Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne à une population plutôt sceptique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Livre vert - Améliorer la santé mentale de la population. Vers une stratégie sur la santé mentale pour l’Union européenne

Groenboek - De geestelijke gezondheid van de bevolking verbeteren. Naar een strategie inzake geestelijke gezondheid voor de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les aspects environnementaux recensés ne sont pas abordés par le présent label écologique de l'Union européenne, les objectifs devraient plutôt être fondés sur les indicateurs de performance environnementale et les repères d'excellence établis par le document de référence relatif aux meilleures pratiques de management environnemental pour le secteur du tourisme (EMAS).

Indien de vermelde milieuaspecten niet onder deze EU-milieukeur vallen, moeten de streefdoelen bij voorkeur worden gebaseerd op de milieuprestatie-indicatoren en criteria voor topprestaties die zijn omschreven in het referentiedocument betreffende de beste milieubeheerpraktijk voor de toeristische sector (EMAS).


Cependant, le plus grand défi pour les autorités croates consistera sans doute à expliquer les avantages d'une adhésion à l'Union européenne à une population plutôt sceptique.

Het uitleggen van de voordelen van toetreding tot de EU aan een tamelijk sceptische bevolking zou wel eens de grootste uitdaging kunnen blijken te zijn.


Considérant que l'article 9 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, remplacé par l'article 3 de la loi du 19 mars 2014, dispose que, sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire visées à l'article 8 du Code d'instruction criminelle, les membres du personnel statutaires et contractuels de l'Agence désignés par le Roi à cet effet surveillent le respect des règlements de l'Union européenn ...[+++]

Overwegende dat artikel 9 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, vervangen bij artikel 3 van de wet van 19 maart 2014, bepaalt dat, onverminderd de ambtsbevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie bedoeld in artikel 8 van het Wetboek van strafvordering, de daartoe door de Koning aangewezen statutaire en contractuele personeelsleden van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle toezien op de naleving van de verordeningen van de ...[+++]


A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen doo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen doo ...[+++]


A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen door ...[+++]


Je voudrais simplement faire une suggestion, comme la déclaration concernant la présence institutionnelle de députés du Parlement européen au sein de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe qui se réunira pour désigner le juge et les juges est un peu vague, je dirais qu’il existe un petit problème avec la relation entre la population européenne, de l’Union européenne, et les populations d’autres pays.

Ik zou graag alleen een suggestie willen doen, aangezien de opmerking over de institutionele aanwezigheid van leden van het Europees Parlement binnen de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa wanneer zij bijeenkomt om een rechter en rechters te kiezen nogal vaag is: ik zou zeggen dat er een klein probleem is met de verhouding tussen de bevolking van Europa, van de Europese Unie, en de bevolking van andere landen.


Le rapport analyse les progrès réalisés dans la coopération entre l'Union européenne et les populations autochtones et fait des recommandations pour l'avenir.

Het verslag analyseert de vorderingen die gemaakt zijn bij de samenwerking tussen de Europese Unie en autochtone bevolkingsgroepen en doet aanbevelingen voor de toekomst.


5. Lorsqu'un acte doit être adopté par le Conseil à la majorité qualifiée, 65 % de la population de l'Union ou, lorsque tous les États membres ne participent pas au vote, de la population des États membres y participant, ainsi que le nombre minimal de membres du Conseil représentant plus de 35 % de la population des États membres participant au vote, sont calculés conformément aux chiffres de population figurant à l'annexe III. Ces chiffres s'appliquent aussi entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017 lorsque, en application de l' ...[+++]

5. Bij de aanneming van een besluit door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wordt 65 % van de bevolking van de Unie of, indien niet alle lidstaten aan de stemming deelnemen, van de bevolking van de deelnemende lidstaten, en het minimum aantal van de leden van de Raad die meer dan 35 % van de bevolking van de deelnemende lidstaten vertegenwoordigen, berekend aan de hand van de bevolkingscijfers in bijlage III. Deze cijfers zijn ook van toepassing tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017 wanneer, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het aan het Verdrag betreffende de ...[+++]


Le rapport analyse les progrès réalisés dans la coopération entre l'Union européenne et les populations autochtones et fait des recommandations pour l'avenir.

Het verslag analyseert de vorderingen die gemaakt zijn bij de samenwerking tussen de Europese Unie en autochtone bevolkingsgroepen en doet aanbevelingen voor de toekomst.




Anderen hebben gezocht naar : l'union européenne à une population plutôt sceptique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne à une population plutôt sceptique ->

Date index: 2021-06-07
w