Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union ignorent encore » (Français → Néerlandais) :

H. considérant que, si les institutions de l'Union ignorent encore le contenu des "modalités d'application", il ressort clairement des protocoles d'accord que certaines des nouvelles conditions à respecter en matière de sécurité relèvent de la compétence de la Communauté (telles celles concernant la délivrance de visas ou les futures obligations complémentaires du système d'autorisation de voyage électronique (ESTA - Electronic System Travel Authorization), que d'autres relèvent de la compétence de l'Union (passeports volés , données PNR, données Schengen en matière de crimi ...[+++]

H. overwegende dat, hoewel de inhoud van deze zogeheten "uitvoeringsvoorschriften" de EU-instellingen nog steeds onbekend zijn, uit de gemeenschappelijke intentieverklaringen duidelijk blijkt dat enkele nieuwe "veiligheidsverbeteringen" onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen (zoals visumverstrekking of aanvullende toekomstige verplichtingen van de Electronic System Travel Authorization (Elektronisch systeem voor reistoestemming, ESTA)), andere onder de bevoegdheid van de EU (zoals gestolen paspoorten , PNR-gegevens, of Schengen-gegevens in verband met misdaad), en dat de resterende verbeteringen onder uitsluitende bevoegdheid va ...[+++]


«Parmi les personnes qui désirent s 'installer dans l'Union européenne, nombreuses sont celles qui ignorent quelles possibilités s'offrent à elles, comment demander un permis de séjour ou encore quels sont les risques liés à l'immigration clandestine.

Commissaris Malmström verklaarde: "Veel mensen die naar de Europese Unie willen verhuizen, kennen de verschillende mogelijkheden niet.


Le rapport montre que beaucoup de citoyens ignorent encore comment défendre les droits qui leur sont conférés par l’Union européenne quand ils sont confrontés à la mauvaise administration.

Het verslag laat zien dat veel burgers die met wanbeheer te maken krijgen, nog niet goed weten hoe zij moeten opkomen voor de rechten die zij met de Europese Unie hebben gekregen.


H. considérant que, si les institutions de l'Union européenne ignorent encore le contenu des modalités d'application, il ressort clairement des protocoles d'accord que certaines des nouvelles conditions à respecter en matière de sécurité relèvent de la compétence de la Communauté (telles celles concernant la délivrance de visas ou les futures obligations complémentaires de l'ESTA (European Security Transport Association)), que d'autres relèvent de la compétence de l'Union européenne (passeports volés, données PNR, données Schengen en matière de criminali ...[+++]

H. hoewel de inhoud van deze zogeheten "uitvoeringsvoorschriften" de EU-instellingen nog steeds onbekend zijn, blijkt uit de gemeenschappelijke intentieverklaringen duidelijk dat enkele nieuwe "veiligheidsverbeteringen" onder bevoegdheid van de Gemeenschap vallen (zoals visumverstrekking of aanvullende toekomstige verplichtingen van de European Security Transport Association (ESTA)), andere onder de bevoegdheid van de EU (zoals gestolen paspoorten , PNR-gegevens, of Schengen-gegevens in verband met misdaad), en dat de resterende verbeteringen onder uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten vallen (zoals die in verband met strafbladen va ...[+++]


120. invite instamment les autorités judiciaires russes à faire progresser l'enquête sur la mort du juriste russe Sergueï Magnitsky survenue le 16 novembre 2009; déplore le fait que ce cas soit encore un exemple remarquable des insuffisances graves du système judiciaire du pays; regrette que les défenseurs des droits de l'homme soient souvent soumis à des traitements sévères et à des procès ignorant le code de procédure criminelle de la Fédération de Russie (par exemple l'article 72 dans l'affaire contre Oleg Orlov de Memorial pour ...[+++]

120. dringt er bij de Russische juridische autoriteiten op aan werk te maken van het onderzoek naar de dood op 16 november 2009 van de Russische jurist Sergej Magnitski; betreurt dat dit nog steeds een opvallend voorbeeld is van de ernstige tekortkomingen in het rechtsstelsel van het land; betreurt dat voorvechters van de mensenrechten veelal bruut worden aangepakt en dat tijdens processen vaak geen acht wordt geslagen op het wetboek van strafrecht van de Russische Federatie (bv. artikel 72 in de zaak tegen Oleg Orlov van Memorial wegens smaad), terwijl personen die zich schuldig maken aan agressie tegen en zelfs moord van voorvechters van de mensenrechten, onafhankelijke journalisten en juristen nog steeds te vaak hun straf ontlopen; ve ...[+++]


120. invite instamment les autorités judiciaires russes à faire progresser l'enquête sur la mort du juriste russe Sergueï Magnitsky survenue le 16 novembre 2009; déplore le fait que ce cas soit encore un exemple remarquable des insuffisances graves du système judiciaire du pays; regrette que les défenseurs des droits de l'homme soient souvent soumis à des traitements sévères et à des procès ignorant le code de procédure criminelle de la Fédération de Russie (par exemple l'article 72 dans l'affaire contre Oleg Orlov de Memorial pour ...[+++]

120. dringt er bij de Russische juridische autoriteiten op aan werk te maken van het onderzoek naar de dood op 16 november 2009 van de Russische jurist Sergej Magnitski; betreurt dat dit nog steeds een opvallend voorbeeld is van de ernstige tekortkomingen in het rechtsstelsel van het land; betreurt dat voorvechters van de mensenrechten veelal bruut worden aangepakt en dat tijdens processen vaak geen acht wordt geslagen op het wetboek van strafrecht van de Russische Federatie (bv. artikel 72 in de zaak tegen Oleg Orlov van Memorial wegens smaad), terwijl personen die zich schuldig maken aan agressie tegen en zelfs moord van voorvechters van de mensenrechten, onafhankelijke journalisten en juristen nog steeds te vaak hun straf ontlopen; ve ...[+++]


L'Union européenne n'ignore pas que toutes les tâches nécessaires pour faire de la cour une réalité n'ont pas encore été accomplies.

De Europese Unie is zich er terdege van bewust dat het nog heel wat werk zal vergen om van het Hof een realiteit te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union ignorent encore ->

Date index: 2021-02-27
w