Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union regrette cependant " (Frans → Nederlands) :

32. félicite le SEAE pour l'achèvement réussi du premier cycle de stratégies par pays en matière de droits de l'homme, lesquelles étaient fortement axées sur l'appropriation au niveau des délégations de l'Union; regrette cependant le manque de transparence persistant en ce qui concerne le contenu des stratégies par pays, et en particulier le fait que le Parlement n'ait pas été dûment informé, et demande une nouvelle fois que les priorités essentielles de chaque stratégie par pays au moins soient rendues publiques et que le Parlement ait accès à ces stratégies afin de permettre un niveau de contrôle adéquat; encourage le SEAE à adopter ...[+++]

32. looft de EDEO voor de succesvolle voltooiing van de eerste reeks landenstrategieën inzake mensenrechten, die met een grote betrokkenheid van de EU-delegaties werden ontwikkeld; acht het blijvend gebrek aan transparantie met betrekking tot de inhoud van de landenstrategieën alsook het ontbreken van een effectieve informatieverstrekking aan het Parlement evenwel betreurenswaardig en vraagt nogmaals om ten minste de belangrijkste prioriteiten van elke landenstrategie openbaar te maken en om het Parlement in een gepast kader toegang te verlenen tot deze strategieën zodat het deze naar behoren kan controleren; moedigt de EDEO aan indica ...[+++]


40. se félicite de la mise en place du régime d'asile européen commun (RAEC) et demande aux États membres d'engager les réformes législatives et administratives nécessaires à sa bonne mise en œuvre, de façon à ce que ce régime fonctionne comme prévu, à savoir qu'il permette un meilleur accès aux procédures d'asile pour les personnes qui demandent une protection, qu'il permette la prise de décisions plus équitables, plus rapides et mieux fondées en la matière et qu'il instaure des conditions de vie dignes et décentes tant pour les demandeurs d'asile que pour ceux qui reçoivent une protection internationale au sein de l'Union; regrette cependan ...[+++]

40. is ingenomen met de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) en verzoekt de lidstaten de nodige wetgeving en administratieve herzieningen door te voeren om het op doeltreffende wijze ten uitvoer te leggen, teneinde ervoor te zorgen dat het CEAS volledig volgens plan wordt opgezet, personen die bescherming zoeken een betere toegang tot de asielprocedure biedt, leidt tot eerlijkere, snellere en kwalitatief betere asielbesluiten, en waardige en fatsoenlijke omstandigheden verschaft aan asielaanvragers en aan personen die in de EU internationale bescherming krijgen; betreurt evenwel dat kinderen nog steeds in hechtenis kunnen worden ge ...[+++]


40. se félicite de la mise en place du régime d'asile européen commun (RAEC) et demande aux États membres d'engager les réformes législatives et administratives nécessaires à sa bonne mise en œuvre, de façon à ce que ce régime fonctionne comme prévu, à savoir qu'il permette un meilleur accès aux procédures d'asile pour les personnes qui demandent une protection, qu'il permette la prise de décisions plus équitables, plus rapides et mieux fondées en la matière et qu'il instaure des conditions de vie dignes et décentes tant pour les demandeurs d'asile que pour ceux qui reçoivent une protection internationale au sein de l'Union; regrette cependan ...[+++]

40. is ingenomen met de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) en verzoekt de lidstaten de nodige wetgeving en administratieve herzieningen door te voeren om het op doeltreffende wijze ten uitvoer te leggen, teneinde ervoor te zorgen dat het CEAS volledig volgens plan wordt opgezet, personen die bescherming zoeken een betere toegang tot de asielprocedure biedt, leidt tot eerlijkere, snellere en kwalitatief betere asielbesluiten, en waardige en fatsoenlijke omstandigheden verschaft aan asielaanvragers en aan personen die in de EU internationale bescherming krijgen; betreurt evenwel dat kinderen nog steeds in hechtenis kunnen worden ge ...[+++]


L'orateur regrette cependant le caractère pratiquement illisible du traité et la situation un peu « schizofrénique » pour ce qui est de l'hymne, la devise et le drapeau de l'Union européenne qui ne figurent plus dans le traité, mais qui existent encore.

Spreker betreurt toch het nagenoeg onleesbare karakter van het Verdrag en de enigszins schizofrene situatie in verband met de hymne, het devies en de vlag van de Europese Unie die niet meer in het Verdrag zijn opgenomen, maar die nog wel bestaan


Si on peut certes regretter ces systèmes dérogatoires, il faut cependant noter qu'ils devraient permettre aux autres États membres de développer la libre circulation des personnes dans le cadre institutionnel de l'Union et non plus dans le cadre de la Convention Schengen.

Deze afwijkingen vallen ongetwijfeld te betreuren maar alleen op deze manier konden de andere Lid-Staten binnen het institutionele kader van de Unie en niet langer in het kader van het Verdrag van Schengen werk maken van het vrije verkeer van personen.


Si on peut certes regretter ces systèmes dérogatoires, il faut cependant noter qu'ils devraient permettre aux autres États membres de développer la libre circulation des personnes dans le cadre institutionnel de l'Union et non plus dans le cadre de la Convention Schengen.

Deze afwijkingen vallen ongetwijfeld te betreuren maar alleen op deze manier konden de andere Lid-Staten binnen het institutionele kader van de Unie en niet langer in het kader van het Verdrag van Schengen werk maken van het vrije verkeer van personen.


L'Union européenne a cependant regretté que l'interdiction de la discrimination basée sur l'orientation sexuelle, la reconnaissance des droits sexuels des femmes et les dispositions de la Conférence du Caire + 5 relatives à l'avortement n'aient pas été reprises dans le texte final (27).

Betreurd werd echter dat het verbod van discriminatie omwille van seksuele geaardheid, de erkenning van de seksuele rechten van vrouwen en de bepalingen van de Caïro Plus 5-conferentie met betrekking tot abortus niet in de slottekst werden opgenomen (27).


2. constate que le recours à des stratégies thématiques en tant que nouvelle façon de procéder augmente l'importance des processus prélégislatifs et crée des possibilités supplémentaires de participation des parties prenantes, ainsi qu'une approche plus stratégique de la politique législative de l'Union; regrette, cependant, que les stratégies thématiques aient également allongé la durée du processus décisionnel dans le domaine environnemental en retardant l'élaboration de propositions politiques concrètes et l'adoption des mesures consécutives;

2. merkt op dat door het gebruik van thematische strategieën als nieuw procedure-instrument de prelegislatieve processen belangrijker zijn geworden en er extra mogelijkheden zijn ontstaan om de betrokkenheid van de belanghebbenden te vergroten en te komen tot een meer strategische aanpak van het wetgevingsbeleid van de EU; betreurt evenwel dat de thematische strategieën de duur van het beleidsvormingsproces op milieugebied ook hebben verlengd doordat de formulering van concrete beleidsvoorstellen en de goedkeuring van daarop gebaseerde maatregelen hierdoor vertraging oploopt;


12. se félicite de la reconnaissance de la "bonne gouvernance" comme l'un des objectifs communs des actions extérieures de l'Union européenne dans les dispositions générales relatives aux actions extérieures de l'Union ; regrette cependant que la "fourniture de biens publics mondiaux" n'ait pas été intégrée à ces objectifs;

12. is verheugd dat "goed bestuur" in de algemene bepalingen inzake het externe optreden van de Europese Unie wordt erkend als een van de gemeenschappelijke doelstellingen van het externe optreden van de Unie; betreurt niettemin dat de "levering van mondiale collectieve goederen" niet in deze doelstellingen is opgenomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union regrette cependant ->

Date index: 2022-07-15
w