Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne sera confrontée " (Frans → Nederlands) :

En conclusion, le Président du PE a rappelé les enjeux considérables auxquels l'Union européenne sera confrontée dans les mois qui viennent : conclusion de la CIG, mise en oeuvre de la troisième phase de l'Euro, révision des perspectives financières et élargissement de l'Union.

Om te besluiten herinnerde de Voorzitter van het EP aan de belangrijke beslissingen waarmee de Europese Unie de komende maanden geconfronteerd wordt : besluiten van de IGC, uitvoering van de derde fase van de euro, herziening van de financiële vooruitzichten en uitbreiding van de Unie.


Le président Tusk a aussi annoncé que la politique commerciale de l'Union européenne sera mise à l'ordre du jour du Conseil européen d'octobre.

Voorzitter Tusk heeft nu ook aangekondigd dat de Europese Raad van oktober het EU-handelsbeleid op zijn agenda krijgt.


Depuis quelques mois, l'Union Européenne est confrontée à une crise migratoire sans précédent.

De Europese Unie wordt al enkele maanden met een ongeziene migratiecrisis geconfronteerd.


Les doutes développés par les citoyens envers l'Union européenne en raison du chômage ou la migration en provenance d'Afrique du Nord représentent des défis auxquels l'Union européenne est confrontée et qui ne pourront être appréhendés que s'il existe une volonté politique de le faire.

Twijfels bij de burgers over de Europese Unie ingevolge de werkloosheid; de migratie vanuit Noord-Afrika; het zijn alle uitdagingen waar de Europese Unie voor staat en die een politieke wil vergen om ze aan te pakken.


L'Union européenne est confrontée à des défis de taille et à d'importantes réformes institutionnelles en ce qui concerne ses relations extérieures, dans le cadre de la Constitution européenne qui a été conçue au sein de la Convention et approuvée par le Conseil européen des 17 et 18 juin 2004.

De Europese Unie staat voor belangrijke uitdagingen en institutionele hervormingen met betrekking tot de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie naar aanleiding van de Europese Grondwet die in de Conventie werd voorbereid en goedgekeurd in de Europese Raad van 17-18 juni 2004.


Les menaces inédites auxquelles nous sommes confrontées exigent une coopération maximale entre services policiers et judiciaires de notre pays et des États membres de l'Union européenne et à tout le moins des pays limitrophes à la Belgique.

De nooit eerder geziene dreiging waaraan we worden blootgesteld, vereist een maximale samenwerking tussen onze gerechtelijke en politiediensten en die van de overige Europese lidstaten, en op zijn minst die van de ons omringende landen.


Au sein de l'Union européenne, une femme sur trois est confrontée à des violences à caractère sexiste.

In de EU wordt één op drie vrouwen geconfronteerd met gendergerelateerd geweld.


Néanmoins, l'avis de voyage émis (en ligne) par les Affaires étrangères ne fait en aucun cas état de cette problématique. 1. a) Vos services ont-ils connaissance de la situation à laquelle est confrontée la communauté LGBTI à Bogota ? b) Dans l'affirmative, comment la Belgique, et par extension l'Union européenne, fait-elle part de sa préoccupation aux autorités de Bogota ?

Over deze problemen wordt echter met geen woord gerept in het (online) reisadvies van Buitenlandse Zaken voor Colombia. 1. a) Hebben uw diensten weet van de problemen waarmee de LGBTI-gemeenschap aldaar te maken krijgen? b) Zo ja, hoe communiceert België en bij uitbreiding de Europese Unie haar bezwaren naar de Colombiaanse autoriteiten?


L'engagement de ces moyens nationaux reste toujours une décision souveraine du pays partenaire, cf. le Rapport de la présidence française sur la PESD, Nice, 7-9 décembre 2000 : « En développant cette capacité autonome de prendre des décisions et, là où l'OTAN en tant que telle n'est pas engagée, de lancer et de conduire des opérations militaires sous la direction de l'Union européenne, en réponse à des crises internationales, l'Union européenne sera capable de remplir l'ensemble des tâches de Petersberg telles que ...[+++]

Het inzetten van deze nationale middelen blijft steeds een soevereine beslissing van het partnerland, cf. het Verslag van het Franse voorzitterschap over de EVDP, Nice, 7-9 december 2000 : « En développant cette capacité autonome de prendre des décisions et, là où l'OTAN en tant que telle n'est pas engagée, de lancer et de conduire des opérations militaires sous la direction de l'Union européenne, en réponse à des crises internationales, l'Union européenne sera capable de remplir l'ensemble des tâches de Petersber ...[+++]


Les défis auxquels l'Union européenne sera confrontée sont considérables et ils se situent dans un contexte extrêmement changeant : les prochaines élections présidentielles américaines, la situation en Amérique latine, l'évolution nazie et, plus près de nous, la situation des Balkans demeure préoccupante.

De uitdagingen waar de Europese Unie voor staat zijn enorm en de achtergrond verandert voortdurend: de komende Amerikaanse presidentsverkiezingen, de situatie in Latijns-Amerika, het groeiend fascisme en - dichter bij ons - de nog steeds zorgwekkende situatie in de Balkan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne sera confrontée ->

Date index: 2022-02-28
w