Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union pour la méditerranée peut grandement » (Français → Néerlandais) :

Le lancement rapide de projets concrets dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée peut grandement contribuer à ce processus.

De spoedige start van concrete projecten binnen de Unie voor het Middellandse Zeegebied kan hier veel aan bijdragen.


Le lancement rapide de projets concrets dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée peut grandement contribuer à ce processus.

De spoedige start van concrete projecten binnen de Unie voor het Middellandse Zeegebied kan hier veel aan bijdragen.


Une collaboration spécifique dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée ou de la politique de voisinage peut-elle être enfin envisagée?

Wordt er eindelijk een specifieke samenwerking mogelijk in het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied of van het nabuurschapsbeleid?


L'Union pour la Méditerranée peut jouer un rôle plus grand dans le soutien apporté à la coopération entre voisins du sud.

De Unie voor het Middellandse Zeegebied kan een grotere rol spelen bij het ondersteunen van de samenwerking tussen de landen in de zuidelijke nabuurschap.


1. L'Assemblée peut adopter des résolutions et faire des recommandations relevant de l'Union pour la Méditerranée à l'attention de la Conférence euro-méditerranéenne des ministres des affaires étrangères, du Conseil de l'Union européenne et de la Commission européenne.

1. The Assembly may adopt resolutions and make recommendations relating to the Union for the Mediterranean for the attention of the Euro-Mediterranean ministerial Conference and the Council of the European Union and the European Commission.


1. L'Assemblée peut adopter des résolutions et faire des recommandations relevant de l'Union pour la Méditerranée à l'attention de la Conférence euro-méditerranéenne des ministres des affaires étrangères, du Conseil de l'Union européenne et de la Commission européenne.

1. The Assembly may adopt resolutions and make recommendations relating to the Union for the Mediterranean for the attention of the Euro-Mediterranean ministerial Conference and the Council of the European Union and the European Commission.


L'on pourrait peut-être envisager de réfléchir anticipativement sur la manière dont la Belgique pourrait assister certains pays partenaires, notamment à travers l'Union pour la Méditerranée, à l'adoption de mesures de portée législative, que ce soit l'implémentation de conventions internationales (telles que la CEDAW) ou l'adoption de mesures de portée législative nationales.

Er kan dus anticiperend worden nagedacht over hoe België bepaalde partnerlanden kan helpen, met name via de Unie voor het Middellandse Zeegebied, met de goedkeuring van wetgeving, hetzij met het uitvoeren van internationale verdragen (zoals het CEDAW-verdrag) of met binnenlandse wetgevende maatregelen.


L'on peut observer une évolution positive dans le fait que, depuis l'entrée en vigueur de l'accord entre l'Union européenne et la Turquie, plus aucun décès n'a été signalé lors d'une traversée entre ce pays et la Grèce. 2. En 2016, plus de 45.700 personnes ont déjà été sauvées en mer dans le cadre des opérations EUNAVFOR/Sophia et de l'opération Triton, focalisées sur le centre de la mer Méditerranée.

Een positieve evolutie is het feit dat er sinds de inwerkingtreding van het akkoord tussen de Europese Unie en Turkije zijn er geen doden meer zijn gevallen bij de overtochten tussen Turkije en Griekenland. 2. In 2016 werden al meer dan 45.700 personen gered op zee door de operaties EUNAVFOR/Sophia en operatie Triton, welke zijn gericht op de Centraal Middellandse Zee.


3. qu'une coopération étroite avec les autorités douanières des pays tiers est importante et, notamment, qu'une coopération accrue avec les autorités douanières des pays limitrophes de l'Union peut grandement contribuer à faciliter le franchissement des frontières ainsi qu'à la réussite de la lutte contre les infractions à la réglementation douanière et

3. dat nauwe samenwerking met de douaneautoriteiten in derde landen belangrijk is en dat met name een uitgebreide samenwerking met de douaneautoriteiten van de buurlanden van de Unie actief kan bijdragen aan een vlotte grensoverschrijding en aan een succesvolle bestrijding van overtredingen op douanegebied, en


Mme CRESSON fera part aux participants de ses idées sur ce que l'Union européenne peut apporter à la recherche et à la coopération scientifique et technique en Méditerranée. Notamment une meilleure protection de son environnement, des sources d'énergie alternatives et une société de l'information adaptée à ses besoins.

Mevrouw CRESSON zal de deelnemers haar ideeën kenbaar maken over de bijdrage die de Europese Unie kan leveren aan het onderzoek en de wetenschappelijke en technische samenwerking in de mediterrane regio, met name op het gebied van een beter milieubeheer, alternatieve energiebronnen en een overeenkomstig de lokale behoeften ingerichte informatiemaatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union pour la méditerranée peut grandement ->

Date index: 2021-02-13
w