Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne vont seulement » (Français → Néerlandais) :

2. En ce qui concerne la proposition de règlement sur la livraison transfrontalière de colis, les discussions au Conseil de l'Union européenne vont seulement débuter.

2. Wat betreft het voorstel van verordening over de grensoverschrijdende levering van pakketten, zullen de besprekingen in de Raad van de Europese Unie binnenkort een aanvang nemen.


Il est attendu de la part des pays souhaitant adhérer à l'Union européenne, non seulement qu'ils souscrivent aux principes de la démocratie, de l'État de droit, des droits de l'homme (droits civils, politiques, sociaux, économiques et culturels), ainsi qu'au respect et à la protection des minorités, mais aussi qu'ils mettent ces principes en pratique.

Van landen die lid van de Europese Unie wensen te worden, wordt verwacht dat zij de beginselen van de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten (burgerlijke, politieke, sociale, economische en culturele rechten) en het respect voor en de bescherming van minderheden niet alleen met de lippen belijden maar ook in de praktijk brengen.


Compte tenu du fait que les nouveaux Etats membres de l'Union européenne vont jouer un rôle clé dans le programme GALILEO, la Commission européenne a estimé nécessaire de prévoir leur intégration progressive dans les programmes GALILEO et EGNOS grâce à des actions concrètes dont le point de départ fut la conférence intitulée "GALILEO pour une Europe élargie" qui s'est tenue à Varsovie en mai 2003.

Aangezien de nieuwe lidstaten van de EU een sleutelrol zullen spelen in het GALILEO-programma, vindt de Europese Commissie het noodzakelijk hen geleidelijk in het GALILEO-programma en het EGNOS-programma op te nemen door middel van concrete activiteiten met als startpunt de conferentie "GALILEO voor een verenigd Europa", die in mei 2003 in Warschau heeft plaatsgevonden.


Elles ont vocation à s'appliquer à l'ensemble des domaines de réglementation de l'Union européenne, non seulement au « pilier » communautaire, mais aussi au troisième « pilier » dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, en tenant compte du cadre institutionnel et des modalités de décision propres à chaque « pilier ».

Ze zijn van toepassing op alle gebieden waarvoor de Europese Unie voorschriften ontwikkelt, dus niet alleen de communautaire «pijler» maar ook de derde «pijler» (binnenlandse zaken en justitie), al moet rekening worden gehouden met de voor elke «pijler» karakteristieke institutionele kaders en de besluitvormingsprocedures.


Une étude financée par la Commission européenne estime que, dans l'Union européenne, 23 % seulement des entreprises appartiennent à des femmes [43].

In een door de Europese Commissie gefinancierde studie wordt geschat dat slechts 23% van de bedrijven in de EU het eigendom van vrouwen zijn.


- dans le domaine de l'enseignement supérieur, les dépenses des pays de l'Union européenne atteignent seulement 1,1% du PIB en moyenne, ce qui est autant qu'au Japon, mais nettement moins qu'au Canada (2,5%), aux États-Unis (2,7%) et en Corée du Sud (2,7%).

- De lidstaten van de EU besteden nog geen 1,1% van het BBP aan het hoger onderwijs. De EU ligt daarmee op hetzelfde niveau als Japan, maar ver achter Canada (2,5%), de Verenigde Staten (2,7%) en Zuid-Korea (2,7%).


3. Quel impact les accords européens en vue d'éviter que le Royaume-Uni ne quitte l'Union européenne vont-ils avoir sur cette matière particulièrement importante en Belgique?

3. Welke gevolgen zullen de Europese akkoorden die gesloten werden om een brexit te voorkomen voor deze voor België bijzonder belangrijke kwestie hebben?


Pouvez-vous indiquer si la Belgique ou si l'Union européenne vont participer à ce nouvel appel de fonds?

Zal België of de Europese Unie ingaan op deze nieuwe oproep om geld te doneren?


La Belgique et l'Union européenne vont-elles renforcer leur aide au Liban pour l'aider à faire face à la crise migratoire notamment en termes d'accueil, d'aide alimentaire et d'intégration des réfugiés?

Zullen België en de Europese Unie meer hulp bieden aan Libanon, met name op het stuk van opvang, voedselhulp en integratie van de vluchtelingen, om het land de migrantencrisis het hoofd te helpen bieden?


3. Comment la Belgique, et par extension l'Union européenne, vont-elles réagir à une éventuelle crucifixion?

3. Hoe gaat België, en bij uitbreiding de Europese Unie, reageren op een eventuele kruisiging?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne vont seulement ->

Date index: 2024-03-13
w