Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne souhaiterait obtenir " (Frans → Nederlands) :

Cette directive vise à permettre aux travailleurs issus de pays hors Union européenne d'obtenir un titre de séjour et un permis de travail au terme d'une procédure unique et ainsi, à éviter à ces personnes de devoir formuler des demandes distinctes pour ces deux types de permis.

Die richtlijn moet het voor werknemers uit landen van buiten de Europese Unie mogelijk maken om via één procedure een verblijfs-en arbeidsvergunning te krijgen, zodat ze geen afzonderlijke aanvragen voor beide vergunningen meer hoeven in te dienen.


Elle précise que l'amendement nº 52 du gouvernement (do c. Sénat, nº 3-27/4) permet au binational qui possède à la fois la nationalité belge et celle d'un autre État de l'Union européenne, d'obtenir, par changement de nom, le nom qu'il aurait porté si on avait appliqué la loi de l'autre pays de l'Union européenne en matière de détermination du nom.

Zij verduidelijkt dat amendement nr. 52 van de regering (stuk Senaat, nr. 3-27/4) personen met de Belgische nationaliteit én die van een andere lidstaat van de Europese Unie toestaat om via een naamsverandering de naam te verkrijgen die zij zouden dragen als men de wet toepast van de andere lidstaat.


Elle précise que l'amendement nº 52 du gouvernement (do c. Sénat, nº 3-27/4) permet au binational qui possède à la fois la nationalité belge et celle d'un autre État de l'Union européenne, d'obtenir, par changement de nom, le nom qu'il aurait porté si on avait appliqué la loi de l'autre pays de l'Union européenne en matière de détermination du nom.

Zij verduidelijkt dat amendement nr. 52 van de regering (stuk Senaat, nr. 3-27/4) personen met de Belgische nationaliteit én die van een andere lidstaat van de Europese Unie toestaat om via een naamsverandering de naam te verkrijgen die zij zouden dragen als men de wet toepast van de andere lidstaat.


D'autre part, les autorités ukrainiennes utilisent cette problématique comme monnaie d'échange dans les négociations avec l'Union européenne pour obtenir un soutien.

Anderzijds gebruikt de Oekraïense overheid deze problematiek ook als pasmunt in de onderhandelingen met de Europese Unie om steun te verkrijgen.


2. de tout mettre en œuvre, directement ou par l'intermédiaire de l'Union européenne, pour obtenir l'adoption d'un moratoire universel portant abolition de la peine de mort par l'Assemblée générale des Nations unies.

2. alles in het werk te stellen, rechtstreeks of via de Europese Unie, om te komen tot de goedkeuring van een universeel moratorium met het oog op de afschaffing van de doodstraf door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.


2. de tout mettre en œuvre, directement ou par l'intermédiaire de l'Union européenne, pour obtenir l'adoption d'un moratoire universel portant abolition de la peine de mort par l'Assemblée générale des Nations unies.

2. alles in het werk te stellen, rechtstreeks of via de Europese Unie, om te komen tot de goedkeuring van een universeel moratorium met het oog op de afschaffing van de doodstraf door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.


Le président Obama souhaiterait même parvenir à un accord avec l'Union européenne dès 2016. 1. Quel est l'état d'avancement des négociations sur le volet agricole de l'accord?

President Obama zou zelfs nog in 2016 tot een akkoord willen komen met de Europese Unie. 1. Kunt u de stand van zaken geven van de onderhandelingen over het akkoord rond landbouw?


Suite à l'étude qui a été menée, vous affirmiez souhaiter obtenir quelques infos complémentaires concernant les points suivants: - la dimension européenne du centre; - l'implication des entités fédérées; - les liens avec l'initiative Copernic de l'Union européenne; - le champ d'étude du centre; - l'application de la directive européenne 2013/37/CE concernant la réutilisation des informa ...[+++]

Naar aanleiding van een studie zei u dat u bijkomende informatie wilde inwinnen over de volgende punten: - de Europese dimensie van het centrum; - de betrokkenheid van de deelgebieden; - de banden met het Copernicusinitiatief van de Europese Unie; - het studiegebied van het centrum; - de toepassing van de Europese richtlijn 2013/37/EU tot wijziging van Richtlijn 2003/98/EG inzake het hergebruik van overheidsinformatie.


Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 10 avril 2013 en cause de Stefaan Delrue contre le SPF Finances, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 novembre 2014, le Tribunal de première instance de Bruges a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 16 décembre 2014, a été reformulée comme suit : « Les articles 53, § 2, et 60 du Code des droits d'enregistrement violent-ils l'article 22 de la Constitution, combiné avec l'article 8 de la Convention européenne des droit ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 april 2013 in zake Stefaan Delrue tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brugge een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 16 december 2014 als volgt werd geherformuleerd : « Schenden artikel 53, § 2, en artikel 60 van het Wetboek der registratierechten artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en rekening houden ...[+++]


Il me revient que suite à une plainte d'un citoyen autrichien, la Commission européenne a transmis à la Belgique une décision par laquelle elle estime que "les candidats à un poste dans la fonction publique locale sont tenus d'obtenir en Belgique un certificat prouvant leur connaissance de la langue de la région d'affectation (francophone, germanophone ou néerlandophone) s'ils n'ont pas fait leurs études dans la langue de cette région [...], la Commission estime que ces dispositions sont discriminatoires, disproportionnées et contraires à la législa ...[+++]

Naar verluidt heeft de Europese Commissie, ingevolge een klacht van een Oostenrijkse burger, een gemotiveerd advies overgemaakt aan België. Daarin stelt zij dat de bepalingen die voorschrijven dat de kandidaten voor een betrekking in een plaatselijke overheidsdienst die hun studie niet hebben gevolgd in de taal van het gebied waar ze zouden worden aangesteld (Frans, Duits of Nederlands), in België een certificaat moeten behalen om te bewijzen dat ze de taal van dat gebied beheersen, discriminatoir en onevenredig zijn en in strijd zijn met de regelgeving van de Europese Unie inzake het vrije verkeer van werknemers.


w