Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne sera prochainement confrontée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain millénaire

Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que les restrictions entraînées par la crise économique et financière actuelle, associées aux conséquences du défi démographique auquel l'Union européenne sera prochainement confrontée, pourraient nuire gravement à la viabilité financière et organisationnelle à long terme des systèmes de santé des États membres et, partant, entraver l'égalité d'accès aux soins sur leur territoire,

overwegende dat de beperkingen als gevolg van de huidige economische en financiële crisis, in combinatie met de gevolgen van het demografische probleem waar de Unie straks voor staat, de financiële en organisatorische duurzaamheid van de zorgstelsels van de lidstaten ernstig kunnen ondermijnen en zo de gelijke toegang tot zorg op hun grondgebied kunnen belemmeren,


Z. considérant que les restrictions entraînées par la crise économique et financière actuelle, associées aux conséquences du défi démographique auquel l'Union européenne sera prochainement confrontée, pourraient nuire gravement à la viabilité financière et organisationnelle à long terme des systèmes de santé des États membres et, partant, entraver l'égalité d'accès aux soins sur leur territoire,

Z. overwegende dat de beperkingen als gevolg van de huidige economische en financiële crisis, in combinatie met de gevolgen van het demografische probleem waar de Unie straks voor staat, de financiële en organisatorische duurzaamheid van de zorgstelsels van de lidstaten ernstig kunnen ondermijnen en zo de gelijke toegang tot zorg op hun grondgebied kunnen belemmeren,


Z. considérant que les restrictions entraînées par la crise économique et financière actuelle, associées aux conséquences du défi démographique auquel l'Union européenne sera prochainement confrontée, pourraient nuire gravement à la viabilité financière et organisationnelle à long terme des systèmes de santé des États membres et, partant, entraver l'égalité d'accès aux soins sur leur territoire,

Z. overwegende dat de beperkingen als gevolg van de huidige economische en financiële crisis, in combinatie met de gevolgen van het demografische probleem waar de Unie straks voor staat, de financiële en organisatorische duurzaamheid van de zorgstelsels van de lidstaten ernstig kunnen ondermijnen en zo de gelijke toegang tot zorg op hun grondgebied kunnen belemmeren,


Z. considérant que les restrictions entraînées par la crise économique et financière actuelle, associées aux conséquences du défi démographique auquel l'Union européenne sera prochainement confrontée, pourraient nuire gravement à la viabilité financière et organisationnelle à long terme des systèmes de santé des États membres et, partant, entraver l'égalité d'accès aux soins sur leur territoire,

Z. overwegende dat de beperkingen als gevolg van de huidige economische en financiële crisis, in combinatie met de gevolgen van het demografische probleem waar de Unie straks voor staat, de financiële en organisatorische duurzaamheid van de zorgstelsels van de lidstaten ernstig kunnen ondermijnen en zo de gelijke toegang tot zorg op hun grondgebied kunnen belemmeren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En assurant la réussite des nouveaux élargissements, l'Union européenne sera davantage à même de relever les nombreux autres défis auxquels elle se trouve confrontée.

Door van verdere uitbreiding een succes te maken, zal de EU beter in staat zijn de vele andere uitdagingen waar zij voor staat het hoofd te bieden.


Aujourd’hui, je voudrais mettre en évidence les plus gros défis politiques auxquels l’Union européenne sera confrontée au cours des six prochains mois: faire face à la crise économique et négocier un ambitieux accord international sur le changement climatique à Copenhague.

Ik wil vandaag wijzen op twee van de grootste beleidsuitdagingen waar de Europese Unie de komende zes maanden voor staat: de aanpak van de economische crisis en de onderhandelingen in Kopenhagen over een ambitieuze internationale overeenkomst over het tegengaan van de klimaatverandering.


La Commission présente un plan d'action visant à renforcer la compétitivité et la durabilité des industries de la filière bois pour répondre aux défis économiques et environnementaux auxquels l'Union européenne sera confrontée à l'avenir, que ce soit le changement climatique, l'innovation, le renforcement de la concurrence mondiale ou l'approvisionnement en bois et en énergie.

De Commissie heeft een actieplan gepresenteerd dat gericht is op het versterken van het concurrentievermogen en de duurzaamheid van de bedrijfstakken van de houtsector, om de economische en milieu-uitdagingen aan te kunnen gaan waarmee de Europese Unie inde toekomst geconfronteerd zal worden, waaronder klimaatverandering, innovatie, de toename van de wereldwijde concurrentie en de beschikbaarheid van hout en energie.


Lorsque tous les Etats candidats mentionnés ci-dessus auront adhéré, la minorité de blocage, dans une telle Union à 27, sera portée à 91 voix et le seuil de la majorité qualifiée résultant du tableau repris dans la déclaration relative à l'élargissement de l'Union européenne sera automatiquement adapté en conséquence.

Wanneer alle vorenbedoelde kandidaat-lidstaten zijn toegetreden, wordt de blokkerende minderheid, in een Unie van 27, op 91 stemmen gebracht en wordt de drempel van de gekwalificeerde meerderheid welke voortvloeit uit de tabel in de verklaring betreffende de uitbreiding van de Europese Unie automatisch dienovereenkomstig aangepast.


L'Union européenne sera confrontée à de nouvelles structures de réglementation et d'exécution et, de manière plus générale, à de nouvelles attitudes à l'égard de la protection des consommateurs.

De EU zal te maken krijgen met nieuwe regelgevings- en handhavingsstructuren en - meer in het algemeen - met nieuwe benaderingen van consumentenbescherming.


A. convaincu que le rétablissement de la paix, de la stabilité, de la démocratie et de l'État de droit ainsi que du développement économique en Europe du Sud-Est constitue l'un des défis majeurs auquel l'Union européenne sera confrontée dans les prochaines années, ainsi qu'un test permettant d'apprécier sa capacité à développer une gestion des crises civile et militaire efficace, orientée vers la prévention des conflits,

A. ervan overtuigd dat het herstel van vrede, stabiliteit, democratie en rechtsstaat alsmede de economische ontwikkeling in Zuidoost-Europa een van de belangrijkste uitdagingen voor de Europese Unie in de komende jaren is en ook het vermogen van de EU om een doeltreffend, op conflictpreventie gericht, civiel en militair crisismanagement te ontwikkelen, op de proef zal stellen,




Anderen hebben gezocht naar : l'union européenne sera prochainement confrontée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne sera prochainement confrontée ->

Date index: 2024-11-06
w