Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne qui restera très dépendante " (Frans → Nederlands) :

L'extension des réseaux dans le secteur de l'énergie répond à un besoin vital, non seulement pour l'approvisionnement en énergie de l'Union européenne, qui restera très dépendante des ressources extérieures, en particulier pour le pétrole et le gaz naturel, mais aussi pour la coopération internationale et le développement en général.

De uitbreiding van de energienetwerken is van vitaal belang, niet alleen voor de energievoorziening van de Europese Unie, die sterk op externe bronnen aangewezen zal blijven, met name wat olie en aardgas betreft, maar ook meer algemeen in het kader van internationale samenwerking en ontwikkeling.


L'Union européenne est également très active dans la méditerranée par le biais de sa politique de voisinage et dans sa coopération avec l'Amérique latine et l'Asie.

De EU is ook bijzonder actief in het Middellandse Zeegebied in het kader van het nabuurschapsbeleid. Voorts is er ook voorzien in een samenwerking met Latijns-Amerika en Azië.


Néanmoins, l’agriculture de l’Union européenne est également très exposée au changement climatique.

Tegelijkertijd mag niet worden vergeten dat de landbouw in de EU in grote mate wordt blootgesteld aan de klimaatverandering.


Cependant l'Union européenne est-elle réellement dépendante de Moscou ?

Is de Europese Unie echter werkelijk afhankelijk van Moskou ?


- sous la pression de l'Allemagne, des Pays-Bas et de la Commission européenne, le système d’information sur les visas (VIS), la banque de données qui renferme les données de toutes les personnes qui demandent un visa pour un pays de l'Union européenne, ne sera très probablement plus uniquement accessible aux services qui délivrent les visas mais aussi aux services de renseignement et de police.

- het Visum Informatiesysteem (VIS), de databank die gegevens bevat van alle personen die een visum aanvragen voor een land van de Europese Unie, zal onder druk van Duitsland, Nederland en de Europese Commissie hoogst waarschijnlijk niet alleen voor de visadiensten maar ook voor de inlichtingendiensten en politiediensten toegankelijk zijn.


Pour cet accord, il y avait la question des « données passagers » pour laquelle les États-Unis étaient extrêmement regardants et l' Union européenne se montrait très réticente en vue de la protection de la vie privée.

In die Overeenkomst dook het probleem van de « passagiersgegevens » op waarover de Verenigde Staten zeer veeleisend waren. De Europese Unie stelde zich dan weer terughoudend op vanwege de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Même sans les prix élevés et volatils du pétrole, qui ont mené à une réduction des perspectives de la croissance économique en Europe, l'Union européenne a de très bonnes raisons de donner une impulsion forte à un programme vigoureux de promotion de l’efficacité énergétique à tous les niveaux de la société européenne[1]:

Ook zonder hoge en wispelturige olieprijzen, die de vooruitzichten voor economische groei in Europa minder optimistisch hebben gestemd, zou de Europese Unie zeer goede redenen hebben om haar programma ter bevordering van efficiënt energiegebruik op alle niveaus van de Europese samenleving nieuw leven in te blazen[1]:


Elle exprime sont incompréhension et s'interroge sur la cohérence de ce refus avec la réaffirmation par la plus haute autorité de l'État, de la volonté biélorusse « d'avoir, non pas de bonnes relations avec l'Union européenne mais de très bonnes relations » (adresse aux parlementaires biélorusses, le 14 avril 2004) ».

Dit gaat haar begripsvermogen te boven en zij vraagt zich af hoe deze weigering te rijmen valt met de herbevestiging door de hoogste Staatsinstantie van de wil van Belarus om niet enkel goede, maar zeer goede relaties met de Europese Unie te onderhouden (toespraak tot de parlementsleden van Belarus, 14 april 2004) ».


Dans le contexte de la mondialisation et de l'élargissement de l'Union européenne, il est très important que le programme culturel communautaire soutienne la coopération et les échanges culturels avec les pays tiers - en particulier, mais pas exclusivement, avec les pays couverts par la nouvelle politique de voisinage.

In de context van de globalisering en in het vooruitzicht van de uitbreiding van de Europese Unie is van bijzonder belang dat het communautaire culturele programma steun verleent aan culturele uitwisselingen en samenwerking met derde landen, met een speciale, maar niet exclusieve nadruk op landen die bestreken worden door het nieuwe nabuurschapsbeleid.


Par l'acte politique que nous posons aujourd'hui, la ratification de ce traité d'adhésion à l'Union européenne, nous sommes très heureux et fiers de participer à l'entrée de la Bulgarie et de la Roumanie dans l'Union européenne, qui est une chance pour notre pays et pour l'Europe.

We zijn gelukkig en fier dat we, door de politieke handeling die we vandaag stellen, namelijk de ratificatie van dit toetredingsverdrag tot de Europese Unie, kunnen meewerken aan de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie. Het is een kans voor ons en voor Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne qui restera très dépendante ->

Date index: 2021-09-17
w