Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union générale des postes fut créée » (Français → Néerlandais) :

Le 9 octobre — date à laquelle est désormais célébrée la Journée mondiale de la poste —, l'Union générale des postes fut créée en vertu du Traité de Bern.

Op 9 oktober — die dag wordt nu wereldwijd gevierd als « Wereldpostdag » — werd met het Verdrag van Bern de « General Postal Union » opgericht.


Le 9 octobre — date à laquelle est désormais célébrée la Journée mondiale de la poste —, l'Union générale des postes fut créée en vertu du Traité de Bern.

Op 9 oktober — die dag wordt nu wereldwijd gevierd als « Wereldpostdag » — werd met het Verdrag van Bern de « General Postal Union » opgericht.


En conséquence de cet intérêt mondial croissant, l'Union générale des postes fut rebaptisée, en 1878, « Union postale universelle » (UPU), devenant ainsi une véritable union postale mondiale.

Die wereldwijde aandacht zorgde ervoor dat de naam in 1878 werd veranderd in « Universal Postal Union » (UPU), de Wereldpostunie.


En conséquence de cet intérêt mondial croissant, l'Union générale des postes fut rebaptisée, en 1878, « Union postale universelle » (UPU), devenant ainsi une véritable union postale mondiale.

Die wereldwijde aandacht zorgde ervoor dat de naam in 1878 werd veranderd in « Universal Postal Union » (UPU), de Wereldpostunie.


Cette tâche fut dévolue à l'Allemand Heinrich von Stephan, dont les projets de création d'une « Union générale des postes » retinrent l'attention des autorités suisses, lesquelles organisèrent à Bern, le 15 septembre 1874, une conférence internationale réunissant des représentants de vingt-deux pays, dont la Belgique.

Die taak werd overgelaten aan de Duitser Heinrich von Stephan. Zijn plannen tot oprichting van een « Generale Postunie » kregen gehoor bij de Zwitserse overheid, die op 15 september 1874 in Bern een internationale conferentie organiseerde die werd bijgewoond door afgevaardigden van tweeëntwintig Staten, waaronder België.


1. - Définitions et dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° administrateur général : le chef de l'agence ; 2° agence : l'agence autonomisée interne Zorg en Gezondheid (Agence flamande Soins et Santé), créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » ; 3° initiateur : la personne physique ou morale qui exploite un centre de soins et de logement ; 4° autorisation de planifica ...[+++]

1. - Definities en algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° administrateur-generaal: het hoofd van het agentschap; 2° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid"; 3° initiatiefnemer: een natuurlijke persoon of rechtspersoon die een woonzorgcentrum uitbaat; 4° planningsvergunning: een beslissing waaruit blijkt dat de toegekende capaciteit past in de planning voor rust- en verzorgingstehuizen; 5° rust- en verzorgingstehuis: een instelling die conform artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de norm ...[+++]


Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 15 septembre 2014 et parvenue au greffe le 16 septembre 2014, un recours en annulation partielle de la loi du 23 mai 2013 réglementant les qualifications requises pour poser des actes de médecine esthétique non chirurgicale et de chirurgie esthétique, telle qu'elle a été modifié ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 september 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 september 2014, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 23 mei 2013 tot regeling van de vereiste kwalificaties om ingrepen van niet-heelkundige esthetische geneeskunde en esthetische heelkunde uit te voeren, zoals gewijzigd bij de artikelen 177 tot 184 en 186 van de we ...[+++]


Par contre, la question du statut de l'opposition fut évoquée, sur base de ce cas et d'autres, lors du dialogue article 8 entre l'Union européenne et le Rwanda. 5. Nos postes ont été en contact avec le UNHCR pour se tenir informés mutuellement mais il n'a pas été fait appel à de bons offices.

Integendeel, tijdens de dialoog over artikel 8 tussen de Europese Unie en Rwanda, werd de status van de oppositie ter sprake gebracht op basis van deze zaak en van andere gevallen. 5. Onze posten hadden contact met het UNHCR teneinde informatie uit te wisselen, maar er werd geen beroep gedaan op bemiddeling.


30. prend acte de la création de la nouvelle direction générale des services de recherche parlementaire le 1 novembre 2013; rappelle que cette direction générale a été créée d'une manière neutre pour le budget, par des redéploiements à partir des DG PRES et IPOL, et que la nouvelle direction générale ne requerra pas d'effectifs ni de moyens financiers supplémentaires en 2015; demande des informations sur le nombre de postes au sein de la nouve ...[+++]

30. neemt kennis van de oprichting van het nieuwe directoraat-generaal voor parlementaire onderzoeksdiensten op 1 november 2013; herinnert eraan dat de oprichting van dit nieuwe DG op begrotingsneutrale wijze - door middel van herschikkingen van DG PRES en DG IPOL - heeft plaatsgevonden en dat het nieuwe directoraat-generaal in 2015 geen nieuwe personele en financiële middelen nodig zal hebben; vraagt om informatie over het organigram van het nieuwe directoraat in augustus/september 2014, met inbegrip van de geplande overheveling van posten van de twee Europese raadgevende comités, ten opzichte van de situatie in januari 2014, en vraag ...[+++]


Cette Union européenne fut créée par le traité de Maastricht, entré en vigueur le 1.11.1993 et consolidée par le traité d'Amsterdam du 1.5.1999.

Deze Europese Unie werd tot stand gebracht via het Verdrag van Maastricht, dat op 1 november 1993 van kracht werd en door het Verdrag van Amsterdam van 1 mei 1999 werd bekrachtigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union générale des postes fut créée ->

Date index: 2021-01-28
w