Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne réagisse fermement » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne est fermement décidée à mettre la durabilité au cœur de ses politiques.

Het is voor de EU een evidentie om duurzaamheid centraal te stellen in haar beleid.


L’Union européenne est fermement résolue à mettre en œuvre le programme de développement durable à l’horizon 2030, qui appelle de ses vœux un monde dans lequel chaque enfant puisse grandir à l’abri de la violence et de l’exploitation, disposer de droits faisant l’objet d’une protection et avoir accès à une éducation et à des soins de santé de qualité.

De Europese Unie streeft ten volle naar uitvoering van de agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling, waarin wordt opgeroepen een wereld tot stand te brengen waar ieder kind zonder geweld en uitbuiting kan opgroeien en waar de rechten van kinderen en hun toegang tot goed onderwijs en goede gezondheidszorg worden gewaarborgd.


Les États membres de l'Union européenne réagissent diversement à cette évolution.

De Europese lidstaten reageren daar in diverse wijze op.


Les États membres de l'Union européenne réagissent diversement à cette évolution.

De Europese lidstaten reageren daar in diverse wijze op.


2.2. L'Union européenne défend fermement la position des frontières de 1967 comme constituant la base d'un règlement; elle soutient que toute modification doit être débattue entre les deux parties.

2. Het is het vaste standpunt van de Europese Unie(EU) dat de grenzen van 1967 de basis zijn voor een regeling en dat elke wijziging door beide partijen dient te worden afgesproken.


Le 6 mars 2014, les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne ont fermement condamné la violation par la Fédération de Russie, sans qu'il y ait eu de provocation, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine et ont appelé la Fédération de Russie à ramener immédiatement ses forces armées vers leurs lieux de stationnement permanent, conformément aux accords applicables.

Op 6 maart 2014 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie de niet-uitgelokte schending van de soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne door de Russische Federatie krachtig veroordeeld en er bij de Russische Federatie op aangedrongen haar strijdkrachten onmiddellijk terug te trekken tot de gebieden waar zij permanent gestationeerd zijn, overeenkomstig de relevante overeenkomsten.


souligne qu'il est essentiel que l'Afrique réagisse rapidement aux crises et insiste dès lors sur le rôle essentiel de la force africaine en attente; met en exergue la contribution majeure apportée par l'Union européenne, au moyen de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique et du financement de l'Union africaine, qui permet à cette dernière d'être plus à même d'apporter une réponse collective aux crises frappant le continen ...[+++]

beklemtoont de noodzaak van een snelle Afrikaanse respons in crisissituaties en wijst erop dat de Afrikaanse stand-bytroepenmacht hierin een sleutelrol zal spelen; benadrukt dat de EU, via de Vredesfaciliteit voor Afrika en de financiering van de AU, in belangrijke mate bijdraagt tot de versterking van de capaciteiten van de AU om een collectief antwoord te bieden in het geval van crisissituaties op het Afrikaanse continent; stimuleert regionale organisaties, zoals de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) en de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC), hun inspanningen met betrekking tot een snelle Afr ...[+++]


4º Demande au Gouvernement d'appuyer cette initiative au sein du Conseil européen afin qu'il adopte une stratégie globale de lutte contre le racisme et la xénophobie, pour veiller à ce que l'Union européenne et les États membres réagissent clairement et fermement au danger du racisme, de la xénophobie, de l'antisémitisme et à la négation du génocide perpétré par l'Allemagne nazie.

4º Vraagt dat de Regering dit initiatief binnen de Europese Raad steunt opdat deze een algemene strategie aanneemt tot bestrijding van racisme en xenofobie waarmee de Europese Unie en de lidstaten duidelijk en krachtig kunnen reageren op de gevaren van racisme, xenofobie en antisemitisme en op de ontkenning van de door nazi-Duitsland gepleegde genocide.


L’Union européenne est fermement déterminée à atteindre les buts fixés par les objectifs du millénaire pour le développement (OMD).

De Europese Unie is vastbesloten de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) te verwezenlijken.


Il convient aussi que l'Union européenne réagisse, peut-être en développant un programme spécifique d'aide en faveur des pays où, en raison de difficultés économiques, le développement social a pris du retard.

Ook de Europese Unie moet reageren, bijvoorbeeld door een specifiek hulpprogramma te ontwikkelen ten bate van landen waar de sociale ontwikkeling wegens economische problemen vertraging heeft ongelopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne réagisse fermement ->

Date index: 2024-12-11
w