Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne puisse réagir » (Français → Néerlandais) :

Notons par ailleurs que le protocole n° 24 sur le droit d'asile pour les ressortissants des États membres de l'Union européenne - joint au Traité sur l'Union européenne (TUE)- prévoit des critères de recevabilité élevés pour qu'un ressortissant de l'Union européenne puisse introduire une demande d'asile examinée par un autre pays de l'Union européenne.

Voorts dient er opgemerkt te worden dat het Protocol (Nr. 24) inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie - dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) - in strenge ontvankelijkheidsvoorwaarden voorziet voor de indiening van een asielaanvraag door een onderdaan van de Europese Unie in een andere EU-lidstaat.


La Commission européenne a proposé ce jour un instrument d'aide d'urgence à utiliser au sein de l'Union européenne pour réagir plus rapidement et de manière plus ciblée aux grandes crises et notamment aider les États membres à faire face à l'afflux d'un grand nombre de réfugiés.

Vandaag stelde de Europese Commissie een noodhulpinstrument voor om binnen de Europese Unie een snellere en meer gerichte respons op grote crises mogelijk te maken, met inbegrip van hulp voor lidstaten die met een grote instroom van vluchtelingen worden geconfronteerd.


Cet article permet à l'Union européenne de réagir rapidement à des situations de crises internationales en confiant certaines opérations à un groupe d'États membres européens qui se déclarent prêts et qui disposent des capacités nécessaires à mener ces opérations.

Dat artikel biedt de Europese Unie immers de mogelijkheid om snel in te spelen op internationale crisissituaties door bepaalde operaties toe te vertrouwen aan een groep Europese lidstaten die bereid zijn en over de nodige capaciteiten beschikken om deze operaties uit te voeren.


L'Union européenne se tient toutefois prête à réagir à toute dégradation supplémentaire de la situation sur place.

Maar de Europese Unie blijft bereid om te reageren op een verdere verslechtering van de situatie ter plaatse.


Par ailleurs, le législateur de l'Union européenne estime également, selon la directive 2014/104/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 novembre 2014 relative à certaines règles régissant les actions en dommages et intérêts en droit national pour les infractions aux dispositions du droit de la concurrence des Etats membres et de l'Union européenne, que la personne lésée par une infraction aux règles de la concurrence ne peut voir son droit à réparation entravé par le fait que le délai de prescription pour intenter des actions en ...[+++]

Volgens de richtlijn 2014/104/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 november 2014 betreffende bepaalde regels voor schadevorderingen volgens nationaal recht wegens inbreuken op de bepalingen van het mededingingsrecht van de lidstaten en van de Europese Unie is de Uniewetgever overigens ook van oordeel dat de benadeelde van een inbreuk op de mededingingsregels niet mag worden belemmerd in zijn recht op vergoeding doordat de verjaringstermijn voor het instellen van vorderingen tot vergoeding van de schade uit die inbreuk kan verstrijken voordat de administratiefrechtelijke handhaving van de mededingingsregels is beëindigd met een ...[+++]


3. Comment la Belgique, et par extension l'Union européenne, vont-elles réagir à une éventuelle crucifixion?

3. Hoe gaat België, en bij uitbreiding de Europese Unie, reageren op een eventuele kruisiging?


En ce qui concerne la prise de décisions par l'Union européenne dans le domaine de la politique en matière de sécurité et de défense, il faut prendre les dispositions nécessaires pour assurer le contrôle politique et la direction stratégique des opérations de Petersberg conduites par l'Union européenne, de sorte que l'Union européenne puisse décider et conduire ces opérations de manière efficace.

Wat de EU-besluitvorming op het gebied van veiligheids- en defensiebeleid betreft, moeten de nodige regelingen worden getroffen met het oog op de politieke controle en de strategische leiding van de door de EU geleide Petersbergoperaties, zodat de EU daadwerkelijk tot dergelijke operaties kan besluiten en ze kan uitvoeren.


L'Union européenne devrait réagir dans un esprit similaire, en temps utile avant le prochain cycle de négociations, aux propositions faites par l'Afrique du Sud dans l'offre révisée qu'elle a faite récemment sur les questions commerciales.

De Europese Unie dient in diezelfde geest tijdig voor de komende onder-handelingsronde te reageren op de voorstellen van Zuid-Afrika in het kader van zijn recente herziene handelsaanbod.


Il considère que cet accord d'ensemble exige des travaux complémentaires pour permettre à l'Union européenne de réagir efficacement à des situations de crise.

Hij is van oordeel dat dit algemeen akkoord aanvullende werkzaamheden vereist om het de Europese Unie mogelijk te maken, doeltreffend op crisissituaties te reageren.


Le Conseil européen invite le Conseil et la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour que l'Union européenne puisse conclure des accords européens avec les Etats baltes et la Slovénie au cours de la présidence française, afin de pouvoir inclure ces Etats dans la stratégie de rapprochement.

De Europese Raad verzoekt de Commissie en de Raad al het nodige te doen om onder het Franse Voorzitterschap met de Baltische Staten en Slovenië Europa-overeenkomsten te kunnen sluiten, ten einde aldus ook deze Staten bij de toenaderingsstrategie te kunnen betrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne puisse réagir ->

Date index: 2024-01-06
w