Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne régulièrement victimes depuis " (Frans → Nederlands) :

La Chine répond ainsi à un souhait des États membres de l'Union européenne régulièrement victimes depuis des années de hackers qui s'en prennent aux systèmes informatiques internes des instances publiques et volent des informations sensibles.

Hiermee komt China vooral tegemoet aan een verzuchting van de Europese lidstaten, die sinds jaren regelmatig het slachtoffer zijn van hackers die de interne computersystemen van overheidsinstanties aanvallen en gevoelige informaties stelen.


L'Union européenne a développé depuis 2007 un partenariat avec l'Asie centrale et notamment le Kazakhstan, la république kirghize, le Tadjikistan, le Turkménistan et l'Ouzbékistan. 1. Quel bilan tirez-vous de ce partenariat depuis 2007?

De Europese Unie sloot in 2007 een partnerschap af met een aantal Centraal-Aziatische landen, meer bepaald met Kazachstan, de Kirgizische Republiek, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan. 1. Welke balans maakt u op van dat partnerschap voor de periode van 2007 tot vandaag?


L'abrogation étant nécessaire pour donner suite à un arrêt de la Cour de Justice de l'Union européenne, implique que depuis lors il n'y a plus de règles précises qui déterminent comment une annonce de réduction de prix doit se faire.

De opheffing die nodig was om gevolg te geven aan een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie, betekent dat er voortaan geen precieze wettelijke regels meer zijn die bepalen hoe een prijsvermindering moest worden aangekondigd.


L'Union Européenne y mène depuis des années des projets de coopération au développement dans le cadre du Plan d'Action FLEGT (Forest Law Enforcement Government and Trade) en vue d'améliorer la situation.

De Europese Unie voert er al jaren ontwikkelingssamenwerkingsprojecten in het kader van het FLEGT-Actieplan (Forest Law Enforcement Government and Trade) teneinde de situatie te verbeteren.


La référence à une « modification limitée du traité » renvoyait implicitement à l'article 48 (6) du Traité sur l'Union européenne, qui prévoit, depuis le Traité de Lisbonne, une procédure de révision simplifiée de la partie du TFUE relative aux politiques de l'Union.

De verwijzing naar een « beperkte verdragswijziging » verwees impliciet naar artikel 48(6) van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat sinds het Verdrag van Lissabon voorziet in een vereenvoudigde herzieningsprocedure van het deel van het VWEU over de beleidsdomeinen van de Unie.


La Pologne dispose depuis 1997 d'une législation propre en matière de protection des données à caractère personnel (26), basée sur les directives de l'Union européenne (27) et, depuis juin 2001, d'une loi sur le recueil et le traitement des données à caractère criminel (28).

Polen beschikt sedert 1997 over een eigen wetgeving inzake bescherming van de verwerking van persoonsgegevens (26) gebaseerd op de richtlijnen van de Europese Unie (27) en sedert juni 2001 over een wet op het verzamelen en verwerken van criminele gegevens (28).


Les régimes actuels de stockage obligatoire dans l'Union européenne ont évolué depuis deux directives (10) qui imposaient à tous les États membres de l'Union de maintenir des stocks de produits pétroliers appartenant aux trois grandes catégories (essences, distillats moyens, fuel-oils) à un niveau équivalant au moins à 90 jours de la consommation intérieure pendant l'année civile précédente.

De huidige verplichte voorraadopslagsystemen in de Europese Unie vloeien voort uit twee richtlijnen (10) die alle lidstaten verplichten om permanent een olievoorraadniveau te handhaven dat gelijk staat met ten minste 90 dagen gemiddeld binnenlands verbruik per dag van het afgelopen kalenderjaar van de drie belangrijkste categorieën aardolieproducten (benzine, middeldistillaten, stookolie).


La référence à une « modification limitée du traité » renvoyait implicitement à l'article 48 (6) du Traité sur l'Union européenne, qui prévoit, depuis le Traité de Lisbonne, une procédure de révision simplifiée de la partie du TFUE relative aux politiques de l'Union.

De verwijzing naar een « beperkte verdragswijziging » verwees impliciet naar artikel 48(6) van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat sinds het Verdrag van Lissabon voorziet in een vereenvoudigde herzieningsprocedure van het deel van het VWEU over de beleidsdomeinen van de Unie.


4. Depuis l'entrée en vigueur de l'accord entre l'Union européenne et la Turquie, 468 personnes, dont 31 Syriens, ont été renvoyées de Grèce en Turquie. 5. Depuis l'entrée en vigueur de l'accord entre l'Union européenne et la Turquie, 802 personnes ont été réinstallées depuis la Turquie dans les différents États membres de l'Union européenne.

4. Sinds de inwerkingtreding van het EU-Turkije akkoord werden 468 personen, waaronder 31 Syriërs, vanuit Griekenland naar Turkije teruggestuurd. 5. Sinds de inwerkingtreding van het EU-Turkije akkoord werden 802 personen vanuit Turkije hervestigd naar de verschillende EU-lidstaten.


III. - Conditions d'exercice de la fonction Art. 7. Pour remplir les fonctions de délégué syndical, l'intéressé doit réunir les conditions suivantes : 1° être de nationalité belge ou être un ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne ou, pour les étrangers d'autres nationalités, résider régulièrement en Belgique depuis au moins trois ans; 2° être âgé d'au moins 18 ans au 31 décembre de l'année qui précède la désignation et faire la preuve qu'il est titulaire d'au moins une carte d ...[+++]

III. - Voorwaarden tot uitoefening van de functie Art. 7. Om de functie van vakbondsafgevaardigde te kunnen vervullen, moet de betrokkene aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° Belg zijn of onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie of, voor de vreemdelingen van andere nationaliteit, sedert tenminste drie jaar regelmatig in België verblijven; 2° tenminste 18 jaar oud zijn op 31 december van het jaar dat de aanwijzing voorafgaat en het bewijs leveren houder te zijn van tenminste één legitimatiekaart "rechthebbende" (niet nood ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne régulièrement victimes depuis ->

Date index: 2024-10-17
w