Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne souffre considérablement » (Français → Néerlandais) :

[19] L’Union européenne souffre d’une pénurie de personnel compétent dans le domaine des TIC et 700 000 emplois dans le domaine des TIC pourraient ne pas être pourvus dans l’Union d’ici à 2015 – COM(2010) 245 «Une stratégie numérique pour l’Europe», point 2.6.

[19] De EU ondervindt hinder van een tekort aan ICT-vaardigheden en het opvullen van dat tekort zou Europa tegen 2015 700 000 IT-banen kunnen bezorgen – hoofdstuk 2.6 COM(2010) 245 "Een digitale agenda voor Europa".


L'Union européenne souffre en particulier d'un investissement trop faible du secteur privé dans l'enseignement supérieur et la formation continue.

De Europese Unie lijdt er vooral onder dat de private sector te weinig in het hoger onderwijs en de bij- en nascholing investeert.


Le 7 juin 2016, la Commission européenne a adopté une communication établissant un nouveau cadre de partenariat avec les pays tiers dans le cadre de l’agenda européen en matière de migration, au moyen duquel l'Union européenne a considérablement accru l'aide qu'elle apporte aux pays partenaires en matière de gestion de la migration et des réfugiés.

Op 7 juni 2016 heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan een mededeling over een nieuw partnerschapskader met derde landen in het kader van de Europese migratieagenda.


Cette directive, qui est basée sur l'article 63, préambule et 3, point a, du Traité instituant la Communauté européenne (actuellement: article 79, § 2, a, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), limite considérablement les possibilités dont disposent les États membres européens — à l'exception du Royaume-Uni, de l'Irlande et du Danemark — pour fixer des règles nationales plus strictes en matière de regroupement familial.

Deze richtlijn, die gebaseerd is op artikel 63, aanhef en onder 3, punt a, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (thans : artikel 79, tweede lid, onder a, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), beknot in aanzienlijke mate de mogelijkheden waarover de Europese lidstaten — met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken — beschikken om strengere nationale regels vast te stellen inzake gezinshereniging.


Conscient du fait que les parlements nationaux, quant à eux, n'ont ­ par définition ­ pas de vue d'ensemble européenne de la Politique de sécurité et de défense menée par l'UE, alors que la PESD doit être discutée prioritairement au niveau européen, étant donné que les principes mêmes de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne réduisent considérablement à l'avenir la possibilité de mener une politique de prévention et de gestion des conflits pur ...[+++]

Zich bewust van het feit dat de nationale parlementen van hun kant per definitie geen exhaustieve Europese kijk op het Veiligheids- en Defensiebeleid van de EU hebben, terwijl het EVDB nochtans bij voorrang op het Europese niveau behandeld moet worden, aangezien de principes van het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie in de toekomst nog weinig ruimte laten voor een zuiver nationaal beleid inzake crisisbeheersing en -preventie waarover vooraf geen overleg op het Europese niveau gepleegd is;


Aujourd'hui, l'Union européenne a considérablement évolué et doit garder au centre de ses préoccupations le respect des droits, des valeurs et des normes.

Thans is de EU enorm ontwikkeld, waarbij het respect voor de rechten, waarden en normen centraal moet staan.


En revanche, le taux d'endettement moyen des autres États membres de l'Union européenne a considérablement augmenté.

Het gemiddelde van de andere Europese lidstaten echter is enorm gestegen.


Aujourd'hui, l'Union européenne a considérablement évolué et doit garder au centre de ses préoccupations le respect des droits, des valeurs et des normes.

Thans is de EU enorm ontwikkeld, waarbij het respect voor de rechten, waarden en normen centraal moet staan.


L'Union européenne souffre d'un manque d'investissement dans les ressources humaines et d'un investissement insuffisant dans les TIC nécessaires pour accroître la productivité et la qualité du travail.

De EU investeert onvoldoende in menselijk kapitaal en in ICT die nodig zijn om de productiviteit en de kwaliteit van de arbeid te vergroten.


Ces dernières années, grâce à l'ENFSI, les laboratoires de police scientifique des États membres de l'Union européenne ont considérablement développé leur coopération, ainsi que celle avec les laboratoires d'autres pays européens.

De afgelopen jaren is de samenwerking - binnen het ENFSI - tussen de forensische laboratoria van de lidstaten van de Europese Unie en de samenwerking met forensische laboratoria uit andere Europese landen aanzienlijk toegenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne souffre considérablement ->

Date index: 2022-01-17
w