potentieel van het MKB in een grotere en meer geïntegreerde Europese Unie te ondersteunen, worden het MKB - met inbegrip van de kleine en zeer kleine ondernemingen en van de ambachtelijke bedrijven - ertoe aangemoedigd om deel te nemen in alle sectoren en alle instrumenten als aangegeven in bijlage III van het zesde kaderprogramma, in het bijzonder in het kader van de activiteiten die in de prioritaire thematische gebieden worden ondernomen in de geest van de "trap naar topkwaliteit".


3) Soutenir le potentiel et la cohésion économiques d'une Union européenne élargie et mieux intégrée

3. Versterking van het economisch potentieel en de samenhang van een grotere en een verder geïntegreerde Europese Unie




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne nous serions mieux ->

Date index: 2021-07-01
w