Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union pourra ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union pourra ainsi s'adapter à la mobilité croissante et aux besoins sur les marchés nationaux du travail, tout en respectant les compétences des États membres dans ce domaine.

Zo kan de Unie zich aanpassen aan de toenemende mobiliteit en aan de behoeften van de nationale arbeidsmarkten, met eerbiediging van de bevoegdheden van de lidstaten op dat gebied.


L'Union pourra ainsi adopter des mesures préventives en partenariat avec les pays d'origine, et notamment mener des campagnes d'information ciblées ainsi qu'intensifier la coopération en matière de gestion des frontières et la lutte contre les passeurs.

De EU kan zo preventief optreden in samenwerking met de landen van herkomst, gerichte voorlichtingscampagnes opzetten en de samenwerking op het gebied van grensbeheer en de bestrijding van mensensmokkel intensiveren.


L'Union pourra ainsi devenir un véritable pilier de défense européenne.

Op die manier kan de Unie een echte pijler voor de Europese defensie worden.


En améliorant la transparence et la diffusion d'information sur la Charte, le rapport pourra aider les États membres à se conformer à la Charte lorsqu'ils mettent en œuvre le droit de l'Union et contribuer ainsi à éviter le recours aux procédures d'infraction.

Het verslag zal zorgen voor transparantie en verspreiding van informatie over het Handvest en kan voor de lidstaten een hulpmiddel zijn om bij de tenuitvoerlegging van het recht van de Unie het Handvest na te leven en inbreukprocedures te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coopération pourra notamment se concrétiser par: un appui à des projets de coopération communs entre établissements d'enseignement et de formation de l'Union européenne et de la République de Corée; un dialogue, des études ainsi qu'un échange d'informations et de savoir-faire dans le domaine de la politique éducative; la promotion d'échanges d'étudiants, de membres du corps enseignant et du personnel administratif d'établissem ...[+++]

De samenwerking kan onder meer de vorm aannemen van : steun voor gezamenlijke samenwerkingsprojecten van onderwijs- en opleidingsinstellingen in de EU en de Republiek Korea; dialoog, studies en uitwisseling van informatie en knowhow op het gebied van het onderwijsbeleid; bevordering van de uitwisseling van studenten, academisch en administratief personeel van instellingen voor hoger onderwijs en jeugdwerkers; en samenwerking in onderwijssectoren van gemeenschappelijk belang.


La coopération pourra notamment se concrétiser par: un appui à des projets de coopération communs entre établissements d'enseignement et de formation de l'Union européenne et de la République de Corée; un dialogue, des études ainsi qu'un échange d'informations et de savoir-faire dans le domaine de la politique éducative; la promotion d'échanges d'étudiants, de membres du corps enseignant et du personnel administratif d'établissem ...[+++]

De samenwerking kan onder meer de vorm aannemen van : steun voor gezamenlijke samenwerkingsprojecten van onderwijs- en opleidingsinstellingen in de EU en de Republiek Korea; dialoog, studies en uitwisseling van informatie en knowhow op het gebied van het onderwijsbeleid; bevordering van de uitwisseling van studenten, academisch en administratief personeel van instellingen voor hoger onderwijs en jeugdwerkers; en samenwerking in onderwijssectoren van gemeenschappelijk belang.


Il est essentiel qu’une enquête soit réalisée au niveau européen sur l’impact des produits retardateurs d’incendie sur l’environnement et la santé publique et que des normes soient promulguées à l’échelle européenne. Ainsi, on pourra assurer davantage d’uniformité entre les différents pays membres de l’Union.

Het is belangrijk dat op Europees niveau onderzocht wordt wat de impact is van brandvertragende producten op het milieu en de volksgezondheid en dat er op Europees niveau normeringen worden uitgevaardigd.


La jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne pourra ainsi continuer à se développer en phase avec celle de la Cour européenne des droits de l'homme, ce qui favorisera la mise en place d'un système européen uniforme de droits fondamentaux et de droits de l'homme, sur la base de la convention précitée et des droits énoncés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

De ontwikkeling van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie zal gelijke tred kunnen blijven houden met die van het Europees Hof voor de rechten van de mens, hetgeen de totstandkoming zal bevorderen van één Europees stelsel van grondrechten en mensenrechten, gebaseerd op het Europees Verdrag en op de in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie verankerde grondrechten.


Elle pourra ainsi apporter une contribution majeure aux objectifs que l'Union européenne s'est fixés au Conseil européen de Lisbonne en matière de compétitivité et de croissance.

Op die manier zal zij een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon inzake concurrentievermogen en groei.


En cas de besoin, l'Union européenne pourra ainsi puiser dans ce « pool » de moyens mis à disposition, afin de constituer une capacité européenne capable de mener à bien l'ensemble des missions de Petersberg, telles qu'elles ont été définies par le Traité d'Amsterdam sur l'Union européenne.

Het is de bedoeling dat in geval van noodzaak de Europese Unie kan putten uit deze « pool » van toegewezen middelen om een Europese capaciteit op te bouwen om het geheel van Petersbergtaken, zoals ze werden gedefinieerd in het Verdrag van Amsterdam over de Europese Unie, te kunnen uitvoeren.




D'autres ont cherché : l'union pourra ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union pourra ainsi ->

Date index: 2022-10-08
w