Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union s'est légèrement améliorée grâce " (Frans → Nederlands) :

En outre, alors que la rentabilité de l'industrie de l'Union s'est légèrement améliorée grâce à la réduction des pertes en 2014, le volume des importations a continué d'augmenter au cours de la période d'enquête, tirant encore davantage vers le bas les prix et la rentabilité de l'industrie de l'Union.

Nadat in 2014 de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie enigszins verbeterde doordat de verliezen werden beperkt, bleven de invoervolumes stijgen en de prijzen dalen in het onderzoektijdvak, met een verdere daling van de prijzen en de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie tot gevolg.


Les définitions, les méthodes et les sources de données ont pu être améliorées grâce au recensement de la population et des logements dans l’Union de 2011, ainsi qu’au recours à des statistiques miroir.

Voor definities, methoden en gegevensbronnen konden dankzij de input uit de volks- en woningtelling van 2011 en het gebruik van spiegelstatistieken verbeteringen worden gerealiseerd.


Un meilleur équilibre entre l'offre et la demande de main-d'œuvre grâce à une mise en correspondance améliorée des aptitudes et des emplois peut être réalisé grâce à la création, au niveau de l'Union, d'un système efficace d'échange d'informations sur l'offre et la demande de main-d'œuvre à l'échelon national, régional et par secteur.

Een beter evenwicht tussen de arbeidsvraag en het arbeidsaanbod door een betere afstemming van vaardigheden en banen kan worden bereikt door een efficiënt systeem op EU-niveau te ontwikkelen voor de uitwisseling van informatie over vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op nationaal, regionaal en sectoraal niveau.


Les nouveaux programmes d'infrastructures et les projets individuels doivent respecter la législation de l'Union en matière de protection de l'environnement, de nuisances sonores, de ressources en eau et de protection de la flore et de la faune, et la planification des infrastructures doit être améliorée grâce à l'identification des répercussions sur le réseau Natura 2000, notamment à l'aide des systèmes d'information de la Commission sur les infrastructures transeuropéennes de transport (TENt ...[+++]

Nieuwe infrastructuurprogramma’s en individuele projecten moeten in overeenstemming zijn met de wetgeving van de Unie inzake milieubescherming, alsmede met de Uniewetgeving inzake lawaai, water en de bescherming van flora en fauna, en de planning van infrastructuur moet worden verbeterd door eventuele gevolgen voor het Natura 2000-netwerk in te schatten, met name door gebruik te maken van de informatiesystemen van de Commissie met betrekking tot trans-Europese vervoersinfrastructuur (TENtec) en het Natura 2000-netwerk.


16. demande aux États membres de concrétiser l'engagement de parvenir à la pleine portabilité des prêts et des bourses et d'améliorer significativement le soutien financier aux étudiants mobiles pour qu'il corresponde aux augmentations prévues dans les nouveaux programmes de l'Union; demande à l'Union européenne d'examiner comment la législation en vigueur concernant les droits à la liberté de circulation pourrait être améliorée grâce à la garantie de la portabilité des prêts et des bourses;

16. verzoekt de lidstaten hun toezegging na te komen wat de volledige overdraagbaarheid van leningen en beurzen betreft, en de financiële steun voor mobiele studenten aanzienlijk te verhogen, in overeenstemming met de verhogingen in nieuwe EU-programma's; verzoekt de EU na te denken over hoe de bestaande wetgeving betreffende het recht op vrij verkeer kan worden versterkt aan de hand van garanties op het gebied van overdraagbaarheid van leningen en beurzen;


16. demande aux États membres de concrétiser l'engagement de parvenir à la pleine portabilité des prêts et des bourses et d'améliorer significativement le soutien financier aux étudiants mobiles pour qu'il corresponde aux augmentations prévues dans les nouveaux programmes de l'Union; demande à l'Union européenne d'examiner comment la législation en vigueur concernant les droits à la liberté de circulation pourrait être améliorée grâce à la garantie de la portabilité des prêts et des bourses;

16. verzoekt de lidstaten hun toezegging na te komen wat de volledige overdraagbaarheid van leningen en beurzen betreft, en de financiële steun voor mobiele studenten aanzienlijk te verhogen, in overeenstemming met de verhogingen in nieuwe EU-programma's; verzoekt de EU na te denken over hoe de bestaande wetgeving betreffende het recht op vrij verkeer kan worden versterkt aan de hand van garanties op het gebied van overdraagbaarheid van leningen en beurzen;


La coordination entre les quatorze ministères de l'éducation du pays s'est légèrement améliorée grâce à la mise en place d'une conférence des ministres.

De coördinatie tussen de veertien ministeries van Onderwijs in het land is licht verbeterd als gevolg van de instelling van een conferentie van ministers.


Les définitions, les méthodes et les sources de données ont pu être améliorées grâce au recensement de la population et des logements dans l’Union de 2011, ainsi qu’au recours à des statistiques miroir.

Voor definities, methoden en gegevensbronnen konden dankzij de input uit de volks- en woningtelling van 2011 en het gebruik van spiegelstatistieken verbeteringen worden gerealiseerd.


L'incidence budgétaire à long terme du vieillissement de la population est légèrement inférieure à la moyenne de l'Union européenne, et la progression des dépenses de retraite est un peu moins rapide grâce aux réformes des retraites déjà adoptées, notamment la réforme des régimes spéciaux destinée à aligner la durée de cotisation obligatoire sur celle d'autres régimes.

De langetermijngevolgen van de vergrijzing op de begroting liggen iets onder het EU-gemiddelde. De pensioenuitgaven stijgen iets minder sterk door de reeds vastgestelde pensioenhervormingen, waaronder de hervorming van de zogeheten régimes speciaux (bijzondere pensioenregelingen) teneinde het voorgeschreven premietijdvak aan die van andere regelingen aan te passen.


La communication entre les différentes industries du secteur maritime s'est améliorée grâce à la création de pôles d'activités maritimes («clusters») dans l'ensemble de l'Union européenne, ce qui a stimulé l'économie maritime.

De communicatie tussen de verschillende maritieme bedrijfssegmenten is erop vooruitgegaan dankzij de maritieme clusters die in heel de Europese Unie zijn opgericht en de prestatie van de maritieme economie een flinke zet hebben gegeven.


w