Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union pourront devenir membres » (Français → Néerlandais) :

3. En 2013 et 2014, la Commission œuvrera à trouver des solutions pour lever les obstacles auxquels sont confrontés les citoyens de l’Union et les membres de leur famille qui vivent dans un pays de l’Union autre que le leur pour ce qui est des documents d’identité et des titres de séjour délivrés par les États membres, notamment en instaurant des documents européens uniformes facultatifs que les citoyens ...[+++]

3. De Commissie zal in 2013 en 2014 werken aan oplossingen om de obstakels in verband met door de lidstaten afgegeven identiteits- en verblijfsdocumenten uit de weg te ruimen voor de EU‑burgers en hun familieleden die in een ander EU‑land wonen dan hun eigen land; die oplossingen kunnen onder meer bestaan in facultatieve eenvormige Europese documenten voor burgers, wanneer van toepassing.


TENANT COMPTE du fait que, pour qu'une Union douanière ou économique puisse devenir Membre, il convient de procéder à l'amendement de la Convention portant création d'un Conseil de coopération douanière,

INDACHTIG het feit dat voordat een douane- of economische unie Lid kan worden, het Verdrag houdende oprichting van een Internationale Douaneraad moet worden gewijzigd,


En juin 1993, lors du Conseil de Copenhague, l'Union fait un pas décisif vers l'élargissement, convenant que les pays associés de l'Europe centrale et orientale qui le désirent pourront devenir membres sur la base du respect de critères connus sous le nom de « critères de Copenhague ».

Op de Raad van Kopenhagen in juni 1993 zette de Unie een beslissende stap naar de uitbreiding door te stellen dat de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa desgewenst lid kunnen worden, mits voldaan wordt aan de als « criteria van Kopenhagen » bekend staande voorwaarden.


En juin 1993, lors du Conseil de Copenhague, l'Union fait un pas décisif vers l'élargissement, convenant que les pays associés de l'Europe centrale et orientale qui le désirent pourront devenir membres sur la base du respect de critères connus sous le nom de « critères de Copenhague ».

Op de Raad van Kopenhagen in juni 1993 zette de Unie een beslissende stap naar de uitbreiding door te stellen dat de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa desgewenst lid kunnen worden, mits voldaan wordt aan de als « criteria van Kopenhagen » bekend staande voorwaarden.


Nous ne pouvons pas devenir une Union européenne inactive dont on peut devenir membre mais nous devons former une union qui joue un rôle actif dans la politique mondiale.

We mogen geen inactieve Europese Unie worden waarvan men lid kan worden, maar we moeten een eenheid vormen die een actieve rol speelt in de wereldpolitiek.


Nous ne pouvons pas devenir une Union européenne inactive dont on peut devenir membre mais nous devons former une union qui joue un rôle actif dans la politique mondiale.

We mogen geen inactieve Europese Unie worden waarvan men lid kan worden, maar we moeten een eenheid vormen die een actieve rol speelt in de wereldpolitiek.


23 c) tout autre État, non membre de l'Organisation des Nations Unies, qui demande à devenir membre de l'Union et qui, après que sa demande a été agréée par les deux tiers des membres de l'Union, adhère à la présente Constitution et à la Convention conformément aux dispositions de l'article 53 de la présente Constitution.

23 c) elke andere Staat, die geen lid is van de Organisatie der Verenigde Naties en wenst lid te worden van de Unie en die na aanvaarding van zijn verzoek door de twee derde van de leden van de Unie, toetreedt tot deze Stichtingsakte en de Overeenkomst, overeenkomstig de bepalingen van artikel 53 van deze Stichtingsakte.


3.2. Obstacles rencontrés par les citoyens de l’Union souhaitant fonder un parti politique ou devenir membre d’un parti politique dans leur État membre de résidence

3.2. Belemmeringen waarmee EU-burgers worden geconfronteerd wanneer zij in de lidstaat waar zij wonen, die niet hun lidstaat van herkomst is, een politieke partij willen oprichten of daarvan lid willen worden


considérant que dans certains États membres, le droit conféré aux citoyens de l'Union par l'article 19 du traité CE de voter et de se présenter aux élections locales et européennes est actuellement sapé dans la mesure où les citoyens de l'Union qui sont ressortissants d'un autre État membre n'ont pas le droit de devenir membres de partis politiques dans l'État membre où ils sont censés exercer ce droit,

overwegende dat in sommige lidstaten het recht van Unieburgers om te stemmen en zich verkiesbaar te stellen in plaatselijke en Europese verkiezingen, zoals bepaald in artikel 19 van het EG-Verdrag, momenteel wordt ondermijnd door het feit dat Unieburgers die onderdaan zijn van een andere lidstaat niet het recht hebben om lid te worden van een politieke partij in de lidstaat waar ze verondersteld worden dat recht uit te oefenen,


Pour garantir que le citoyen européen puisse exercer ses droits électoraux dans son État membre de résidence lors des élections municipales et européennes, dans les mêmes conditions que les ressortissants nationaux, la Commission examine actuellement la législation des États membres dont le droit national n ’ autorise pas les citoyens de l ’ Union non nationaux à devenir membres d ’ un parti politique et/ou à fonder un parti politique.

Om te waarborgen dat EU-burgers onder dezelfde voorwaarden als nationale onderdanen bij gemeentelijke en Europese verkiezingen hun kiesrecht kunnen uitoefenen in hun lidstaten van verblijf, onderzoekt de Commissie de wetgeving van de lidstaten waarvan de nationale wetgeving niet toestaat dat EU-burgers met een andere nationaliteit tot politieke partijen toetreden en/of politieke partijen oprichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union pourront devenir membres ->

Date index: 2021-01-08
w