Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMC
Fédération d'unions professionnelles
UPTR
Union Professionnelle du Transport Routier
Union Royale Professionnelle du Crédit
Union professionnelle des Entreprises d'Assurances
Union professionnelle des transporteurs routiers
Union professionnelle du transport par route

Traduction de «l'union professionnelle agréée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union professionnelle des transporteurs routiers | Union professionnelle du transport par route | Union Professionnelle du Transport Routier | UPTR [Abbr.]

Professionele Unie Wegtransport


Union professionnelle des stockeurs de céréales dans la CEE-UNISTOCK

Vereniging van particuliere graanopslagbedrijven in de EEG-UNISTOCK


Section des fleuristes du marché commun de la Fédération européenne des unions professionnelles de fleuristes | FMC [Abbr.]

afdeling van de gemeenschappelijke markt-FMC | Europees verbond van beroepsorganisaties van bloemisten


fédération d'unions professionnelles

bond van beroepsverenigingen


Union professionnelle des Entreprises d'Assurances

Beroepsvereniging der Verzekeringsondernemingen


Union Royale Professionnelle du Crédit

Koninklijke Beroepsvereniging van het Krediet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe des différences objectives entre l'Ordre des architectes et les unions professionnelles agréées, tant en ce qui concerne leurs formes juridiques qu'en ce qui concerne le contenu de leurs missions.

Tussen de Orde van architecten en de erkende beroepsverenigingen bestaan objectieve verschillen, zowel wat hun rechtsvorm als wat de inhoud van hun opdracht betreft.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 14 et 17 janvier 2014 et parvenues au greffe les 16 et 20 janvier 2014, des recours en annulation des articles 2, 5, 14 et 15 de la loi du 15 juillet 2013 portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude (publiée au Moniteur belge du 19 juillet 2013, deuxième édition) ont été introduits respectivement par l'« Orde van Vlaamse balies » et Edgar Boydens, assistés et représentés par Me D. Lindemans et Me F. Judo, a ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 14 en 17 januari 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 16 en 20 januari 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2, 5, 14 en 15 van de wet van 15 juli 2013 houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2013, tweede editie) respectievelijk door de Orde van Vlaamse balies en Edgar Boydens, bijgestaan en vertegenwo ...[+++]


Art. 42. Par dérogation à l'article 32, pour l'appel à projets organisé durant l'année 2016, les associations apicoles peuvent, pour être agréées pour la gestion de subventions liées à l'organisation de conférences, être constituées en unions professionnelles bénéficiant d'une personnalité juridique.

Art. 42. In afwijking van artikel 32 kunnen de bijenteeltverenigingen voor de tijdens het jaar 2016 georganiseerde projectenoproep opgericht zijn als beroepsverenigingen met een rechtspersoonlijkheid om voor het beheer van de toelagen gebonden aan de organisatie van conferenties erkend te worden.


3. Une entreprise de pays tiers établie dans un pays dont le cadre juridique et le dispositif de surveillance ont été reconnus comme réellement équivalents conformément au paragraphe 1 et est agréée conformément à l’article 39 de la directive 2014/65/UE a le droit de fournir les services et les activités couverts par son agrément aux contreparties éligibles et aux clients professionnels au sens de la section I de l’annexe II de la directive 2014/65/UE dans d’autres États membres de l’Union ...[+++]

3. Een onderneming uit een derde land die is gevestigd in een land waarvan het wettelijke en toezichtskader als effectief gelijkwaardig is erkend in overeenstemming met lid 1 en waaraan overeenkomstig artikel 39 van Richtlijn 2014/65/EU een vergunning is verleend, kan de onder de vergunning vallende diensten en activiteiten ook in andere lidstaten van de Unie verrichten voor in aanmerking komende tegenpartijen en professionele cliënten in de zin van deel I van bijlage II bij Richtlijn 2014/65/EU zonder de vestiging van nieuwe bijkantoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«contrepartie financière», une entreprise établie dans l'Union, qui est une entreprise d'investissement agréée au sens de la directive 2004/39/CE, un établissement de crédit agréé au sens de la directive 2006/48/CE, une entreprise d'assurance agréée visée par la directive 73/239/CEE, une entreprise d'assurance-vie agréée visée par la directive 2002/83/CE, une entreprise de réassurance agréée visée par la directive 2005/68/CE, un OPCVM agréé au sens de la directive 2009/65/CE, une institution de retraite ...[+++]

„financiële tegenpartij”: een in de Unie gevestigde onderneming die een vergunninghoudende beleggingsonderneming als beschreven in Richtlijn 2004/39/EG, een vergunninghoudende kredietinstelling als gedefinieerd in Richtlijn 2006/48/EG, een vergunninghoudende verzekeringsonderneming als gedefinieerd in Richtlijn 73/239/EEG, een vergunninghoudende verzekeringsonderneming als gedefinieerd in Richtlijn 2002/83/EG, een vergunninghoudende herverzekeringsonderneming als gedefinieerd in Richtlijn 2005/68/EG, een vergunninghoudende icbe als gedefinieerd in Richtlijn 2009/65/EG, een vergunninghoudende instelling voor bedrijfspensioenvoorziening al ...[+++]


(6) «contrepartie financière», une entreprise établie dans l'Union, qui est une entreprise d’investissement agréée au sens de la directive 2004/39/CE, un établissement de crédit agréé au sens de la directive 2006/48/CE, une entreprise d’assurance agréée visée par la directive 73/239/CEE, une entreprise d’assurance-vie agréée visée par la directive 2002/83/CE, une entreprise de réassurance agréée visée par la directive 2005/68/CE, un OPCVM agréé au sens de la directive 2009/65/CE, une institution de retraite ...[+++]

(6) "financiële tegenpartij": een in de Unie gevestigde onderneming die een vergunninghoudende beleggingsonderneming als beschreven in Richtlijn 2004/39/EG, een vergunninghoudende kredietinstelling als gedefinieerd in Richtlijn 2006/48/EG, een vergunninghoudende verzekeringsonderneming als gedefinieerd in Richtlijn 73/239/EEG, een vergunninghoudende verzekeringsonderneming als gedefinieerd in Richtlijn 2002/83/EG, een vergunninghoudende herverzekeringsonderneming als gedefinieerd in Richtlijn 2005/68/EG, een vergunninghoudende icbe als gedefinieerd in Richtlijn 2009/65/EG, een vergunninghoudende instelling voor bedrijfspensioenvoorzienin ...[+++]


2° une fédération nationale professionnelle agréée conformément à l'article 5 de la loi du 6 mars 1964 portant organisation des Classes moyennes ou une union professionnelle visée à l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles et dont le recouvreur de dettes est membre.

2° een overeenkomstig artikel 5 van de wet van 6 maart 1964 tot organisatie van de Middenstand erkende beroepsfederatie of een in artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen bedoelde beroepsvereniging waarvan de schuldinvorderaar lid is.


Les parties requérantes prétendent justifier d'un intérêt à l'annulation des dispositions attaquées, puisque la première partie requérante est une union professionnelle agréée unissant les commerçants en diamant brut et défendant leurs intérêts collectifs et que le second requérant est un commerçant en diamant.

De verzoekende partijen stellen dat ze doen blijken van een belang bij de vernietiging van de bestreden bepalingen, daar de eerste verzoeker een erkende beroepsvereniging is die handelaars in ruwe diamant verenigt en hun collectieve belangen waarneemt en de tweede verzoeker handelaar in diamant is.


La première partie requérante, la Fédération royale belge des transporteurs (en abrégé FEBETRA), est une union professionnelle agréée dont sont membres quelque 2.500 entreprises de transport.

De eerste verzoekende partij, de Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs (afgekort FEBETRA), is een erkende beroepsvereniging, waarvan een 2.500-tal vervoersondernemingen lid zijn.


La première partie requérante dans l'affaire n° 1720 est une association sans but lucratif et les deuxième et troisième parties requérantes sont des unions professionnelles agréées.

De eerste verzoekende partij in de zaak nr. 1720 is een vereniging zonder winstoogmerk en de tweede en de derde verzoekende partij zijn erkende beroepsverenigingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union professionnelle agréée ->

Date index: 2024-11-08
w