2. Dans la mesure où cet « accord technique » consistera, à terme, à « amender » le texte du Protocole (nº 4) concernant la définition du concept d'origine, et d
ans la mesure où il permettra à Israël d'appliquer un cumul diagon
al d'origine avec l'Union européenne et avec tout autre pays euro-méditerranéen avec qui l'UE aurait conclu un accord de libre échange incorporant les mêmes règles, le gouvernement belge estime-t-il que l'UE devra requérir de tous les États tiers appliquant le cumul diagonal avec Israël qu'ils inspectent manuell
...[+++]ement et substantiellement tous les certificats d'origine émis par Israël en vue de s'assurer que les certificats contenant les noms et codes postaux de colonies connues sont rejetés unilatéralement, et que les biens produits à partir des marchandises couverts par ces certificats d'origine ne sont pas réexportés vers la Communauté (dans le cadre des accords entre ces États et l'Union européenne) ?2. Vindt de Belgische regering, in de mate dat die « technische regeling » op termijn een amendering van de tekst van het Protocol (nr. 4) uitmaakt, wat de definitie van het begrip oorsprong betreft, en in de mate dat ze voor Israël een diagonale cumulatie van oorsprong mogelijk maakt in de EU en in elk ander Euro-Mediterraan land waarmee de EU een vrijhandelsakkoord heeft gesloten dat dezelfde regels bevat, dat de EU van alle derde landen die een diagonale cumulatie met Israël toepassen moet vereisen dat ze manueel en substantieel alle oorsprongscertificaten die door Israël zijn afgeleverd, nakijken om zich ervan te verzekeren dat de certificaten die namen en postcodes bevatten van bezette gebieden eenzijdig worden verworpen en dat de goed
...[+++]eren vervaardigd met de producten met zo'n oorsprongscertificaat niet terug worden uitgevoerd naar de Gemeenschap (in het kader van overeenkomsten tussen die landen en de Europese Unie) ?